Peugeot 407 2009 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 191 of 250

169
11
22
33
PEUGEOT ASSISTANCE
CUSTOMER CALL
* Usługi oraz opcje zaleGne s" od warunków oraz dost
pno;ci.
KORZYSTANIE Z USŁUG
Nacisn"ć ten przycisk, aby otworzyć menu usług PEUGEOT * .
Wybrać "Customer call - Centrum obsługi klienta", aby uzyskać informacje na temat marki PEUGEOT.
Wybrać "PEUGEOT Assistance", aby uruchomić poł"czenie alarmowe.
* Pod warunkiem podpisania darmowej, beztermin owej umowy PEUGEOT Urgence. Skontaktować si
z ASO SIECI PEUGEOT.
POŁCZENIE ALARMOWE
Po podpisaniu umowy PEUGEOT Urgence zaleca si
wyk onanie pierwszego poł"czenia do platformy PEUGEOT Urgence.
W nagłym wypadku nacisn"ć przycisk SOS i przytrzymać do momentu usłyszenia sygnału i wy;wietlenia na ekranie VALIDATE / DEVALIDATE (ZATWIERDZENIE / ANULOWANIE) (jeGeli włoGona jest aktywna karta SIM). Nawi"zywane jest poł"czenie alarmowe (112). W niektórych krajach * poł"czenie przekierowywane jest bezpo;rednio do platformy PEUGEOT Urgence, która lokalizuje samochód i zawiadamia jak najszybciej odpowiednie słuGby pomocy.
W razie konieczno;ci wewn
trzny telefon wł"cza si
automatycznie W razie konieczno;ci wewn
trzny telefon wł"cza si
automatycznie w celu wybrania poł"czenia alarmowego.

Page 192 of 250

170
1
2
2
2
07
126 3
9
KaGde naci;ni
cie na przycisk, umieszczony na ko1c u przeł"cznika wycieraczki szyby , umoGliwia wy;wietlenie róGnych danych komputera, w zaleGno;ci od ekranu.
Zakładka "samochód" z: 

Page 193 of 250

171
07
126 3
9
Kilka defi nicji
Zasi
g na paliwie pozostałym w zbiorniku : wy;wietla liczb
kilometrów, która moGe być przejechana na paliwie pozostałym w zbiorniku, w zaleGno;ci od ;redniego zuGycia na ostatnio przejechanych kilometrach. Warto;ć moGe bardzo szybko ulec zmianie , wskutek zmiany pr
dko;ci samochodu lub ukształtowania terenu trasy . JeGeli warto;ć zmniejszy si
poniGej 30 km, zapal" si
kreski. Po uzupełnieniu paliwa o co najmniej 5 litrów, zasi
g jest ponownie przeliczony, a warto;ć zostanie wy;wietlona jak tylko osi"gnie 1 00 km. JeGeli zamiast cyfr wy;wietlane s" dłuGszy czas kreski naleGy skontaktować si
z ASO SIECI PEUGEOT.
ZuGycie chwilowe: obliczone i wy;wietlane powyGej pr
dko;ci 30 km/h.
ZuGycie ;rednie: jest to ;rednia ilo;ć paliwa zuGyta od ostatniego zerowania komputera pokładowego.
Przejechany dystans: liczony od momentu ostatniego zerowania komputera pokładowego.
Dystans pozostały do przejechania: liczony w odniesieniu do punktu docelowego, wpisanego przez uGytkownika. JeGeli pro wadzenie jest aktywne, system nawigacji oblicza go na bieG"co.
:rednia pr
dko;ć: jest to ;rednia pr
dko;ć liczona od chwili ostatniego zerowania komputera pokładowego (wł"czony zapłon).
KOMPUTER POKŁADOWY
Zakładka "1" (trasa 1) z: 

Page 194 of 250

172
08 SKRÓTY PRZYCISKÓW
PRZEŁCZNIKI PRZY KIEROWNICY
RADIO: wybór poprzedniej zapami
tanej stacji. MP3/JUKEBOX: wybór poprzedniego katalogu. Wybór poprzedniego elementu z menu.
RADIO: wybór nast
pnej zapami
tanej stacji. MP3/JUKEBOX: wybór nast
pnego katalogu. Wybór nast
pnego elementu z menu.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji w gór
skali. CD/MP3/JUKEBOX: wybór nast
pnego utworu. CD: naci;ni
cie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie utworu.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skal i. CD/MP3/JUKEBOX: wybór poprzedniego utworu. CD: naci;ni
cie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie utworu do tyłu.
- Zmiana Eródła dEwi
ku. - Zatwierdzenie wyboru. - Odebranie/zako1czenie poł"czenia. - Naci;ni
cie na ponad dwie sekundy: dost
p do menu telefonu.
Zwi
kszenie nat
Genia dEwi
ku.
Zmniejszenie nat
Genia dEwi
ku.
Wył"czenie dEwi
ku: jednoczesne naci;ni
cie przycisków zwi
kszenia i zmniejszenia nat
Genia dEwi
ku.
Przywrócenie dEwi
ku nast
puje po naci;ni
ciu jednego z przycisków nat
Genia dEwi
ku.

Page 195 of 250

173
2
1
KOMENDY GŁOSOWE
WY:WIETLENIE LISTY I UFYWANIE KOMEND GŁOSOWYCH
Nacisn"ć kraw
dE przeł"cznika o;wietlenia przy Nacisn"ć kraw
dE przeł"cznika o;wietlenia przy kierownicy, aby rozpocz"ć rozpoznawanie głosu. kierownicy, aby rozpocz"ć rozpoznawanie głosu. Wymówić kolejno słowa i poczekać mi
dzy kolejnymi Wymówić kolejno słowa i poczekać mi
dzy kolejnymi słowami na sygnał dEwi
kowy potwierdzaj"cy słowami na sygnał dEwi
kowy potwierdzaj"cy rozpoznanie słowa. PoniGsza lista nie jest kompletna.
Aby wy;wietlić list
dost
pnych komend, nacisn"ć Aby wy;wietlić list
dost
pnych komend, nacisn"ć kraw
dE przeł"cznika o;wietlenia, wł"czaj"c kraw
dE przeł"cznika o;wietlenia, wł"czaj"c rozpoznawanie głosu, a nast
pnie powiedzieć rozpoznawanie głosu, a nast
pnie powiedzieć HELP (pomoc) lub WHAT CAN I SAY? (co moGna HELP (pomoc) lub WHAT CAN I SAY? (co moGna powiedzieć).
Aby wykonać tak" sam" operacj
, naleGy nacisn"ć przycisk MENU, i wybrać funkcj
VOICE COMMANDS LIST (lista komend głosowych).
VOICE COMMANDS LIST
LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3
radiomemoryautostoreprevious/nextlist
1 to 6/*
cd playerJukebox (if activated)USB
previous/next tracktrack number/trackscanrandom play
directory (CD-MP3 inserted)list
1 to 250/*previous/nextrepeathelp/what can I say/cancel
changerprevious/next tracktrack number/trackscanrepeatrandom playprevious/next discdisc numberlist
1 to 20/*1 to 5/6/*
call/guide to"Pre-recorded description"
telephonelast numbervoice boxvoice maildirectory
"Pre-recorded description"
messagedisplayreaddirectory
"Pre-recorded description"
navigationstop/resumezoom in/outview
*destinationvehicle
traffi c infodisplayread
displayaudiotelephonetrip computerNavigationair conditioning
previous/nextstopdeleteyes/no
for all level 1 and 2
* help/what can I say/cancelfor all level 1, 2 or*

Page 196 of 250

174
11
22
33
44
55
66
77
88
09 KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY
Nacisn"ć przycisk MENU.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj
CONFIGURATION (KONFIGURACJA).
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj
DISPLAY CONFIGURATION (KONFIGURACJA WY:WIETLACZA). Ustawić kolejno parametry zatwierdzaj"c przyciskiem OK. Wybrać nast
pnie przycisk OK na ekranie i zatwierdzić.
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
ADJUST THE DATE AND TIME
DISPLAY CONFIGURATION
OK
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj
ADJUST THE DATE AND TIME (USTAW DAT& I GODZIN&).
Funkcja CONFIGURATION (KONFIGURACJA) umoGliwia dost
p do regulacji koloru, jasno;ci, jednostek i komend głosowych.

Page 197 of 250

175
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
2
2
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
4
10
FUNKCJA GŁÓWNA
NAWIGACJA - PROWADZENIE
ostatnie punkty docelowe
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
regulacja syntezy mowy
wł"czenie / wył"czenie nazw ulic
usuni
cie ostatnich punktów docelowych
MAPA
WYBÓR A wybór A1 wybór A2 WYBÓR B...
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
wpisanie adresu
kraj:
miasto:
ulica:
nr /_:
aktualne miejsce
Zapisz
POI
blisko
na trasie
wokół aktualnego miejsca
wyszukiwanie wg nazw
współrz
dne GPS
katalog
ETAPY I TRASA
dodanie etapu
wpisanie adresu
katalog
ostatnie punkty docelowe
dodanie / usuni
cie etapów
objazd dla trasy
wybrany punkt docelowy
OPCJE NAWIGACJI
okre;lenie kryteriów obliczania trasy
najszybsza
najkrótsza
odległo;ć/czas
z płatnymi autostradami
z promem
informacje drogowe
ZATRZYMANIE / WZNOWIENIE NAWIGACJI
ORIENTACJA MAPY
kierunek samochodu
orientacja północna
widok 3D
SZCZEGÓŁY MAPY
administracja i bezpiecze1stwo
urz
dy miasta, centrum miasta
uniwersytety, szkoły wyGsze
szpitale
hotele, restauracje i centra handlowe
hotele
restauracje
winnice
centra biznesowe
NAVIGATION - GUIDANCE
previous destinations
MAPSELECT DESTINATION
enter an address
country:
town:
road:
N°/_:
curr. loc
Archive
POI
near
on the route
around current place
search by name
GPS coordinates
directory
JOURNEY LEGS AND ROUTE
add a stage
enter an address
directory
previous destinations
order/delete journey legs
divert route
chosen destination
GUIDANCE OPTIONS
defi ne calculation criteria
fastest
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
traffi c info
MAP ORIENTATION
vehicle direction
north direction
3D view
MAP DETAILS
administration and safety
town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants and shops
hotels
restaurants
vineyards
business centres
set speech synthesis
activate/deactivate road names
delete last destinations
STOP/RESUME GUIDANCE

Page 198 of 250

176
4
4
3
1
2
3
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
2
4
4
2
4
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
4
3
3
4
4
4
4
3
3
2
2
2
3
3
3
4
4
4
4
2
3
hipermarkety, zakupy
kultura, turystyka i spektakle
kultura i muzea
kasyna i kluby nocne
kina i teatry
turystyka
spektakle i wystawy
centra sportowe i rekreacyjne
centra, o;rodki sportowe
pola golfowe
lodowiska, kr
gielnie
o;rodki sportów zimowych
parki, ogrody
lunaparki
transport i samochód
lotniska, porty
dworce kolejowe, dworce autobusowe
wynajem samochodów
parkingi
stacje obsługi, warsztaty samochodowe
odczyt komunikatów
wy;wietlanie nowych komunikatów
INFORMACJE DROGOWE
WYBÓR STACJI TMC
automatyczne ;ledzenie stacji TMC
r
czne ;ledzenie stacji TMC
lista stacji TMC
PRZESUWANIE MAPY / :LEDZENIE POJAZDU
WY:WIETLANIE NA MAPIE
mapa na całym ekranie
mapa w oknie
OPIS DANYCH KARTOGRAFICZNYCH
PRZEGLDANIE INFORMACJI
FILTROWANIE INFORMACJI TMC
fi ltr geografi czny
zachować wszystkie komunikaty
zachować komunikaty
wokół samochodu
na trasie
informacje drogowe
informacje o ruchu drogowym
zamkni
te drogi
ograniczenia gabarytowe
stan nawierzchni
pogoda i widoczno;ć
informacje miejskie
parkowanie
komunikacja miejska
wydarzenia
FUNKCJE AUDIO
USTAWIENIA TUNERA
wpisanie cz
stotliwo;ci
wł"czenie/wył"czenie ;ledzenia cz
stotliwo;ci RDS
wł"czenie/wył"czenie trybu regionalnego
wy;wietlenie/ukrycie radio text
USTAWIENIA CD, USB, JUKEBOX
wł"czenie/wył"czenie Introscan (SCN)
wł"czenie/wył"czenie Odtwarzania przypadkowego (R DM)
wł"czenie/wył"czenie Powtarzania (RPT)
wł"czenie/wył"czenie wy;wietlania szczegółów CD
CD
kopiowanie CD na Jukebox
kopiowanie całej płyty CD
wybór kilku utworów KONFIGURACJA KOMUNIKATÓW
supermarkets, shopping
culture, tourism and shows
culture and museums
casinos and nightlife
cinemas and theatres
tourism
shows and exhibitions
sports and open air centres
sports centres
golf courses
skating rinks, bowling alleys
winter sports resorts
parks, gardens
theme parks
transport and automobile
airports, ports
stations, bus stations
vehicle rental
lay-bys, car parks
service stations, garages
read messages
new message display
TRAFFIC INFORMATION
SELECT TMC STATION
automatic TMC
manual TMC
list of TMC stations
MOVE THE MAP/FOLLOW VEHICLE
DISPLAY MAP
full screen MAP
MAP in window
MAP DATABASE DESCRIPTION
READ MESSAGES
FILTER TRAFFIC INFORMATION
geographic fi lter
store all messages
store messages
around the vehicle
on the route
road information
traffi c information
road closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
AUDIO FUNCTIONS
RADIO FAVOURITES
enter a frequency
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
CD, USB, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Introscan (SCN)
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD info
CD
copy CD to Jukebox
copy complete CD
multiple selectionCONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT

Page 199 of 250

177
1
4
2
3
3
3
4
4
2
4
3
4
4
4
4
4
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
3
3
5
5
5
3
3
2
3
5
5
3
2
4
3
5
4
3
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
3
5
4
5
5
2
3
4
4
bieG"cy album
bieG"cy utwór
wysuni
cie CD
otrzymanie wpisu poprzez port podczerwieni
wymiana wpisów z kart" sim
wysyłanie wszystkich wpisów do karty SIM
wysyłanie wpisu do karty SIM
otrzymanie wszystkich wpisów z karty SIM
otrzymanie jednego wpisu z karty SIM
przesyłanie informacji poprzez Bluetooth
TELEMATYKA
lista poł"cze1
wybieranie numeru
ksi"Gka telefoniczna
poczta głosowa
usługi
centrum obsługi klienta
PEUGEOT assistance
Usługi PEUGEOT
otrzymane wiadomo;ci
USB
kopiowanie pami
ci USB do Jukebox
cały dysk
wybrane pliki
bieG"cy folder
bieG"cy utwór
wył"czenie USB
ZADZWO0
KSIFKA TELEFONICZNA
obsługa wpisów w ksi"Gce telefonicznej
przegl"danie, edycja wpisu
dodanie wpisu
usuni
cie wpisu
usuni
cie wszystkich wpisów
konfi guracja ksi"Gki telefonicznej
wybór ksi"Gki telefonicznej
zmiana nazwy ksi"Gki telefonicznej
wybór domy;lnej ksi"Gki telefonicznej
kopiowanie wpisów
kopiowanie poprzez port podczerwieni
wysyłanie wszystkich wpisów
wysyłanie wpisu
WIADOMO:CI TEKSTOWE (SMS)
odczytywanie otrzymanych wiadomo;ci SMS
wysyłanie wiadomo;ci SMS
tworzenie wiadomo;ci SMS
kasowanie listy wiadomo;ci SMS
FUNKCJE TELEFONU
sieć
tryb wyszukiwania sieci
tryb automatyczny
tryb r
czny
dost
pne sieci
czas poł"cze1
zerowanie
zarz"dzanie kodem PIN
wł"czenie/wył"czenie
zapami
tanie kodu PIN
JUKEBOX
zarz"dzanie jukebox
konfi guracja jukebox
hi-fi (320 kbps)
wyGsza jako;ć (192 kbps)
normalna jako;ć (128 kbps)
edycja playlisty
usuwanie danych jukebox
stan Jukebox
current album
current track
eject CD
receive by infrared
exchange with SIM card
send all records to SIM
send one record to SIM
receive all SIM fi les
receive a SIM fi le
exchange with Bluetooth
TELEMATICS
call list
dial
directory
mailbox
services
customer contact centre
PEUGEOT assistance
PEUGEOT service
messages received
USB
copy USB to Jukebox
complete disc
multiple selection
current album
current track
eject USB
CALL
DIRECTORY
managing directory fi les
consult or modify a fi le
add a fi le
delete a fi le
delete all fi les
confi gure directory
select a directory
name directory
select starting directory
fi le transfer
exchange by infrared
send all records
send one record
TEXT MESSAGES (SMS)
read received text messages
send a text message
write a text message
delete list of text messages
TELEPHONE FUNCTIONS
network
network search mode
automatic mode
manual mode
networks available
length of calls
reset
manage PIN code
activate/deactivate
save PIN code
JUKEBOX
jukebox management
jukebox confi guration
hi-fi (320 kbps)
high (192 kbps)
normal (128 kbps)
playlist management
delete jukebox data
Jukebox status

Page 200 of 250

178
6
3
3
3
4
1
2
3
3
3
3
2
4
5
5
4
5
5
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
3
3
4
4
4
3
2
2
2
3
4
3
4
4
3
3
3
4
4
4
4
1
2
2
Wersja rozkładu funkcji 8.2
zmiana kodu PIN
opcje poł"cze1
konfi guracja poł"cze1
prezentacja własnego numeru
odbiór automatyczny po x sygnałach
opcje dzwonków
dla poł"cze1 głosowych
dla wiadomo;ci SMS
sygnał dEwi
kowy przychodz"cej wiadomo;ci
numer przekierowania poł"czenia głosowego
kasowanie listy poł"cze1
KONFIGURACJA
KONFIGURACJA WY:WIETLACZA
wybór koloru
regulacja jasno;ci
regulacja daty i godziny
wybór jednostek
DDWI&KI
* Parametry róGni" si
w poszczególnych modelach.
regulacja komend głosowych
regulacja syntezy głosu
nat
Genie dEwi
ku wskazówek nawigacji
nat
Genie dEwi
ku innych komunikatów
wybór głosu Ge1ski/m
ski
wł"czenie / wył"czenie gniazda dodatkowego
WIDEO
KOMPUTER POKŁADOWY
WYBÓR J&ZYKA
OKRE:LENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU *
WŁCZENIE TRYBU WIDEO
PARAMETRY WIDEO
format wy;wietlania
regulacja jasno;ci
regulacja kolorów
regulacja kontrastu
DZIENNIK ALARMÓW
STAN FUNKCJI *
ZEROWANIE CZUJNIKA NISKIEGO CI:NIENIA W OGUMIENIU *
tryb synchronizacji ksi"Gki telefonicznej
bez synchronizacji
pokaG ksi"Gk
telefoniczn" telefonu
pokaG ksi"Gk
telefoniczn" na karcie SIM
pokaG wszystkie ksi"Gki telefoniczne
FUNKCJE BLUETOOTH
tryb aktywacji
nieaktywny
aktywny i widoczny
aktywny i niewidoczny
lista sparowanych urz"dze1
zmiana nazwy radiotelefonu
kod autoryzacji
WŁCZ / WYŁCZ ODDZIELNE STEROWANIE L-P
WŁCZ / WYŁCZ CHŁODZENIE
KLIMATYZACJA
modify PIN code
call options
confi gure calls
display my number
automatic reply after x ring(s)
ring options for voice calls
for text messages (SMS) text message ring
calls diversion to mailbox n°
delete calls log
CONFIGURATION
DISPLAY CONFIGURATION
choose colour
adjust luminosity
set date and time
select units
SOUND
voice commands setting
speech synthesis setting
guidance instructions volume
other message volume
select female/male voice
activate/deactivate auxiliary source
VIDEO
VEHICLE DIAGNOSTICS
SELECT LANGUAGE
DEFINE VEHICLE PARAMETERS*
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEO PARAMETERS
display formats
adjust luminosity
set colours
set contrasts
ALERT LOG
STATUS OF FUNCTIONS*
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.*
phone book synchronisation mode
no synchronisation
view telephone phone book
view SIM card phone book
view all phone books
BLUETOOTH FUNCTIONS
activation mode
deactivated
activated and visible
activated and not visible
list of matched peripheral equipment
change the name of the audio/telephone
authentication code
ACTIVATING/DEACTIVATING THE SEPARATE LH-RH CONTROL
SWITCHING THE AIR CONDITIONING ON/OFF
AIR CONDITIONING

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 250 next >