Peugeot 407 2009 Ägarmanual (in Swedish)

Page 171 of 250

149
99
1010
1111
1212
22
11
33
Vrid på ratten och välj funktionen SET PARAMETERS FOR RISK AREAS (Inställning av riskzoner) och tryck på ratten för att bekräfta varningsmeddelandet. Tryck på ratten för att bekräfta valet.
Vrid på ratten och välj funktionen TRAFFIC INFORMATION (Trafi kinformation), om du vill ta emot trafi kmeddelanden.
Tryck på ratten för att bekräfta valet.
Välj funktionen OK och tryck på ratten för att bekräfta.
TRAFFIC INFORMATION
Tryck på ratten för att bekräfta valet.
Kryssa för denna ruta om du vill använda trafi kinformationen optimalt och få förslag på alternativa vägar.
OK
INSTÄLLNING AV VARNINGAR
RISKZONER
Välj: - visuella varningar, - ljudsignaler med fördröjning (i sekunder), - varning enbart vid vägvisning, välj sedan OK och tryck på ratten för att bekräfta.
Dessa funktioner är tillgängliga endast om riskzon erna har laddats ned och installerats i systemet. Riskzonerna består i allmänhet av fast radar, plankorsningar, farliga uppförs- och nedförsbackar. Dessa kan regel bundet ändras.
Börja om från steg 1 till 5 i alternativet vägvisning.
SET PARAMETERS FOR RISK AREAS
OK

Page 172 of 250

150
03
66
88
77
55
11
22
33
44
GPS
TALADE VÄGINSTRUKTIONER
Tryck på ratten för att bekräfta valet. Under de talade meddelandena kan ljudvolymen (vägvisning, trafi kinformation...) ställas in direkt genom en tryckning på volymknappen.
Välj funktionen SPEECH SYNTHESIS SETTING (talsyntes-inställningar) och tryck på ratten för att bekräfta valet.
Tryck på ratten och ställ in ljudvolymen för talade meddelanden eller välj funktionen DEACTIVATE (avaktivera) och tryck på ratten för att bekräfta.
Välj OK och tryck på ratten för att bekräfta.
Tryck på knappen MENU.
Vrid på ratten och välj funktionen NAVIGATION GUIDANCE (navigation - vägvisning).
Tryck på ratten för att bekräfta valet.
Vrid på ratten och välj funktionen GUIDANCE OPTIONS (vägvisningsalternativ).
GUIDANCE OPTIONS
SPEECH SYNTHESIS SETTING
DEACTIVATE
OK

Page 173 of 250

151
03
11
22
33
44
55
66
77
44
Tryck på knappen MENU.
Vrid på ratten och välj funktionen MAP (KARTA).
Tryck på ratten för att bekräfta valet.
Vrid på ratten och välj funktionen MAP DETAILS (DETALJER PÅ KARTAN). Vrid på ratten och välj funktionen MAP lj funkt
Bekräfta valet. Ger möjligheten att välja de tjänster som syns på kartan (hotell, restauranger, riskzoner...).
ANVÄNDA KARTAN
MAP DETAILS
GPS
Tryck på ratten för att bekräfta valet.
Vrid på ratten och välj önskad riktning.
Välj OK och tryck på ratten för att bekräfta.
Upprepa stegen 1 till 3, vrid på ratten och välj funktionen MAP ORIENTATION (Kartorientering).
KARTORIENTERING
MAP ORIENTATION
3D VIEW
OK
NORTH DIRECTION
VEHICLE DIRECTION
För en bättre översikt övergår kartan automatiskt till nordlig riktning över en skala på 10 km.

Page 174 of 250

152
11
22
33
44
55
66
77
03
Tryck på knappen MENU.
Tryck på ratten för att bekräfta ditt val.
Vrid på ratten och välj funktionen MAP (Karta).
Vrid på ratten och välj fl iken MAP IN WINDOW (Karta i fönst er) eller FULL SCREEN MAP (Helskärmskarta).
Välj OK och tryck på ratten för att bekräfta.
Tryck på ratten för att bekräfta ditt val.
Vrid på ratten och välj funktionen DISPLAY MAP (Visa kartan).
VISA KARTAN I ETT FÖNSTER ELLER PÅ
HELA SKÄRMEN
GPS
DISPLAY MAP
FULL SCREEN MAP
OK
MAP IN WINDOW

Page 175 of 250

153
03 GPS

Page 176 of 250

154
11
22
33
44
55
9
88
77
66
03
Tryck på knappen MENU under vägvisningen.
Vrid på ratten och välj funktionen NAVIGATION GUIDANCE (Navigation - vägvisning).
Tryck på ratten för att bekräfta valet.
Vrid på ratten och välj funktionen JOURNEY LEGS AND ROUTES (Etapper och rutter).
JOURNEY LEGS AND ROUTES
Välj OK och tryck på ratten för att bekräfta ordningsföljden för etapperna.
Då du har skrivit in den nya adressen, välj OK och tryck på ratten för att bekräfta valet.
Mata t. ex. in en ny adress.
Välj funktionen ADD A STAGE (Lägga till en etapp) (högst 9 etapper) och tryck på ratten för att bekräfta.
Tryck på ratten för att bekräfta valet. Välj STRICT (Strikt) (etappen måste vara slutförd för att kunna fortsätta till nästa destination) eller CLOSE TO (Närhet) och tryck på ratten för att bekräfta.
ENTER AN ADDRESS
ADD A STAGE
GPS

Page 177 of 250

155
55
66
77
88
11
22
33
44
04
AKTIVERA FILTRET PÅ RUTTEN
Man kan välja följande fi lter: - 5 km eller 10 km i en trakt med tät trafi k, - 20 km i en trakt med normal trafi k, - 100 km vid långa sträckor (motorväg).
Tryck på knappen MENU.
Vrid på ratten och välj funktionen TRAFFIC INFORMATION.
Tryck på ratten för att bekräfta valet.
FILTER TRAFFIC INFORMATION
Vrid på ratten och välj funktionen FILTER TRAFFIC INFORMATION.
TRAFIKINFORMATION
Tryck på ratten för att bekräfta valet.
Välj funktionen GEOGRAPHIC FILTER och tryck på ratten för att bekräfta.
Vrid på ratten och välj önskat fi lter.
Välj OK och tryck på ratten för att bekräfta.
GEOGRAPHIC FILTER
AROUND THE VEHICLE
ON THE ROUTE
OK

Page 178 of 250

156
11
22
33
44
66
55
77
04
READ MESSAGES
NEW MESSAGES DISPLAY
OK
INSTÄLLNING AV TMC-MEDDELANDEN Vi rekommenderar att du inte kryssar för fl iken NEW MESSAGES DISPLAY (Visning av nya meddelanden) i trakter med tät trafi k.
Vrid på ratten och välj funktionen TRAFFIC INFORMATION (Trafi kinformation).
Tryck på ratten för att bekräfta valet.
Tryck på ratten för att bekräfta valet.
Vrid på ratten och välj funktionen CONFIGURE MESSAGE ANNOUCEMENT (Ställa in parametrar för meddelanden).
Välj fl iken READ MESSAGES (Läs meddelanden). Trafi kmeddelandena läses av röstsyntesen.
Välj fl iken NEW MESSAGES DISPLAY (Visa nya meddelanden). Trafi kmeddelandena visas beroende på de valda fi ltren (geografi skt...) och kan visas även utom vägvisning.
CONFIGURE MESSAGE ANNOUCEMENT
TRAFIKINFORMATION
Välj OK och tryck på ratten för att bekräfta.

Page 179 of 250

157
11
22
33
44
11
22
33
44
05 AUDIO/VIDEO
RADIO
VÄLJA EN STATION
Tryck fl era gånger i följd på knappen SOURCE och välj RADIO.
Tryck på knappen BAND för att välja ett våglängdsområde bland: FM1, FM2, FMast och AM.
Tryck kort på en av knapparna för att göra en automatisk stationssökning.
Tryck på en av knapparna för att göra en manuell stationssökning.
Tryck på knappen LIST för att visa listan över de stationer som kan tas in i trakten (högst 60). Du kan uppdatera denna lista genom att hålla knappen intryckt i mer än 2 sekunder.
De yttre förhållandena (kullar, höga byggnader, tunnlar, täckt parkering...) kan blockera mottagninge n, till och med då RDS-funktionen är aktiverad. Det är ett normalt fenomen och absolut inte ett tecken på att bilradion fungerar onormalt.
RDS
Välj ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS) och tryck sedan på OK. RDS visas på skärmen.
Välj funktionen FM BAND PREFERENCES (FÖRVAL FM-BAND) Välj funktionen FM BAND M BAN
och tryck sedan på OK.
Välj AUDIO FUNCTIONS (LJUDFUNKTIONER) och tryck sedan på OK.
Tryck på knappen MENU.
Om RDS visas kan du fortsätta lyssna på en och sam ma station tack vare frekvensföljningen. Men under vissa förhållanden är det inte säkert att samma RDS-station kan avlyssnas öve rallt i landet, eftersom radiostationerna inte täcker 100% av området. Därför kan mottagningen ibland försvinna under en vägsträcka.
FM BAND PREFERENCES
ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS)

Page 180 of 250

158
11
22
05 AUDIO / VIDEO
INFORMATION OCH RÅD
MP3 är en förkortning av "MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3", vilket är en standard för ljudkompression som gör det möjligt att spara många musikfi ler på en och samma skiva.
För att kunna spela upp en bränd CDR,CDRW, DVDR el ler DVDRW bör du vid bränningen företrädesvis välja standarden ISO 9660 nivå 1,2 eller Joliet. Om skivan är bränd i ett annat format, är det möjligt att avspelningen inte sker normalt. På en och samma skiva är det tillrådligt att alltid använda samma standard för bränning med lägsta möjliga hastighet (max. 4x) för att uppnå en optimal ljudkvalitet. I det särskilda fallet med en fl ersessions-CD rekommenderar vi standarden Joliet.
Bilradion läser endast audiofi ler med tillägget ".mp3" med en samplingsfrekvens på 22,05 kHz eller 44,1 kHz. Andr a fi ltyper (.wma, .mp4, .m3u...) kan inte läsas.
Använd inte fl er än 20 tecken i fi lnamnen och uteslut alla specialtecken (t.ex. " ? ; ù) för att undvika problem vid avspelning eller visning.
Använd endast CD-skivor med cirkelform. Vissa system mot piratkopiering, på originalskivan eller på CD som kopierats på egen brännare, kan ge funktionsstörningar som inte beror på originalspela rens kvalitet. Lägg in en CD-skiva med vanliga ljudspår eller MP3-spår i läsaren. Avspelningen börjar automatiskt .
Om en skiva redan är ilagd, tryck upprepade gånger på SOURCE och välj CD för att lyssna på skivan.
Tryck på en av knapparna för att välja ett spår på CD-skivan. Tryck på knappen LIST för att visa listan över spåren på CD-skivan eller katalogerna i MP3-kompilationen.
Läsning och visning av en MP3-kompilation kan bero på programmet som används för bränning och/eller de ak tuella inställningarna. Vi rekommenderar att du använder standarden ISO 9660.
CD MP3
LYSSNA PÅ CD / MP3
CD-SPELARE

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 250 next >