Peugeot 407 2010 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 221 of 249

202
1
2
3
2
1
4
08
aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que no manual
do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode aceder. Está disponível na rede uma lista dos telemóveis que propõem a melhor oferta.
TELEFONE BLUETOOTH
LIGAR UM TELEFONE
Por razões de segurança e porque necessitam de um a uma atenção sustentada por parte do condutor, as operações de empe emparelhamento do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do W do WIP Nav, devem ser efectuadas com o veículo parado e a igniç ãoignição ligada.
Active a função Bluetooth do telefone. O último telefone ligado, liga-se automaticamente. Introduza o código de autenticação no telefone. O código a introduzir é apresentado no ecrã.
Para alterar o telefone ligado, prima a tecla PHONE e, em seguida, seleccione Menu telefone e prima o botão para validar.
* Uma vez ligado o telefone, o WIP Nav pode sincronizaronizar o livro de endereços e o registo de chamadas. Esta sincroni zaronização pode demorar alguns minutos.
Seleccione Ligar telefone. Seleccione o telefone e prima para validar.
A lista dos telefones previamente ligados (4 no máximoáximo) é apresentada no ecrã multifunções. Seleccione o tele fontelefone escolhido para uma nova ligação.
Prima a tecla PHONE.
Para uma primeira ligação, seleccione Procurar telefone e prima o botão para validar. Em seguida, seleccione o nome do telefone.
PROCURAR TELEFONE
LIGAR TELEFONE

Page 222 of 249

203
08
2
1
1
3
2
Premir na extremidade do comando no volante para a
ceitar a chamada ou desligar a chamada em curso.
Seleccionar a opção "Sim" para aceitar ou "Não" para recusar e validar ao premir o botão de selecção.
RECEBER UMA CHAMADA FAZER UMA CHAMADA
Uma chamada a chegar é anunciada por um sinal sonol sonoro e uma visualização sobreposta no ecrã multifunções.
SIM
Para desligar, premir a tecla TELEFONE ou premir o botão de selecção e seleccionar "Terminar chamada" e validar ao premir o botão de selecção.
TERMINAR CHAMADA
Premir a tecla TELEFONE.
Seleccionar "Marcar número", de seguida, compor o número de telefone com a ajuda do teclado virtual.
Seleccionar a função Menu telefone e premir o botão de selecção para validar.
A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidasebidas a partir do veículo surge abaixo de Menu telefone. Pode sele cceleccionar um número e premir o botão de selecção para fazer a cham chamada.
NÃO
A escolha de um número pode também ser feita a par tir partir da lista de contactos. Pode seleccionar "Marcar n.º do livro de ende ender.".O WIP Nav permite registar até 4000 entradas. Premir durante mais de dois segundos na extremidad e idade do comando no volante para aceder à lista de contactos.
MENU TELEFONE
MARCAR NÚMERO
Para apagar um número, premir a tecla TELEFONE, deE, de seguida, uma pressão longa num número de chamada apresentaesenta uma lista de acções, como: Eliminar registo Eliminar lista
TELEFONE BLUETOOTH

Page 223 of 249

204
4
3
2
1
6
5
09 CONFIGURAÇÃO
REGULAR A DATA E A HORA A função SETUP dá acesso às opções: Idioma do sis
tema, Data e Hora, Visor, Brilho, Cor, Cor do mapa, Veículo, Unidades, Sistema.
Regule os parâmetros através das setas direccionais um por um, validando com o botão.
Seleccione a função Formato da data e prima o botão para validar.
Seleccione a função Ajustar data e hora e prima o botão para validar.
Valide o formato pretendido através do botão. Premir, durante mais de 2 segundos, a tecla SET UP T UP permite aceder a:
Esta regulação é sempre necessária após a bateria terria ter sido desligada.
Prima a tecla SET UP.
Valide o formato pretendido através do botão. Seleccione a função Formato da hora e prima o botão para validar.
AJUSTAR DATA E HORA
Seleccione a função Data e Hora e prima o botão para validar.
DESCRIÇÃO DA UNIDADE
COBERTURA GPS
MODO DE DEMONSTRAÇÃO
DATA E HORA

Page 224 of 249

205
10
1
COMPUTADOR DE BORDO/PARÂMETROS VEÍCULO
COMPUTADOR DE BORDO
Premir a tecla MAIN ou premir sucessivamente a tecla MODE até à apresentação do computador de bordo.
- A opção "veículo": A autonomia, o consumo instantâneo e a distância que falta percorrer. - A opção "1" (percurso 1) com: A velocidade média, o consumo médio e a distância percorrida calculados no percurso "1". - A opção "2" (percurso 2) com as mesmas características para um segundo percurso.
Autonomia: apresenta o número de quilómetros que p que podem ser percorridos com o combustível detectado no depósito, eósito, em função do consumo médio dos últimos quilómetros percorridos. Este valor apresentado pode variar fortemente com a mm a mudança de velocidade do veículo ou do relevo do percurso. Quando a autonomia é inferior a 30 km, surgem os t ravs travessões. Após um abastecimento de combustível no mínimo de o de 10 litros, a autonomia é recalculada e é apresentada desde que p aque passe dos 100 km. Se os travessões não derem lugar aos números, consuconsultar a rede PEUGEOT.
Consumo instantâneo: calculado e apresentado a par a partir dos 30 km/h.
Consumo médio: é a quantidade média de combustívebustível consumido desde a última reposição a zero do computador.
Distância percorrida: calculada a partir da última repoa reposição a zero do computador de bordo.
Distância restante a percorrer: calculada em referêncferência ao destino fi nal, escolhido pelo utilizador. Se estiver activada uma orientação, o fi nal, escolhido pelo utilizador. Se estiver activada uma orientação, o sistema de navegação calcula-a instantaneamente.
Velocidade média: é a velocidade média calculada deda desde a última reposição a zero do computador (ignição ligada).
Cada pressão no botão, situado na extremidade do comdo comando de limpa-vidros, permite visualizar sucessivamente os difes diferentes dados do computador de bordo em função do ecrã.
ALGUMAS DEFINIÇÕES

Page 225 of 249

206
11
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
3
3
12332
3
3
MENU RÁDIO
FUNÇÃO PRINCIPAL ESCOLHA A escolha A1 escolha A2 ESCOLHA B...
ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
MENU MÚSICA
MENU DE TRÂNSITO
AVISOS NO PERCURSO
APENAS AVISOS DE ALERTA NO PERCURSO
TODOS OS AVISOS DE ALERTA
TODOS OS AVISOS
FILTRO GEOGRÁFICO
Perto de 3 km
Perto de 5 km
Perto de 10 km
Perto de 50 km
Perto de 100 km
SELECCIONAR MÚSICA
DEFINIÇÕES DE SOM
Balanço/Fader
Graves/Agudos
Equalizador
Linear
Clássico
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Loudness
Volume consoante a velocidade
Repor defi nições de som
BANDA DE FREQUÊNCIA
FM
AM
SINTONIZAR MANUALMENTE
DEFINIÇÕES DE SOM
Balanço/Fader
Graves/Agudos
Equalizador
Linear
Clássico
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Loudness
Volume consoante a velocidade
Repor defi nições de som

Page 226 of 249

207
1
2
4
2
3
4
2
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
24
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
OPÇÕES DE PERCURSO
Tipo de percurso
Percurso rápido
Percurso curto
Percurso optimizado
Percurso dinâmico
Independente do trânsito
Semidinâmico
Critérios a evitar
Evitar auto-estradas
Evitar estradas com portagem
Evitar ferryboat
Recalcular
PARAGENS INTERMÉDIAS
Inserir paragem intermédia
Inserir endereço
Navegar CASA
Seleccionar do livro de endereços
Seleccionar em Últimos destinos
Reajustar percurso
Substituir paragem intermédia
Eliminar paragem intermédia
Recalcular
Percurso rápido
Percurso curto
Percurso optimizado
MENU NAVEGAÇÃO
CONTINUAR NAVEGAÇÃO ATÉ AO DESTINOCANCELAR NAVEGAÇÃO ATÉ AO DESTINO
BUSCA DESTINOS ESPECIAIS
Destino especial nas proximidades
Destino espec. perto do destino
Destino especial na cidade
Destino especial no país
Destino especial perto do percurso
AJUSTES
Volume da navegação
Categ. destinos esp. no mapa
Parametrizar zonas de risco
Mostrar no mapa
Alerta visual
Alerta sonoro
INSERIR DESTINO
Inserir endereço
País
Cidade
Rua
Número de porta
Iniciar condução até ao destino
Código postal
Gravar no livro de endereços
Cruzamento
Bairro
Posição geográfi ca
Mapa
Navegar CASA
Seleccionar do livro de endereços
Seleccionar em Últimos destinos
Informações da emissora TMC

Page 227 of 249

208
1
2
3
4
1
3
4
3
4
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
3
3
2
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
4
3
3
3
3
3
3
3
3
2
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
3
3
3
MENU TELEFONE MENU "SETUP"
MARCAR NÚMERO
AJUSTES
Seleccionar toque de chamada
Tel./vol. toque chamada
Inserir número caixa postal
* IDIOMA DO SISTEMA
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Português
* DATA E HORA
Ajustar data e hora
Formato da data
Formato da hora
Dark blue
Cor do mapa
Modo dia para o mapa
Modo noite para o mapa
Auto. Dia/Noite para o mapa
* VEÍCULO
Informações do veículo
Registo de alertas
Estado das funções
VISOR
Brilho
Cor
Pop titanium
Toffee
Blue steel
Technogrey
UNIDADES
Temperatura
Celsius
Fahrenheit
Métrico/Imperial
Quilómetros (Consumo: l/100 km)
Quilómetros (consumo: km/l)
Milhas (consumo: MPG)
SISTEMA
Repor defi nições de fábrica
Versão do software
Scroll automático * Disponível consoante o modelo.
MARCAR N.º DO LIVRO DE ENDER.
LISTAS DE CHAMADAS
LIGAR TELEFONE
Procurar telefone
Telefones ligados
Desligar telefone
Mudar nome do telefone
Eliminar emparelhamento
Eliminar todos os emparelhamentos
Ver detalhes

Page 228 of 249

209
acentuada na qualidade sonora entre as diferentes fontes de áudio (rádio, CD).
Verifi que se as regulações áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas às fontes ouvidas. Recomenda-se que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos, adaptadas às fontes ouvidas. Recomenda-se s ouvid
Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita) na posição intermédia, seleccione o ambiente musical Linear, regule a correcção loudness para a posição "Activo" no modo CD e na posição "Inactivo" em modo rádio.
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adapt adas às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis quando se muda de fonte (rádio, CD).
O CD é ejectado sistematicamente ou não é lido pelo leitor.
- Verifi que o sentido da inserção do CD no leitor. - Verifi que o estado do CD: o CD não poderá ser lido se estiver demasiado danifi cado. - Verifi que se o conteúdo é de um CD gravado: consulte as recomendações do capítulo de Áudio. consultecon
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs. - Devido a uma qualidade insufi ciente, determinados CDs gravados não serão lidos pelo sistema áudio.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rá dio.
O CD é protegido por um sistema de protecção antip irataria não reconhecido pelo auto-rádio.
O som do leitor de CD está degradado. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em boas condições. O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0, sem seleccionar o ambiente.
QUESTÃO SOLUÇÃO RESPOSTA
QUESTÕES FREQUENTES

Page 229 of 249

210
QUESTÃO SOLUÇÃO RESPOSTA
A qualidade de recepção da estação de rádio degrada-se progressivamente ou as estações memorizadas não funcionam (sem som, é apresentado 87,5 Mhz...).
O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não está presente qualquer estação emissora na z ona geográfi ca atravessada.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acomp anhamento RDS.
A antena não existe ou foi danifi cada (por exemplo, aquando de uma passagem na lavagem ou num parque subterrâneo).
Active a função RDS para permitir ao sistema verifi car se a estação emissora mais potente existe na zona geográfi ca.
Este fenómeno é normal na propagação das ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
Solicite a verifi cação da antena pela rede PEUGEOT.
Cortes de som de 1 a 2 segundos em modo rádio.
O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual frequência que permita uma melhor recepção da estaç ão. Desactive a função RDS se o fenómeno for demasiado frequente e sempre no mesmo percurso.
Com o motor desligado, o auto-rádio desliga-se após alguns minutos de utilização.
Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio depende da carga da bateria. A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e desliga-se de forma a conservar a bateria do veículo.
Coloque o motor do veículo em funcionamento para aumentar a carga da bateria.
As estações memorizadas não funcionam (sem som, é apresentado 87,5 Mhz...).
A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são memorizadas as estações.

Page 230 of 249

211
QUESTÃO SOLUÇÃO RESPOSTA
A caixa Aviso de trânsito está assinalada. No entanto, determinados engarrafamentos no itinerário não são indicados em tempo real.
No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações de trânsito. Aguarde que as informações de trânsito sejam bem recebidas (apresentação no mapa das imagens de informações de trânsito).
Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de trânsito para as grandes vias (auto-estradas).
O tempo de cálculo de um itinerário parece por vezes mais longo que o habitual.
Este fenómeno é normal. O sistema depende das informações de trânsito disponíveis.
Os desempenhos do sistema podem ser momentaneament e atrasados, caso esteja em curso a cópia de um CD para a Jukebox ao mesmo tempo que é calculado um itinerário.
Aguarde o fi m da cópia do CD ou pare a cópia antes de iniciar uma navegação.
Não é apresentada a altitude. No arranque, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para captar correctamente mais de 3 satélites. Aguarde o arranque completo do sistema. Verifi que se a cobertura de GPS é de pelo menos 3 satélites (pressão longa no botão SETUP e, em seguida, seleccione "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfi co (túnel, ...) ou as condições atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. Este fenómeno é normal. O sistema depende das condições de recepção do sinal GPS.
O cálculo do itinerário não tem destino. Os critérios de exclusão estão em contradição com a localização actual (exclusão das estradas com portagem numa auto-estra da com portagem). Verifi que os critérios de exclusão.
Recebo um alerta de radar para um radar que não se encontra no meu percurso.
O alerta sonoro dos radares não funciona.
O sistema anuncia todos os radares posicionados num cone situado à frente do veículo. Pode detectar radares situados nas estradas próximas ou paralelas.
O alerta sonoro não se encontra activo.
O som do alerta encontra-se regulado para o mínimo
Aumentar o mapa para visualizar a posição exacta do radar.
Active o alerta sonoro em Menu Navegação, Ajustes, Parametrizar zonas de risco.
Aumente o volume sonoro do alerta ao passar um radar.

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 next >