Peugeot 407 2010 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2010, Model line: 407, Model: Peugeot 407 2010Pages: 249, PDF Size: 15.35 MB
Page 61 of 249

3O CONFORTO
59
CADEIRA DE CRIANÇAS ISOFIX RECOMENDADA PELA PEUGEOT E HOMOLOGADA PARA O SEU VEÍCULO CADEIRA DE CRIANÇAS ISOFIX RECOMENDADA CADEIRA
RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de tamanho B1 )
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Instala-se de frente para a estrada, unicamente nos lugares traseiros.
Fixado sem cinto alto.
Três inclinações do escudo: posições sentada, repouso e deitada.
Ajuste o banco dianteiro do veículo de maneira a que os pés d a criança não
toquem no encosto.
E s t a c a d e i r a d e c r i a n ç a s p o d e i g u a l m e n t e s e r u t i l i z a d a n o s l u g a r e s n ã o e q u i p a d o s c o m a m a r r a s I S O F I X . N e s t e
c a s o , e l e e s t á o b r i g a t o r i a m e n t e fi x a d o a o b a n c o d o v e í c u l o a t r a v é s d o c i n t o d e s e g u r a n ç a d e t r ê s p o n t o s .
Seguir as indicações de montagem da cadeira de crianç as inscritas nas instruções sobre o modo de insta-
lação fornecida pelo fabricante da mesma.
Page 62 of 249

3O CONFORTO
60
CONSELHOS PARA AS CADEIRAS DE CRIANÇAS
As crianças com menos de 10 anos
não devem ser transportadas "de fren-
te para a estrada" no lugar do passa-
geiro dianteiro, excepto quando os
lugares traseiros já estiverem ocupa-
dos por outras crianças ou se os ban-
cos traseiros estiverem inutilizáveis
ou não existirem.
Neutralize o airbag passageiro assim
que uma cadeira para crianças "de
costas para a estrada" for instalada no
lugar dianteiro.
Caso contrário, a criança arriscar-se-á
a ser gravemente ferida ou mesmo
morta aquando do disparo do airbag.
Instalação de uma sobre-elevação
A parte torácica da cintura deve estar
posicionada sobre o ombro da criança
sem lhe tocar o pescoço.
V e r i fi q u e q u e a p a r t e a b d o m i n a l d o
cinto de segurança passa bem sobre
as coxas da criança.
A PEUGEOT recomenda que utilize a
sobre-elevação com encosto, equipa-
do com uma guia para o cinto ao nível
do ombro. Por razões de segurança nunca deixe:
- uma ou várias crianças sozinhas
e sem vigilância no interior de um
veículo,
- uma criança ou um animal num veículo exposto ao sol com as ja-
nelas fechadas,
- as chaves ao alcance das crianças no interior do veículo.
Para impedir a abertura acidental das
portas e dos vidros traseiros, utilize o
dispositivo "Segurança das crianças".
Assegure-se de que só abre um terço
da superfície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens
dos raios solares, utilize cortinas late-
rais nos vidros traseiros.
Uma instalação incorrecta de uma
cadeira para crianças compromete a
protecção desta em caso de colisão.
Pense em colocar os cintos de segu-
rança ou os cintos das cadeiras para
crianças limitando ao máximo as fol-
gas em relação ao corpo da criança,
mesmo para curtos trajectos.
Para a instalação da cadeira para
crianças com o cinto de segurança,
v e r i fi q u e q u e e s t e e s t á b e m e s t i c a d o
n a c a d e i r a e q u e m a n t é m fi r m e m e n t e
a cadeira no banco do veículo.
Para uma instalação optimizada de
uma cadeira para crianças "de frente
p a r a a e s t r a d a "