Peugeot 407 2010 Manual del propietario (in Spanish)

Page 11 of 249

TOMA de CONTACTO
Aire acondicionado automático (monozona)
1. Programa automático (confort).

2. Reglaje de la temperatura.

3. Reglaje del caudal de aire.

 36 Aire acondicionado automático (bizona)

1. Programa automático conductor y pasajero (confort).

2. Reglaje de la temperatura lado conductor.
Reglaje de la temperatura lado pasajero.

3. Reglaje del caudal de aire.

 40
Neutralización de la ventilación.

4. Reglaje del reparto de aire.

5. Mando visibilidad delantero.

6. Desescarchado de la luneta trasera.

7. Entrada de aire exterior.
Recirculación del aire interior. Neutralización de la ventilación.

4. Reglaje del reparto de aire conductor.

5. Reglaje del reparto de aire pasajero.

6. Mando visibilidad delantero.

7. Desescarchado de la luneta trasera.

8. Entrada de aire exterior.
Recirculación del aire interior.

Page 12 of 249

TOMA de CONTACTO
Combinado

A. Contacto puesto, la aguja del indi-
cador de carburante debe subir.

B. Motor en marcha, su testigo asociado
de nivel mínimo debe apagarse.

C. Contacto puesto, el indicador de
nivel de aceite debe señalar "OIL
OK" durante unos segundos.
Si los niveles son incorrectos, proceda
con el llenado correspondiente. La iluminación del testigo le señala el
estado de la función correspondiente.
Contacto puesto, los testigos de alerta
naranja y rojo se encienden.
Motor en marcha, estos mismos testi-
gos deben apagarse.
Si los testigos se quedan encendidos,
remítase a la página correspondiente.

 18

 20
 104

A. Neutralización de la ayu-
da sonora al estaciona-
miento delantero/trasero.

B. Bloqueo centralizado.

C. Neutralización de la alarma
volumétrica.

D. Señal de emergencia.

E. Selección de la suspensión
con gestión electrónica.

F.
Neutralización del programa
de estabilidad electrónica
ESP
.
 62

 65

 86

 97

 86
Testigos Panel de mandos

Page 13 of 249

TOMA de CONTACTO

1. Introducir la llave.

2. Seleccionar la posición "OFF" .

3.
Retirar la llave manteniendo la posición. Prohíbe la apertura, desde el interior,
de las dos puertas traseras.
Contacto puesto, pulse el botón.
Un mensaje aparece en la pantalla mul-
tifunción.
Aconsejamos verifi que la activación del
seguro para niños cada vez que pone
el contacto.
Nada más
poner el contacto , si un pa-
sajero delantero no se ha abrochado su
cinturón de seguridad y si la velocidad
del vehículo es inferior a 20 km/h , us-
ted está avisado por el testigo de cin-
turón que se enciende.
El testigo se apaga cuando se abrochan
el o los cinturone(s) correspondiente(s).
Si la velocidad del vehículo es supe-
rior a 20 km/h , usted está avisado por
el testigo de cinturón que parpadea,
por una señal sonora y un mensaje en
la pantalla multifunción que localiza el o
los cinturone(s) desbloqueado(s).
Detección del bloqueo de los
cinturones delanteros

 91

 88
 64
Airbag pasajero delantero
Seguro para niños eléctrico

Page 14 of 249

TOMA de CONTACTO
Permite mantener, de manera constante,
la velocidad del vehículo programada por
el conductor.

1.
Selección/Parada del modo regulador.

2. Disminución del valor programado.

3. Aumento del valor programado.

4. Marcha/Parada del regulador.
Para poder programarla o activarla, la
velocidad del vehículo debe ser supe-
rior a 40 km/h, y tener al menos metida
la cuarta marcha en la caja de cambios
manual. El modo regulador o limitador de velo-
cidad aparece en el combinado cuando
éste está seleccionado.
Permite no sobrepasar la velocidad del
vehículo programada por el conductor
(velocidad mínima de 30 km/h).

1. Selección/Parada del modo limitador.

2. Disminución del valor programado.

3. Aumento del valor programado.

4. Marcha/Parada del limitador.
Los reglajes deben hacerse con el motor
en marcha.
Limitador de velocidad
Regulador de velocidad

 98

 100
Regulador de velocidad
Visualización en el combinado
Limitador de velocidad

Page 15 of 249

1
18

Page 16 of 249

1
19

1. Señalizador indicador de
temperatura del líquido de
refrigeración.

2. Testigos de luces encendidas:
de cruce.
de carretera.
antiniebla delanteras.
antiniebla traseras.

3. Señalizador cuentarrevoluciones.

4. Testigos:
de cinturones de seguridad no abrochados delante.
de nivel de carburante.
de indicador de cambio de dirección a la izquierda.

5. Señalizador indicador de nivel del
depósito de carburante.
COMBINADO GASOLINA-DIESEL CAJAS DE CAMBIOS MANUAL Y AUTOMÁTICA

10. Botón de CHECK y de puesta a
cero del cuentakilómetros parcial
y del indicador de mantenimiento.

11. Pantalla del combinado:
Cuentakilómetros total.
Cuentakilómetros parcial.
Testigo de posición de la palanca de la caja de cambios automática.
Consigna del regulador/limitador de velocidad.
Indicador de mantenimiento.
Consigna de dirección (navegación).
CHECK (autotest del vehículo).
Visualización de la información del ordenador de a bordo.
Visualización de las alertas y de los estados.

12. Reostato de luces panel de
instrumentos.

6. Testigos:
de freno de estacionamiento echado o nivel de líquido de
frenos o de mal funcionamiento
del repartidor electrónico de
frenada.
de indicador de cambio de dirección a la derecha.

7. Señalizador indicador de
velocidad.

8. Testigos:
del sistema de descontaminación.
del sistema antibloqueo de ruedas ABS.
de neutralización del airbag pasajero.
de precalentamiento (arranque motor diesel).

9. Señalizador indicador de
temperatura de aceite motor.

Page 17 of 249

1
20
CHECK (AUTOTEST DEL VEHÍCULO) CHECK (AUTCHECK (AUT
En situación de fallo de funcionamiento
Si se ha detectado un fallo de funcio-
namiento "menor": después del testigo
CHECK OK, el o los testigos de alerta
se encienden.
Puede arrancar su vehículo; pero no
obstante, consulte rápidamente la
Red PEUGEOT.
Si se ha detectado un fallo de funcio-
namiento "mayor": el testigo CHECK
OK no sale señalado y el o los testigos
de alerta se encienden.
No arranque su vehículo.
Llame rápidamente a la Red PEUGEOT.
CHECK automático
Llave en posición contacto, todos los
testigos de las funciones probadas se
encienden. Se apagan después de
unos segundos.
Al mismo tiempo, se realiza un CHECK
automático (autotest del vehículo).
Si no se ha detectado ningún
fallo de funcionamiento "ma-
yor": el testigo CHECK OK
sale señalado al cabo de dos
segundos.
Puede arrancar su vehículo. Un impulso en el botón "CHECK/000"
del combinado lanza el CHECK ma-
nual (autotest del vehículo).
Esta función permite conocer, en todo
momento (llave en posición contacto o
motor en marcha):
- las alertas presentes,
- el estado de las funciones activas o neutralizadas (limpiaparabrisas, ilu-
minación automática de las luces).
CHECK manual
Mientras que el airbag pasajero
está neutralizado * , el testigo se
queda encendido.

La pantalla del combinado señala,
motor en marcha, vehículo circu-
lando, los testigos de las alertas (en
caso de fallo de funcionamiento). Testigo del sistema de
frenada
TESTIGOS EN EL COMBINADO
Indica:
- una detección del freno de estacio-
namiento echado o mal quitado,
- una bajada excesiva del líquido de frenos, acoplado con el testigo
STOP ,
- un fallo de funcionamiento del re- partidor electrónico de frenada,
acoplado con el testigo STOP .
Testigo de cinturón
En cuanto se pone el contacto, el tes-
tigo se enciende cuando en la parte
delantera un ocupante no se ha abro-
chado su cinturón de seguridad o
cuando se lo ha quitado. El testigo se enciende en la
pantalla del combinado para
los dos últimos defectos.

Debe pararse imperativamente en
los dos últimos casos. Consulte la
Red PEUGEOT.
* Según destino.

Page 18 of 249

1
20
CHECK (AUTOTEST DEL VEHÍCULO) CHECK (AUTCHECK (AUT
En situación de fallo de funcionamiento
Si se ha detectado un fallo de funcio-
namiento "menor": después del testigo
CHECK OK, el o los testigos de alerta
se encienden.
Puede arrancar su vehículo; pero no
obstante, consulte rápidamente la
Red PEUGEOT.
Si se ha detectado un fallo de funcio-
namiento "mayor": el testigo CHECK
OK no sale señalado y el o los testigos
de alerta se encienden.
No arranque su vehículo.
Llame rápidamente a la Red PEUGEOT.
CHECK automático
Llave en posición contacto, todos los
testigos de las funciones probadas se
encienden. Se apagan después de
unos segundos.
Al mismo tiempo, se realiza un CHECK
automático (autotest del vehículo).
Si no se ha detectado ningún
fallo de funcionamiento "ma-
yor": el testigo CHECK OK
sale señalado al cabo de dos
segundos.
Puede arrancar su vehículo. Un impulso en el botón "CHECK/000"
del combinado lanza el CHECK ma-
nual (autotest del vehículo).
Esta función permite conocer, en todo
momento (llave en posición contacto o
motor en marcha):
- las alertas presentes,
- el estado de las funciones activas o neutralizadas (limpiaparabrisas, ilu-
minación automática de las luces).
CHECK manual
Mientras que el airbag pasajero
está neutralizado * , el testigo se
queda encendido.

La pantalla del combinado señala,
motor en marcha, vehículo circu-
lando, los testigos de las alertas (en
caso de fallo de funcionamiento). Testigo del sistema de
frenada
TESTIGOS EN EL COMBINADO
Indica:
- una detección del freno de estacio-
namiento echado o mal quitado,
- una bajada excesiva del líquido de frenos, acoplado con el testigo
STOP ,
- un fallo de funcionamiento del re- partidor electrónico de frenada,
acoplado con el testigo STOP .
Testigo de cinturón
En cuanto se pone el contacto, el tes-
tigo se enciende cuando en la parte
delantera un ocupante no se ha abro-
chado su cinturón de seguridad o
cuando se lo ha quitado. El testigo se enciende en la
pantalla del combinado para
los dos últimos defectos.

Debe pararse imperativamente en
los dos últimos casos. Consulte la
Red PEUGEOT.
* Según destino.

Page 19 of 249

1
21
Testigo de alerta de
carburante
En ciertas condiciones de circulación y
según la motorización, su autonomía
puede ser inferior a 50 kilómetros (la
capacidad del depósito es de 67 litros
aproximadamente).
Testigo del sistema
descontaminación
Debe apagarse unos segundos des-
pués del arranque del motor.
Motor en marcha, si el testigo parpa-
dea o se enciende permanentemente,
indica un fallo de funcionamiento del
sistema descontaminación.

Consulte rápidamente la Red PEUGEOT.
Testigo de precalentamiento
motor Diesel
Espere a que se apague antes de
arrancar. La duración de la iluminación
está determinada por las condiciones
climatológicas exteriores.
Testigo de neutralización
del airbag pasajero *
Si el testigo se queda encendido, in-
forma que el airbag pasajero está
neutralizado voluntariamente.
Si se ilumina permanentemente por
encima de 10 km/h, indica un fallo de
funcionamiento del sistema ABS.
No obstante, el vehículo conserva una
frenada clásica con asistencia.
Consulte la Red PEUGEOT.
Testigo del sistema
antibloqueo de ruedas (ABS)
* Según destino.
El testigo se enciende en la
pantalla del combinado.
Indicador de temperatura del líquido de refrigeración
Aguja en la zona
A , la temperatura es
correcta.
Aguja en la zona B , la temperatura es
demasiado elevada.
En caso de iluminación del testigo de
temperatura de líquido de refrigera-
ción (acoplado con el testigo STOP ),
debe pararse imperativamente.
Espere a que se enfríe el motor para
completar el nivel, si fuese necesario.
Al estar el circuito de refrigeración
bajo presión y con el fi n de evitar todo
riesgo de quemaduras, gire el tapón
dos vueltas para que caiga la presión.
Cuando la presión haya caído, retire
el tapón y complete el nivel.
Consulte la Red PEUGEOT.

Page 20 of 249

1
21
Testigo de alerta de
carburante
En ciertas condiciones de circulación y
según la motorización, su autonomía
puede ser inferior a 50 kilómetros (la
capacidad del depósito es de 67 litros
aproximadamente).
Testigo del sistema
descontaminación
Debe apagarse unos segundos des-
pués del arranque del motor.
Motor en marcha, si el testigo parpa-
dea o se enciende permanentemente,
indica un fallo de funcionamiento del
sistema descontaminación.

Consulte rápidamente la Red PEUGEOT.
Testigo de precalentamiento
motor Diesel
Espere a que se apague antes de
arrancar. La duración de la iluminación
está determinada por las condiciones
climatológicas exteriores.
Testigo de neutralización
del airbag pasajero *
Si el testigo se queda encendido, in-
forma que el airbag pasajero está
neutralizado voluntariamente.
Si se ilumina permanentemente por
encima de 10 km/h, indica un fallo de
funcionamiento del sistema ABS.
No obstante, el vehículo conserva una
frenada clásica con asistencia.
Consulte la Red PEUGEOT.
Testigo del sistema
antibloqueo de ruedas (ABS)
* Según destino.
El testigo se enciende en la
pantalla del combinado.
Indicador de temperatura del líquido de refrigeración
Aguja en la zona
A , la temperatura es
correcta.
Aguja en la zona B , la temperatura es
demasiado elevada.
En caso de iluminación del testigo de
temperatura de líquido de refrigera-
ción (acoplado con el testigo STOP ),
debe pararse imperativamente.
Espere a que se enfríe el motor para
completar el nivel, si fuese necesario.
Al estar el circuito de refrigeración
bajo presión y con el fi n de evitar todo
riesgo de quemaduras, gire el tapón
dos vueltas para que caiga la presión.
Cuando la presión haya caído, retire
el tapón y complete el nivel.
Consulte la Red PEUGEOT.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 250 next >