Peugeot 407 2009 Manual del propietario (in Spanish)

Page 201 of 250

179
1
2
2
2
1
1
1
Pulse más de 2 segundos la tecla MENÚ para acceder al menú Pulse más de 2 segundos la tecla Pulse más de 2 segundos la tecla
siguiente.
LISTA DE LAS ÓRDENES VOCALES
Pulse sucesivamente la tecla Nota de Música para acceder a los siguientes reglajes.
CORREC. AUTO. DEL VOLUMEN
Cada función (Radio, CD, MP3, Jukebox, Cargador CD) tiene sus propios reglajes separados.
DIAGNÓSTICO RADIOTELÉFONO
COBERTURA GPS
ENERGÍA DE EMERGENCIA DEL APARATO
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
DEMOSTRACIÓN NAVEGACIÓN
CONFIGURACIÓN DE SERVICIOS
CORRECCIÓN LOUDNESS AGUDOS GRAVES MÚSICA AMBIENTAL
BALANCE DEL - TRAS BALANCE I - D

Page 202 of 250

180
Hay una diferencia de calidad sonora entre las diferentes fuentes de audio (radio, CD, cargador CD...).
Compruebe que los reglajes audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) están adaptados a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos que ajuste las funciones AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, seleccione el ambiente musical "Ninguno" y ajuste la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se p ueden adaptar a las distintas fuentes sonoras, lo que puede generar diferencias audibles al cambiar de fuente (radio, CD, cargador CD...).
El CD es expulsado sistemáticamente o el lector no lo reproduce.
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no reconocido por el autorradio. El CD se ha introducido al revés, no se puede reproducir, no contiene datos de audio o tiene un formato de audio que no p uede ser reproducido por el autorradio.
El sonido del reproductor CD está degradado.
Inserte CD de buena calidad y consérvelos en buenas condiciones. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad.
Los reglajes del autorradio (graves, agudos, ambientes) son inadecuados. Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0, sin seleccionar ningún ambiente.
La siguiente tabla recoge las respuestas a las pre guntas realizadas con más frecuencia.
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
PREGUNTAS FRECUENTES
- Compruebe el sentido de inserción del CD en el lect or. - Compruebe el estado del CD: el CD no será reproducido si está demasiado dañado. - Compruebe el contenido si se trata de un CD grabado: consulte los consejos del capítulo Audio. - El lector CD del autorradio no reproduce los DVD. - El sistema audio no podrá reproducir algunos CD grabados, al ser su calidad insufi ciente. - El cargador CD no reproduce los CD MP3.

Page 203 of 250

181
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seg uimiento RDS.
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Este fenómeno es normal y en ningún caso constituye un defecto o fallo del autorradio.
Lleve a revisar la antena en la red PEUGEOT.
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una posible frecuencia que permita una mejor recepción de la em isora. Desactive la función RDS si el fenómeno aparece con demasiada frecuencia y siempre en el mismo recorrido.
Con el motor parado, el autorradio se apaga tras unos minutos de utilización.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, se visualiza87,5 Mhz...).
La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están memorizadas las emisoras.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
La calidad de recepción de la emisora escuchada se degrada progresivamente o las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, se visualiza87,5 Mhz...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora que se escucha o no hay ninguna emisora en la zona geográfi ca por la que ci rcula. Active la función RDS para permitir que el sistema verifi que si hay una emisora más potente en la zona geográfi ca.

Page 204 of 250

182
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
La casilla INFO TRÁFICO está marcada. Sin embargo, algunos embotellamientos en el itinerario no se indican en tiempo real.
Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de tráfi co. Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (visualización en el mapa de los pictogramas sobre la información del tráfi co).
En algunos países, sólo las grandes carreteras (au topistas...) están asociadas a la información de tráfi co.
El tiempo para calcular un itinerario parece, a veces, más largo que de costumbre.
Este fenómeno es normal. El sistema depende de la información de tráfi co disponible.
El rendimiento del sistema puede ralentizarse mome ntáneamente si se está copiando un CD en el Jukebox al mismo tiempo q ue se calcula el itinerario.
Espere a que termine de copiarse el CD o interrumpa la copia antes de iniciar un guiado.
¿Es posible realizar una llamada de emergencia sin tarjeta SIM?
No, ya que la reglamentación europea exige tener una tarjeta SIM para poder realizar una llamada de emergencia. Inserte una tarjeta SIM válida en la trampilla del sistema.
El sistema no reconoce mi tarjeta SIM. El sistema admite tarjetas SIM de 3,3 V, las antig uas tarjetas SIM 5 V y1,8 V no se reconocen. Consulte con su operador de telefonía.
La altitud no aparece indicada. Al arrancar, la inicialización del GPS puede tardar aproximadamente3 minutos en captar correctamente más de 4 satélite s. Espere al inicio completo del sistema. Verifi que que la cobertura GPS es de al menos de 4 satélites (pulsación larga en la tecla MENÚ que la cobertura GPS es de al menos de que la cobertura GPS es de al menos de
y a continuación selección de DIAGNÓSTICO 4 satélites (pulsación larga en la tecla MENÚ 4 satélites (pulsación larga en la tecla MENÚ
RADIOTELÉFONO y COBERTURA GPS). y a continuación selección de DIAGNÓSTICO y a continuación selección de DIAGNÓSTICO
Según el entorno geográfi co (túnel...) o la meteorología, las condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. Este fenómeno es normal. El sistema depende de las condiciones de recepción de la señal GPS.

Page 205 of 250

183
SOLUCIÓN RESPUESTA
El cálculo del itinerario no se ha efectuado. Los criterios de exclusión pueden contradecirse con la localización actual (exclusión de las autopistas de peaje en una autopi sta de peaje). Verifi que los criterios de exclusión.
El tiempo de espera después de introducir un CD es largo.
Al insertar un nuevo soporte musical, el sistema lee un determinado número de datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos.
Este fenómeno es normal.
No consigo conectar mi teléfono Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desa ctivado o que el aparato no esté visible. - Compruebe que el Bluetooth de su teléfono está activado. - Compruebe que su teléfono está visible.

Page 206 of 250

184
El WIP Nav está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en la red PEUGEOT para que le confi guren el sistema.
Algunas funciones descritas en este manual estarán disponibles en el transcurso del año.
WIP Nav
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA CON TARJETA DE MEMORIA SD
ÍNDICE


Page 207 of 250

185
01 PRIMEROS PASOS
FRONTAL WIP Nav

Page 208 of 250

186
01
11
55
1010
22
33
1111
1313
4466
99
1414
1212
1515
7788
1616
1. Con el motor apagado - Pulsación corta: marcha/parada. - Pulsación larga: pausa en la reproducción del CD, mute para la radio. Con el motor en marcha - Pulsación corta: pausa en la reproducción del CD, mute para la radio. - Pulsación larga: reinicio del sistema. 2. Ajuste del volumen. 3. Acceso al Menú de "radio". Visualización de la lista de las emisoras. 4. Acceso al Menú de "música". Visualización de las p istas.
6. Acceso al Menú "teléfono". Visualización de la lista de las llamadas.
7. Acceso al Menú "MODE". Selección de la visualización sucesiva de: Radio, Mapa, NAV (si la navegación está activada), Teléfono (si hay una conversación en curso), Ordenador de a bordo. Pulsación larga: visualización de una pantalla en negro (DARK).
8. Acceso al Menú "navegación". Visualización de los últimos destinos.
9. Acceso al Menú "tráfi co". Visualización de las alertas de tráfi co actuales.
10. ESC: salir de la operación actual.
11. Expulsión del CD.
12. Selección de la radio anterior/siguiente de la lista. Selección del CD anterior/siguiente. Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente. Selección de la página anterior/siguiente de una l ista.
13. Selección de la radio anterior/siguiente. Selección de la pista CD o MP3 anterior/siguiente. Selección de la línea anterior/siguiente de una lista.
14. Teclas 1 a 6: Selección de una emisora de radio memorizada. Selección de un CD del cargador CD. Pulsación larga: memorización de la emisora que es tá escuchando.
15. Lector de tarjeta de memoria SD.
16. Botón giratorio de selección en la pantalla y según el contexto del menú. Pulsación corta: validación.
PRIMEROS PASOS
FRONTAL WIP Nav
5. Acceso al Menú "SETUP". Pulsación larga: acceso a la cobertura GPS y al mo do demostración.
3 - 4 Pulsación larga: acceso a los ajustes audio: balance delantero/trasero, izquierdo/derecho, graves/agudos, ecualiza dor, loudness, corrección automática del volumen, inicializar los reglajes.

Page 209 of 250

187
02 FUNCIONAMIENTO GENERAL
Para tener una vista global del detalle de los menús que puede elegir, remítase al capítulo 10.
Pulsando sucesivamente la tecla MODE, puede acced er a los siguientes menús:
Para cuidar la pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningún tip o de producto.
RADIO /REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
TELÉFONO (si hay una conversación en curso)
ORDENADOR DE A BORDO
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
NAVEGADOR (si hay un guiado en curso)
SETUP : idiomas, fecha y hora, visualización, parámetros vehículo, unidades y parámetros sistema, "Modo demostración".
TRAFFIC: información TMC y mensajes

Page 210 of 250

188
02
1
2
3
3
2
1
1
1
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Una pulsación en el botón giratorio OK permite acceder a los menús según la visualización en la pantalla.
ORDENADOR DE A BORDO:
DIARIO DE LAS ALERTAS
ESTADO DE LAS FUNCIONES
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES:
INFO. TRÁFICO
OPCIONES DE REPRODUCCIÓN
ORDEN NORMAL DE REPRODUCCIÓN
PISTA ALEATORIA
REPETIR CARPETA
SCAN
SELECCIONAR MÚSICA
NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO):
INTERRUMPIR GUIADO
REPETIR AVISO VOZ
ATASCO EN RUTA
INFORMACIÓN RUTA
MOSTRAR DESTINO
INFORMACIÓN VIAJE
Tipo de ruta
Criterios a evitar
Nº de satélites
ZOOM/DESPLAZARSE
ASISTENCIA POR VOZ
OPCIONES DE RUTA
RADIO:
EN MODO FM
INFO. TRÁFICO
RDS
RADIOTEXTO
PROGRAMA REGIONAL
AM
EN MODO AM
INFO. TRÁFICO
REFRESCAR LISTA DE AM
FM
MAPA EN PANTALLA COMPLETA:
INTERRUMPIR GUIADO / RETOMAR GUIADO
AJUSTAR DESTINO
POI CERCA
INFO DE POSICIÓN
AJUSTES DE MAPA
ZOOM/DESPLAZARSE
TELÉFONO: TELÉFONO:
FINALIZAR LLAMADA
MANTENER LLAMADA
MARCAR
TONOS DTMF
MODO PRIVADO
MICRO DESCONECT.
VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 250 next >