bluetooth Peugeot 407 2009 Instruktionsbog (in Danish)

Page 4 of 250

ET HURTIGT OVERBLIK
Klimaanlæg
Det automatiske klimaanlæg kan sikre
en god komfort og en tilstrækkelig luft-
cirkulation i kabinen.
Fartpilot/fartbegrænser
Fartpilotsystemet gør, at du automatisk
kan holde bilens hastighed på den pro-
grammerede værdi, uden at der trædes
på speederpedalen.
Fartbegrænsersystemet gør, at du ikke
kan overskride den programmerede ha-
stighed. Lyd- og kommunikationsudstyr
Dette udstyr indeholder den seneste tek-
nologi: bilradio som er kompatibel med
MP3, telefon med håndfrit Bluetooth sæt,
farveskærm, lydanlæg og tilbehørsstik.
Automatgear med 4 eller
6 gear
Denne gearkasse giver dig en kørsel
med automatisk tilpasning af gear samt
mulighed for at vælge gear manuelt, hvis
du ønsker en mere dynamisk kørsel.

 36

 97
 141

 94
INDVENDIGT

Page 167 of 250

145
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
02 SKÆRM OG HOVEDMENU
Et tryk på drejeknappen OK giver adgang til genvejsmenuerne afhængigt af visningen på skærmen.
INTERN TELEFON:
opkaldsoversigt
ring op
telefonliste
telefonsvarer NAVIGATION( HVIS NAVIGATIONEN ER AKTIVERET) :
genaktiver/stands navigation
omlæg ruten
navigationskriterier
se trafi kmeldinger
fl yt kortet
INSTRUMENTBORDSCOMPUTER:
advarselsoversigt
funktionstilstand
BLUETOOTH-TELEFON:
opkaldsoversigt
ring op
telefonliste
privat funktion / håndfri funktion
sæt opkald på hold / genoptag opkald
CD (MP3 ELLER AUDIO):
kopier cd på JBX/stands kopiering
aktiver/deaktiver Introscan
aktiver/deaktiver vilkårlig afspilning
aktiver/deaktiver gentagelse
RADIO:
indtast en frekvens
aktiver/deaktiver opfølgning af RDS-frekvens
aktiver/deaktiver regional funktion
vis/skjul radiotekst
JUKEBOKS:
vælg afspilningsliste
aktiver/deaktiver Introscan
aktiver/deaktiver vilkårlig afspilning
aktiver/deaktiver gentagelse
USB:
kopier USB på JBX/stands kopiering
eject USB
aktiver/deaktiver Introscan
aktiver/deaktiver vilkårlig afspilning
aktiver/deaktiver gentagelse
VISNING AFHÆNGIGT AF KONTEKST
I FUNKTIONEN "FLYT KORTET":
info om stedet
vælg som destination
vælg som rute
gem dette sted
forlad kortfunktion
indstilling for vejvisning
INTERNAL TELEPHONE:
call list
dial
phone book
voice mailNAVIGATION (IF NAVIGATION IS IN PROGRESS):
resume/stop guidance
divert route
route type
consult traffi c info
zoom/scroll map
TRIP COMPUTER:
alert log
status of functions
BLUETOOTH TELEPHONE:
call list
call
phone book
private mode/hands-free mode
place call on hold/resume call
CD (MP3 OR AUDIO):
copy CD to JBX/stop copy
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
RADIO:
enter a frequency
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
mask/display "Radio Text"
JUKEBOX:
select playlist
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
USB:
copy USB to JBX/stop copy
eject USB
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
IN "ZOOM/SCROLL" MODE:
position info
select as destination
select as stage
store this position
exit map mode
guidance option

Page 188 of 250

166
33
22
11
44
06
De tjenester, der tilbydes via telefonen, afhænger af telefonnettet, SIM-kortet og om de anvendte Bluetooth-apparater er kompatible. Se i telefonens brugsanvisning eller kontakt teleoperatøren for at se, hvilke tjenester du har adgang til. Din forhandler har en liste over de mobiltelefoner, der har de bedste tilbud.
BLUETOOTH-TELEFON
TILSLUT EN TELEFON
BLUETOOTH
Af sikkerhedsmæssige årsager må føreren kun foreta ge handlinger, som kræver konstant opmærksomhed, når bilen holder stille (tilslutning af Bluetooth-mobiltelefonen til det håndfrie system).
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion. Den sidst tilsluttede telefon tilsluttes automatisk.
Vælg BLUETOOTH ACTIVATION MODE ((Bluetooth aktiveringsfunktion) og herefter ACTIVATED AND VISIBLE (aktiv og synlig). Tryk på drejeknappen for at godkende hver handling.
Tryk på tasten MENU, vælg TELEMATICS (telematik) og herefter BLUETOOTH FUNCTIONS (Bluetooth-funktioner). Tryk på drejeknappen for at godkende hver handling.
Vælg navnet på PEUGEOT-radiotelefonen på din telefon. Indtast godkendelseskoden (0000 som standard).
For at kende og ændre navnet på PEUGEOT-radiotelef onen For at kende og ændre navnet på PEUGEOT-radiotelefonen gentages fase 2, og herefter vælges CHANGE THE NAME OF THE gentages fase 2, og herefter vælges CHANGE THE NAME OF THE TELEPHONE (ret navnet på radiotelefonen).

Page 189 of 250

167
06
Opkaldsoversigten består kun af foretagne opkald fra bilens radiotelefon.
Når telefonen er tilsluttet, kan systemet synkronisere adressebogen og opkaldsoversigten. Gentag fase 2 og vælg herefte r DIRECTORY SYNCHRONISATION MODE (telefonliste synkronisering). Vælg den ønskede synkronisering, og tryk på drejeknappen for at godkende.
Synkroniseringen kan tage nogle minutter.
For at ændre den tilsluttede telefon gentages fase 2, og herefter vælges LIST OF THE PAIRED PERIPHERALS (liste over sammenkoblede telefoner), og tryk på OK for at godk ende. Listen over de tidligere tilsluttede telefoner (maks. 10) vises. Vælg din ønskede telefon, godkend og vælg herefter CONNECT ( tilslut), og tryk på drejeknappen for at godkende.
For at ændre godkendelseskoden gentages fase 2 og herefter vælges AUTHENTICATION CODE (godkendelseskode) og hu sk din valgte kode.
BLUETOOTH-TELEFON
TILSLUT EN BLUETOOTH-
TELEFON

Page 200 of 250

178
6
3
3
3
4
1
2
3
3
3
3
2
4
5
5
4
5
5
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
3
3
4
4
4
3
2
2
2
3
4
3
4
4
3
3
3
4
4
4
4
1
2
2
Menuoversigt version 8.2
rediger PIN-kode
indstillinger for opkald
konfi gurer opkald
vis nummer

automatisk svar efter x ringninger
indstillinger for ringetone
for taleopkald

for SMS

lydsignal for SMS
viderestil taleopkald til nr.
slet opkaldsoversigt
KONFIGURATION
KONFIGURATION AF DISPLAY
vælg farve
indstil lysstyrke
indstil dato og tid
vælg enheder
LYDE
* Parametrene varierer i henhold til bilen.
indstil talekommandoer
indstil stemmesyntese
lydstyrke for vejvisning
lydstyrke for andre meddelelser
vælg dame-/herrestemme
aktiver/deaktiver AUX kilde
VIDEO
DIAGNOSTICERING AF BILEN
VALG AF SPROG
DEFINER BILENS PARAMETRE *
AKTIVER VIDEOTILSTAND
INDSTILLINGER FOR VIDEO
visningsformater
indstil lysstyrke
indstil farve
indstil kontrast
ADVARSELSOVERSIGT
FUNKTIONSTILSTAND *
NULSTIL FØLER FOR DÆKTRYKREGISTRERING *
telefonlistens synkroniseringstilstand
ingen synkronisering
se telefonens telefonliste
se SIM-kortets telefonliste
se alle telefonlister
BLUETOOTH-FUNKTIONER
aktiveringstilstand
deaktiveret
aktiveret og synlig
aktiveret og usynlig
liste over eksterne kodninger
ændr navnet på radiotelefonen
godkendelseskode
AKTIVER/DEAKTIVER SEPARAT STYRING V-H
AKTIVER/AFBRYD KØLING
KLIMAANLÆG
modify PIN code
call options
confi gure calls
display my number
automatic reply after x ring(s)
ring options
for voice calls
for text messages (SMS)
text message ring
calls diversion to mailbox n°
delete calls log
CONFIGURATION
DISPLAY CONFIGURATION
choose colour
adjust luminosity
set date and time
select units
SOUND
voice commands setting
speech synthesis setting
guidance instructions volume
other message volume
select female/male voice
activate/deactivate auxiliary source
VIDEO
VEHICLE DIAGNOSTICS
SELECT LANGUAGE
DEFINE VEHICLE PARAMETERS*
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEO PARAMETERS
display formats
adjust luminosity
set colours
set contrasts
STATUS OF FUNCTIONS*
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.*
phone book synchronisation mode
no synchronisation
view telephone phone book
view SIM card phone book
view all phone books
BLUETOOTH FUNCTIONS
activation mode
deactivated
activated and visible
activated and not visible
list of matched peripheral equipment
change the name of the audio/telephone
authentication code
ACTIVATING/DEACTIVATING THE SEPARATE LH-RH CONTROL
SWITCHING THE AIR CONDITIONING ON/OFF
AIR CONDITIONING
ALERT LOG

Page 206 of 250

184
WIP Nav er sikret, så det kun fungerer i din bil. Hvis det skal monteres i en anden bil, skal et aut. PEUGEOT-værksted kontaktes for at få systemet konfi gureret.
Nogle af funktionerne beskrevet i denne instruktionsbog vil først være tilgængelige senere på året.
WIP Nav
MULTIMEDIE RADIO/BLUETOOTH-TELEFON
GPS EUROPA MED SD-KORT
INDHOLDSFORTEGNELSE


Page 223 of 250

201
07
1
5
2
1
2
De tilgængelige tjenester afhænger af telefonnettet, SIM-kortet og om de anvendte Bluetooth-apparater er kompatible. Se i telefonens brugsanvis ning eller kontakt teleoperatøren for at se, hvilke tjenester du har adgang til. Forhandleren har udarb ejdet en liste over de mobiltelefoner, der har de bedste tilbud.
BLUETOOTH-TELEFON
TILSLUT EN TELEFON
Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fu ld s fuld opmærksomhed fra førerens side, må tilslutningen af Bln af Bluetooth-mobiltelefonen med det håndfrie system i WIP Nav ku n v kun foretages, når bilen holder stille med tændingen tilsluttet.
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion. Den senest tilsluttede telefon tilsluttes automatisk. Indtast ID-koden på telefonen. Den kode, som indtastes, vises på skærmen.
For at ændre den tilsluttede telefon, trykkes der på knappen PHONE og vælg herefter "Phone Menu", og tryk på drejeknappen for at godkende.
Når telefonen er tilsluttet, kan WIP Nav synkronis ere adre adressebogen og oversigten over opkald. Denne synkronisering kan takan tage nogle minutter.
Vælg "Connect phone" (tilslut telefon). Vælg telefonen, og tryk for at godkende.
Listen over allerede tilsluttede telefoner (maks. 4) vises vises på multifunktionsdisplayet. Vælg den ønskede telefon f or an for at foretage en ny tilslutning.
Tryk på knappen PHONE.
For at foretage den første tilslutning, vælges "Search phone" (søg efter telefon), og tryk på drejeknappen for at godkende. Vælg herefter navnet på telefonen.
SEARCH PHONE
CONNECT PHONE

Page 233 of 250

211
SPØRGSMÅL LØSNING SVAR
Feltet for "TA" (trafi koplysninger) er markeret. Alligevel er nogle kødannelser på strækningen ikke angivet med den reelle tid.
Når systemet tændes, går der nogle minutter, før trafi koplysningerne hentes af systemet. Vent, til trafi koplysningerne er modtaget (visning på kortet med piktogrammer for trafi koplysninger).
I nogle lande omfatter trafi koplysningerne kun de store veje som motorveje.
Det virker nogle gange som om, at en strækning tager længere tid at beregne end normalt.
Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af, hvilke trafi koplysninger der er tilgængelige.
Systemets ydeevne kan midlertidigt være nedsat, hv is en CD kopieres til jukeboksen samtidig med, at en strækning beregnes. Vent, til CD'en er kopieret, eller afbryd kopieringen, før navigationen aktiveres.
Højdevisningen er ikke aktiv. Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fi re minutter, før systemet er initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fi re satellitter korrekt. Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at GPS-systemet dækker mindst fi re satellitter (langt tryk på tasten SETUP, vælg derefter "GPS coverage" (GPS-dækning)).
Afhængigt af bilens geografi ske omgivelser (f.eks. en tunnel) og vejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold ænd res. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af GPS-signalets modtageforhold.
Beregningen af ruten lykkes ikke. Udelukkelseskriterierne
er eventuelt i modstrid med den aktuelle placering (udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej med afgift). Kontroller udelukkelseskriterierne.
Ventetiden efter en CD eller et SD-kort er sat i er lang.
Ved indsættelse af et nyt medie læser systemet et vist antal data (indholdsliste, titel, kunstner osv.). Dette kan tage nogle sekunder. Dette er normalt.
Jeg kan ikke få tilsluttet min Bluetooth-telefon. Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret elle r apparatet kan ikke registreres. - Kontroller at din telefons Bluetooth er aktiveret. - Kontroller at din telefon kan registreres.