Peugeot 407 2010 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 31 of 249

2OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
31
Confi guração do ecrã Alterar a data e a hora Ajuste os parâmetros um a um, através
do designador e valide com "OK" .
Na lista visualizada, escolher "Confi -
guração do ecrã" e validar.
Na lista visualizada, escolher "Regu-
lação da data e hora" e validar.
- Luminosidade, a ajustar consoante
uma escala entre Lua (-) e Sol (+).
- Escolha das unidades de medida.
- Ajuste da data e da hora. No ecrã aparece a sua zona operacional. A
mudança de uma secção à outra
faz-se através do designador.
Os seus novos parâmetros são vali-
dados um a um, premindo a tecla do
designador. O conjunto é gravado se
clicar em OK, visualizado no ecrã.
A tecla ESCape, da platina dos co-
mandos, permite-lhe não validar as
suas modifi cações.
- Selecção das cores (apenas nos ecrãs a cores C). A partir do menu, visualizado no ecrã,
escolher o ícone
"Personalização-
Confi guração" com o designador e
validar em seguida.
Por razões de segurança, a
confi guração dos ecrãs multi-
funções pelo condutor devem
ser feitas com o veículo parado.

Page 32 of 249

2OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
32
Visualização
Este menu permite regular a lumino-
sidade do ecrã, a harmonia de cor do
ecrã e a cor do mapa (modo dia/noite
e automático).
Parâmetros veículo
Este menu permite activar ou neutra-
lizar certos elementos de condução e
de conforto:
- ar condicionado (A/C),
- informações veículo,
- acesso ao veículo,
- ajuda à condução,
- confi guração da iluminação,
- iluminação de conforto.
Unidades
Este menu permite activar e escolher
as unidades: temperatura (°C ou °F) e
consumos (km/l, l/100, milhas e mpg).
Parâmetros sistema
Este menu permite restaurar a confi -
guração de fábrica, visualizar a ver-
são do software e activar os textos
contínuos. Por razões de segurança, a
confi guração dos ecrãs multi-
funções pelo condutor devem
ser feitas o veículo parado. ECRÃ A CORES (COM WIP NAV) Menu "SETUP"
Prima a tecla SETUP para aceder ao
menu "SETUP". Dá acesso às seguintes
funções:
- Idioma do sistema,
- Data e Hora,
- Visualização,
- Parâmetros veículo,
- Unidades,
- Parâmetros sistema.
Idioma do sistema
Este menu permite escolher o idioma
de visualização: Alemão, Inglês,
Espanhol, Francês, Italiano, Holandês,
Polaco, Português.
Data e Hora
Este menu permite regular a data e a
hora, o formato da data e o formato
da hora (consultar o capítulo "Áudio e
Telemática").
Apresenta as seguintes informações:
- hora,
- data,
- a temperatura exterior (o valor visu-
alizado pisca em caso de perigo de
gelo),
- o controlo das aberturas,
- as mensagens de estado das fun- ções do veículo, apresentadas tem-
porariamente,
- as mensagens de alerta,
- as funções áudio,
- as informações do computador de bordo,
- os parâmetros do ar condicionado,
- as informações do sistema de nave- gação integrado.

Page 33 of 249

2OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
33
ECRÃ A CORES DE ALTA DEFINIÇÃO (COM WIP COM)
Visualiza as seguintes informações:
- a hora,
- a data,
- a temperatura exterior (o valor apresen-tado pisca em caso de risco de gelo),
- o controlo das aberturas,
- as mensagens do estado das fun-ções do veículo, mostradas tempo-
rariamente,
- as mensagens de alerta,
- as funções áudio,
- as informações do computador de bordo,
- os parâmetros do ar condicionado,
- as informações do sistema de orien- tação embarcado.
Menu principal Confi guração do ecrã
Premir a tecla "MENU" para aceder
ao menu principal e escolher uma
das funções seguintes: Navegação-
orientação, Mapa, Informações de
tráfego, Funções de áudio, Telemáti-
ca, Confi guração, Vídeo, Diagnóstico
veículo e Climatização. - Escolha da cor
- Regular a luminosidade
- Acertar a data e a hora
- Escolher as unidades.
Defi nir os parâmetros veículo
Permite activar ou desactivar alguns
elementos de condução e de conforto:
- trancamento permanente da mala
no 407 Berlina,
- acendimento automático das luzes,
- luz de acompanhamento automático,
- limpa-vidros traseiro automático com a marcha-atrás no 407SW.
O menu "Confi guração" dá acesso
às funções seguintes:
- Confi guração do ecrã,
- Sons,
- Escolha do idioma,
- Defi nir os parâmetros do veículo.
Pode ligar um aparelho vídeo (máqui-
na de fi lmar, máquina fotográfi ca, ...) a
uma das três tomadas vídeo, situadas
no porta-luvas.
A visualização vídeo só é possível
quando parado.
Seleccionar o menu vídeo a partir do
menu principal:
- "Activar modo vídeo" para activar/neutralizar o vídeo,
- "Parâmetros vídeo" para ajustar o formato de visualização, a luminosi-
dade, os contrastes e as cores.
Uma pressão na tecla "ESC" ou
"DARK" permite sair do vídeo.
Pressões sucessivas na tecla "SOURCE"
permitem seleccionar uma fonte diferente
de áudio sem ser a de vídeo.
MENU VÍDEO (COM WIP COM)

Page 34 of 249

3O CONFORTO
34

Page 35 of 249

3O CONFORTO
35
Para obter uma distribuição de ar ho-
mogénea, não obstruir a grelha de en-
trada de ar exterior, situada na base
do pára-brisas, os ventiladores, as
saídas de ar sob os bancos dianteiros
e a extracção de ar situada atrás das
tampas da mala.
Em alguns casos de utilização parti-
cularmente exigente (tracção da car-
ga máxima em descida acentuada
com temperatura elevada) o corte mo-
mentâneo do ar condicionado permite
recuperar potência motriz e portanto,
melhorar a capacidade de reboque.
Feche as janelas para que o ar condi-
cionado seja plenamente efi caz.
Permaneça atento ao bom estado do
fi ltro do habitáculo. Mande substituir
periodicamente os elementos fi ltran-
tes. Se o meio ambiente o requerer,
mude-o duas vezes mais frequente-
mente.
O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa um pe-
rigo para a camada de ozono.
Ponha o sistema de ar condicionado
a funcionar de 5 a 10 minutos uma ou
duas vezes por mês para o manter em
perfeitas condições de funcionamento.
A água proveniente da condensação
do climatizador evacua-se através de
um orifício previsto para esse efeito.
Uma poça de água pode assim for-
mar-se sob o veículo, quando parado. Se o sistema não produzir frio, não o
utilize e contacte a Rede PEUGEOT.

1. Ventiladores de fachada central.

2. Ajuste do fl uxo de ar do porta-luvas
(ver capítulo "Arrumos interiores").

3. Saída de ar aos pés dos ocupantes.

4. Dois difusores de ventilação trasei-
ros junto da consola central entre
os passageiros.

5. Ventiladores laterais.

6. Difusores de descongelamento ou
de desembaciamento dos vidros
das portas dianteiras.

7.
Ventiladores de descongelação ou de
desembaciamento do pára-brisas.

8. Sensor de luz solar (luminosidade).

9. Grelha de difusão suave.
REGULAÇÃO AUTOMÁTICA DO AR CONDICIONADO
Recomenda-se a utilização da regu-
lação automática do ar condicionado.
Ela permite gerir automaticamente e
de maneira optimizada o conjunto das
seguintes funções: fl uxo de ar, tem-
peratura no habitáculo e repartição
do ar, graças a diferentes sensores,
evitando-lhe assim intervir nos ajustes
para além do valor anunciado.
Difusão suave
A grelha de difusão suave, colocada
no alto da consola central, melhora
nitidamente a repartição e os fl uxos,
evita as correntes de ar mantendo to-
davia uma temperatura optimizada,
no interior do habitáculo.
Não cobrir o sensor de luz solar (lumi-
nosidade)
8 .
Ele serve para o ajuste do ar condi-
cionado.
Conselhos de utilização
Para obter uma boa ventila-
ção, evitar fechar a grelha de
difusão suave 9 .
Com tempo quente, para obter uma
ventilação agressiva, pode fechar a
grelha de difusão suave e utilizar so-
mente os ventiladores 1 e 5 .
Se após uma paragem prolongada ao
sol a temperatura interior permanece
elevada, não hesite em arejar o habi-
táculo durante alguns instantes.

Page 36 of 249

3O CONFORTO
36
AR CONDICIONADO AUTOMÁTICO (MONOZONA)

Monozona: é a regularização global
do habitáculo em temperatura , em re-
partição e em fl uxo de ar.
Gestão pelo programa Auto Programa
conforto (1)
Premir a tecla "AUTO" . O avisador
acende. O símbolo "AUTO" aparece
no ecrã multifunções.
Consoante o nível de conforto esco-
lhido, o sistema gere a repartição, o
fl uxo, a temperatura e a entrada de ar
a fi m de assegurar o conforto e uma
circulação de ar sufi ciente no habitá-
culo. Não necessita intervir.

 Premir na seta direi-
ta ou esquerda para
a modifi car.
Ajuste da temperatura (2)
Com o motor frio, a fi m de evi-
tar demasiada difusão de ar
frio, a ventilação só progres-
sivamente atingirá o seu nível
de optimização.
Os símbolos e as mensagens, asso-
ciados aos comandos do ar condicio-
nado automático, aparecem no ecrã
multifunções.
O valor indicado no mostrador corres-
ponde a um nível de conforto e não a
uma temperatura em graus Celsius ou
Fahrenheit, consoante a escolha da
confi guração validada no mostrador.
Um ajuste cerca do valor 21 permite
atingir um conforto optimizado. Toda-
via, consoante a sua necessidade, um
ajuste entre 18 e 24 é usual.

Page 37 of 249

3O CONFORTO
37
Gestão através dos comandos
manuais
É possível ajustar manualmente uma
ou várias funções, mantendo todavia
as outras em modo automático.
A passagem para o modo manual
pode causar perturbações (tempe-
ratura, humidade, cheiro, embacia-
mento) e não está optimizada (para o
conforto).
Para regressar ao modo automático,
pressionar a tecla "AUTO" . O ventilador (3)
Fluxo de ar

 Rodar o botão rota-
tivo 3 para a direita
para aumentar ou
para a esquerda para
diminuir o fl uxo de ar:
Neutralização da ventilação
 Rodar o botão rota-
tivo 3 para a esquer-
da até à paragem
do fl uxo de ar. Ajuste da repartição
do ar (4)
Pressões sucessivas ou contínuas na
tecla 4 permitem dirigir a orientação
do fl uxo de ar.
O avisador da tecla "AUTO" apaga-se.
O símbolo (setas) correspondendo à
orientação escolhida, aparece no ecrã
multifunções.


Pára-brisas e vidros laterais dianteiros.

 Ventilação dianteira e traseira.

 Pés dianteira e traseira.
AUTO Reparação automática.
Comando de
visibilidade dianteiro (5)
Em alguns casos, o programa confor-
to pode tornar-se insufi ciente para de-
sembaciar ou descongelar os vidros
(humidade, numerosos passageiros,
gelo).

 Seleccionar então o programa de
visibilidade dianteira para reen-
contrar rapidamente os vidros lim-
pos. O avisador acende.
Ele gere o arrefecimento, o fl uxo, a
entrada do ar e dirige a ventilação
para o pára-brisas e vidros laterais
dianteiros.
O símbolo do comando de visibilidade
dianteira aparece no ecrã multifunções.
Uma vez ultrapassado esse inconve-
niente, uma pressão na tecla 1 permite
regressar ao ajuste de conforto.

Para reactivar o ar condicionado:

 Premir a tecla 1 .
Ao entrar no veículo a tem-
peratura pode ser muito mais
fria (ou mais quente) que a
temperatura de conforto. Não
é útil modifi car a temperatura visuali-
zada para atingir mais rapidamente o
conforto desejado.
O ajuste automático do ar condicio-
nado utilizará as suas capacidades
máximas para compensar o mais rapi-
damente possível a diferença de tem-
peratura. O avisador
"AUTO" apaga-se.
O símbolo do fl uxo de ar (hélice), apa-
rece no ecrã multifunções e acentua-
se consoante o valor requerido.
Para evitar o embaciamento e a de-
gradação da qualidade do ar no ha-
bitáculo, providenciar um fl uxo de ar
sufi ciente.
O símbolo "OFF" aparece no ecrã
multifunções.
Esta acção apaga o ecrã e os avisa-
dores.
Ela neutraliza todas as funções do
sistema com excepção do desconge-
lamento do óculo traseiro.
O conforto térmico já não é gerido
(temperatura, humidade, odor, emba-
ciamento).
Evitar circular demasiado tempo com
o ar condicionado neutralizado.

Page 38 of 249

3O CONFORTO
38
Entrada de ar
exterior/Recirculação
do ar interior (6)
Esta função permite isolar o habitácu-
lo dos odores e fumos exteriores.

 Premir sucessivamente a tecla 6
para impor o modo de entrada de
ar, o avisador correspondente ao
modo imposto acende, à escolha:
- entrada de ar exterior. Modo for- çado de entrada de ar exterior.
- recirculação do ar no interior do habitáculo.
O avisador correspondente ao modo acende-se. O funciona-
mento prolongado em recircu-
lação do ar interior pode fazer
embaciar os vidros e degradar a
qualidade do ar interior.
Não viajar durante muito tempo com o ar em recirculação, ex-
cepto em condições climatéricas
verdadeiramente excepcionais.
A mensagem associada ao co- mando aparece no ecrã multi-
funções.

 Premir a tecla 6 para regressar à
gestão automática da entrada de
ar. Os dois avisadores apagam-se.

Para seu conforto, entre dois ar-
ranques, os ajustes do seu veículo
serão mantidos. Descongelamento do
óculo traseiro (7)
O óculo traseiro aquecido tem um fun-
cionamento independente do sistema
de ar condicionado.

 Premir a tecla 7 , com o motor em
funcionamento, para assegurar o
descongelamento do óculo trasei-
ro e dos retrovisores. O avisador
acende.
Pára automaticamente para evitar um
consumo de corrente excessivo e em
função da temperatura exterior.
Pode ser interrompido por uma nova
pressão na tecla 7 ou com o motor pa-
rado.
O descongelamento recomeçará to-
davia à próxima ligação do motor se a
paragem for inferior a um minuto.
Desligar o descongelamento do óculo
traseiro e dos retrovisores exteriores
desde que o julgue conveniente, pois
um baixo consumo de corrente per-
mite diminuir o consumo de combus-
tível.

Page 39 of 249

3O CONFORTO
39
Menu "CLIM" Premir a tecla "MENU"
para aceder ao menu
principal, validar em se-
guida.
O "Menu principal" aparece no ecrã
multifunções.
Seleccionar o ícone Climatização atra-
vés das teclas do navegador. O menu
"Climatização" aparece no
ecrã multifunções, em visualização
dominante.
Desactivação da refrigeração
(AC-OFF) Aquecedor adicional *
Os veículos equipados com o motor
HDI podem ser equipados com um
aquecimento adicional automático
para melhorar o conforto.
Com o motor ao "ralenti" ou com o ve-
ículo parado, é normal constatar um
silvo agudo e algumas emissões de
fumo e de cheiro.
A desactivação pode originar maus
funcionamentos (temperatura, humi-
dade, cheiro, embaciamento).
O símbolo "AC OFF" aparece no ecrã
multifunções.
O valor do ajuste da temperatura pode
não ser atingido e corre o risco de em-
baciamento dos vidros.
Pode anular a desactivação premindo
a tecla "AUTO" da fachada dos co-
mandos do ar condicionado.
* Consoante o destino.

Page 40 of 249

3O CONFORTO
AR CONDICIONADO AUTOMÁTICO (BIZONA)

Bizona: é a regularização diferencia-
da da temperatura e da repartição do
ar entre o condutor e o passageiro
dianteiro.
O condutor e o seu passageiro dianteiro
podem, cada um, ajustar a temperatu-
ra e a regulação do ar, conforme a sua
conveniência.
Gestão pelo programa Auto Programa automático -
conforto condutor e
passageiro (1)
Premir a tecla "AUTO" . O avisador
acende. O símbolo "AUTO" aparece
no ecrã multifunções.
Ajuste da temperatura do
lado do condutor (2)
Ajuste da temperatura do
lado do passageiro (3)

 Premir a seta para cima ou para
baixo (alta ou baixa), para modifi -
car a temperatura do lado do con-
dutor 2 ou do passageiro 3 .
O valor indicado no ecrã corresponde
a um nível de conforto e não a uma
temperatura em graus Celsius ou
Fahrenheit, consoante a escolha da
confi guração validada no mostrador.
Um ajuste cerca do valor 21 permite
atingir um conforto optimizado. Toda-
via, consoante as suas necessidades,
um ajuste entre 18 e 24 é usual.
Com o motor frio, a fi m de evi-
tar demasiada difusão de ar
frio, a ventilação só progres-
sivamente atingirá o seu nível
de optimização.
Os símbolos e as mensagens, asso-
ciados aos comandos do ar condicio-
nado automático, aparecem no ecrã
multifunções.
Consoante o nível de conforto escolhi-
do, gere a repartição do ar, o fl uxo, a
temperatura e a entrada de ar a fi m de
assegurar o conforto e uma circulação
de ar sufi ciente no habitáculo. Não ne-
cessita intervir.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 250 next >