Peugeot 407 C 2006.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 11 of 176

13
LA TOMA DE CONTACTO
VENTILAR CORRECTAMENTE
Programa automático conductor y pasajero
(confort).
Reglaje de la temperatura lado conductor.
Reglaje de la temperatura lado pasajero.
Reglaje del caudal de aire.
Neutralización del aire acondicionado.Reglaje del reparto de aire pasajero.
Mando visibilidad delantero.
Entrada de aire exterior.
Recirculación de aire exterior.
Desescarchado de la luneta trasera.

36
Reglaje del reparto de aire conductor.
El aire acondicionado automático (Bizona)

Page 12 of 176

14
LA TOMA DE CONTACTO
VIGILAR CORRECTAMENTE
 16Contacto puesto, los testigos de alerta
naranja y rojo se encienden.
Motor en marcha, estos testigos deben
apagarse.
Si unos testigos se quedan encendidos,
remítase a la página correspondiente.
La iluminación del testigo le indica el
estado de la función correspondiente.
A.
Contacto puesto, la aguja del
indicador de carburante debe
subir.
B. Motor en marcha, su testigo
asociado de nivel mínimo debe
apagarse.
C. Contacto puesto, el indicador de
nivel de aceite debe señalar "OIL
OK" durante unos segundos.
Si los niveles son incorrectos, proceda
con el llenado correspondiente.
Testigos
 19
Parrilla de los mandos
Combinado
 91
A.
Neutralización de la
ayuda al estacionamiento
delantero y/o trasero.
B. Bloqueo centralizado.
C. Neutralización de la
alarma volumétrica.
D. Señal de emergencia.
E. Selección de la suspensión
con gestión electrónica.
F. Neutralización del
programa de estabilidad
electrónica ESP.  62

60

75

86

76

Page 13 of 176

15
LA TOMA DE CONTACTO
DAR SEGURIDAD A LOS PASAJEROS
 81
Permite mantener, de manera constan-
te, la velocidad del vehículo programa-
da por el conductor.
1. Selección/Parada del modo
regulador.
2.
Disminución del valor programado y
memorización de una velocidad.
3. Aumento del valor programado y
memorización de una velocidad.
4. Marcha/Parada del regulador.
Para poder ser programada o activa-
da, la velocidad del vehículo debe ser
superior a 40 km/h, y tener al menos
metida la cuarta marcha en la caja de
cambios manual. Permite no sobrepasar la velocidad del
vehículo programada por el conductor
(velocidad mínima de 30 km/h).
1.
Selección/Parada del modo
limitador.
2. Disminución del valor programado.
3. Aumento del valor programado.
4. Marcha/Parada del limitador.
Los reglajes deben hacerse con el mo-
tor en marcha.
1.
Inserte la llave.
2. Seleccione la posición "OFF".
3. Retire la llave manteniendo la
posición.
CONDUCIR BIEN
 87 Limitador de velocidad
* Según destino.
Airbag pasajero neutralizado
Este testigo se enciende en
el combinado durante todo el
periodo de la neutralización.  89
Airbag pasajero delantero* Regulador de velocidad

Page 14 of 176

1
16
1 - Señalizador indicador de temperatura del líquido de refrigeración.
2 - Testigos de luces encendidas :de cruce.de carretera.antiniebla delanteras.antiniebla traseras.
3 - Señalizador cuentarrevoluciones.
4 - Testigos :de cinturones de seguridad no abrochados delante.de nivel de carburante.de indicador de cambio de dirección (intermitente) a la izquierda.
5 - Señalizador indicador de nivel del depósito de carburante.
COMBINADOS GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL Y AUTOMÁTICA 5 SEÑALIZADORES
10 - Botón de CHECK y de puesta a cero del totalizador kilométrico parcial y del indicador de mantenimiento.
11 - Pantalla del combinado :Totalizador kilométrico total.Totalizador kilométrico parcial.Consigna del regulador/limitador de velocidad.Indicador de mantenimiento.Consigna de dirección (navegación).CHECK (autotest del vehículo).Señalizaciones de las informaciones del ordenador de a bordo.Señalizaciones de las alertas y de los estados.
6 - Testigos :de freno de estacionamiento echado o nivel de líquido de frenos o de disfuncionamiento del repartidor electrónico de frenada.de indicador de cambio de dirección (intermitente) a la derecha.
7 - Señalizador indicador de velocidad.
8 - Testigos :del sistema de anticontaminacióndel sistema antibloqueo ABS.de neutralización del airbag pasajero. de precalentamiento (secuencia arranque motor Diesel).
9 - Señalizador indicador de temperatura de aceite motor.
Testigo de posición de la palanca de la caja de cambios automática.
12 - Reostato de luces panel de instrumentos.

Page 15 of 176

1
17

Page 16 of 176

1
18
CHECK (autotest del vehículo)
En situación de disfuncionamiento
Si se ha detectado un disfunciona-miento "menor" : después del testigo CHECK OK, el o los testigos de alerta se encienden.
Puede arrancar su vehículo ; pero no obstante, consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Si se ha detectado un disfunciona-miento "mayor" : el testigo CHECK OK no sale señalado y el o los testigos de alerta se encienden.
No arranque su vehículo.
Llame rápidamente a un Punto de Servicio PEUGEOT.
* Según destino.
CHECK automático
Llave en posición contacto,todos los testigos de las funciones probadas se encienden. Se apagan después de unos segundos.
Al mismo tiempo, se realiza un CHECK automático (autotest del vehículo).
Si no se ha detectado ningún disfuncionamiento "mayor" : el testigo CHECK OK sale señalado al cabo de unos segundos.
Puede arrancar su vehículo.
CHECK manual
Un impulso en el botón "CHECK/000" del combinado inicia el CHECK ma-nual (autotest del vehículo).
Esta función permite conocer, en todo momento (llave en posición contacto o motor en marcha) :
- las alertas presentes,- el estado de las funciones activas o neutralizadas (limpiaparabrisas, ilu-minación automática de las luces).
Mientras que el airbag pasaje-ro está neutralizado*, el testigo se queda encendido.
La pantalla del combinado señala, motor en marcha, vehículo circu-lando, los testigos de las alertas (en caso de disfuncionamiento).

Page 17 of 176

1
19
Testigo del sistema de frenada
Indica :
- una detección del freno de estacionamiento echado o mal quitado,- una bajada excesiva del líquido de frenos, asociado al testigo STOP,- un disfuncionamiento del repartidor electrónico de frenada, asociado al testigo STOP.
LOS TESTIGOS QUE
SALEN SEÑALADOS EN EL
COMBINADOTestigo de cinturón
En cuanto se pone el con-tacto, el testigo se enciende cuando en la parte delantera un ocupante no ha abrocha-do su cinturón de seguridad o cuando se lo ha quitado.
Testigo de alerta de carburante
En ciertas condiciones de circulación y según la motori-zación, su autonomía puede ser inferior a 50 kilómetros (la capaci-dad del depósito es de 67 litros aproxi-madamente).
Testigo del sistema anticontaminación
Debe apagarse unos segun-dos después del arranque del motor.
Motor en marcha, si el testigo parpa-dea o se enciende permanentemente, indica un disfuncionamiento del siste-ma anticontaminación.
Consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de neutralización del airbag pasajero*
Si el testigo se queda encen-dido, informa que el airbag pasajero está neutralizado voluntariamente.
Este testigo se enciende en la pantalla del combi-nado para los dos últimos defectos.
Debe pararse imperativamente en los dos últimos casos. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo del sistema antibloqueo de ruedas (ABS)
La iluminación permanente por encima de 10 km/h., in-dica un disfuncionamiento del sistema ABS.
No obstante, el vehículo conserva una frenada clásica con asistencia.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Este testigo se enciende en la pantalla del combi-nado.
Testigo de faros direccionales
Parpadeando, indica un dis-funcionamiento de los faros direccionales.
Está asociado al testigo de servicio que sale señalado en la pantalla del combinado, acompañado de una se-ñal sonora y de un mensaje en la pan-talla multifunción.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de precalentamiento motor Diesel
Espere a que se apague an-tes de arrancar. La duración de la iluminación está deter-minada por las condiciones climatológicas exteriores.
* Según destino.
Este testigo sale señala-do en la pantalla del com-binado.

Page 18 of 176

1
20
Testigo de subinflado de los neumáticos
Indica una presión insuficien-te de los neumáticos.
Un mensaje en la pantalla multifun-ción permite identificar la o las ruedas afectadas.
Remítase al adhesivo de información pegado en el montante central de la puerta lado conductor. Por su seguri-dad, controle la presión de los neumá-ticos lo más rápidamente posible.
Testigos del sistema de control dinámico de estabilidad (ESP)
Testigo de activación
Testigo de puesta en acción
Testigo de neutralización
Testigo de disfuncionamiento
Testigo de freno de estacionamiento
Indica que el freno de es-tacionamiento está todavía echado o mal quitado.
Está asociado al testigo del sistema de frenada.
Testigo de nivel mínimo de líquido lavaparabrisas y lavafaros
Al activar los limpiaparabri-sas, indica un nivel del líqui-do insuficiente.
Llene el depósito de líquido lavapara-brisas y lavafaros.
Testigo de carga de batería
Motor en marcha, indica un disfuncionamiento del circuito de carga (terminales de bate-ría, correa del alternador).
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de nivel de aceite motor
Indica un nivel de aceite mo-tor insuficiente.
Debe pararse imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
LOS TESTIGOS QUE
SALEN SEÑALADOS EN LA
PANTALLA DEL COMBINADO
Testigo STOP
Se enciende asociado a los testigos de presión de aceite motor, de tempera-tura líquido de refrigera-ción, de dirección asistida, del sistema de frenado o de rueda pinchada.
Debe pararse imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de nivel mínimo de líquido de refrigeración (según versión)
Indica un nivel del circuito de refrigeración insuficiente.
Debe pararse imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Atención : el circuito de refrigeración está bajo presión, espere a que se en-fríe el motor para completar el nivel.
En caso de avería y con el fin de evitar todo riesgo de quemaduras, gire el tapón dos vueltas para que caiga la presión.
Cuando la presión haya caído, retire el tapón y complete el nivel con líquido de refrigeración.
Testigo de dirección asistida
Indica una anomalía de la di-rección asistida.
Está acoplado con el testigo STOP.Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.

Page 19 of 176

1
21
Testigo del sistema de detección de subinflado
Indica una ausencia o un dis-funcionamiento de uno o va-rios sensores de presión de neumáticos o un defecto del sistema.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo antiarranque electrónico
Indica un disfuncionamiento del sistema de antiarranque electrónico.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de desgaste de las pastillas de frenos delanteros
Indica un desgaste de las pastillas de frenos.
Por su seguridad, sustitúyalas en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de tapón de carburante (según versión)
Motor en marcha, indica que el tapón del depósito de car-burante está mal bloqueado o no está puesto.
Se enciende de color naranja si la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h y en rojo si la velocidad del vehículo es superior a 10 km/h.
Testigo de puerta/maletero abierto
Motor en marcha, indica que un abriente está mal cerrado.
Un dibujo en la pantalla multifunción permite identificar el o los abrientes afectados.
Se enciende de color naranja si la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h y en rojo si la velocidad del vehículo es superior a 10 km/h.
Testigo de airbags
Indica una anomalía airbag.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de lámpara fundida
Al encender las luces, indica un fallo de una o varias lám-paras (excepto luces de cru-ce, faros antiniebla delanteros y repe-tidores laterales).
Sustituya la lámpara defectuosa en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo del sistema de corrección automática estática de los faros
Indica que el reglaje automá-tico de los faros falla.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo del sistema de iluminación automática de las luces
Indica una anomalía del sis-tema de iluminación automá-tica de las luces.
El mando manual sigue estando dis-ponible.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de rueda pinchada
Indica que ha detectado una o varias ruedas pinchadas.
Un mensaje en la pantalla multifunción permite identificar la o las ruedas afectadas.
Está acoplado con el testigo STOP.
Debe pararse imperativamente.
Cambie la rueda dañada y repárela en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de presión de aceite motor
Indica una presión de aceite motor insuficiente.
Está asociado al testigo STOP.
Debe pararse imperativamente en caso de encenderse con el motor en marcha.
En caso de falta de aceite en el circuito de lubricación, complete el nivel y consul-te rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.

Page 20 of 176

1
22
Testigos de suspensión con gestión electrónica
Se enciende al activar la función DEPORTIVA.
Testigo de iluminación automática de las luces
Se enciende al activar la función AUTO.
Testigo de neutralización de la iluminación automática de las luces
Se enciende al desactivar la función AUTO.
Testigo del limpiaparabrisas automático
Se enciende al activar la fun-ción AUTO.
Testigo de neutralización del limpiaparabrisas automático
Se enciende al desactivar la función AUTO.
Testigo de servicio
Se enciende para las alertas siguientes :
- pila del telemando gastada,- un disfuncionamiento de los faros di-reccionales,- un defecto del sistema de control motor.En el primer caso, cambie la pila del telemando.
En el segundo caso, consulte rápi-damente en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de defecto de la suspensión con gestión electrónica
Indica un disfuncionamiento de la suspensión con gestión electrónica.
Seleccione el funcionamiento auto-mático y consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo del sistema de detección de obstáculos Testigo del sistema de Testigo del sistema de
de proximidadEn marcha hacia delante y/o atrás, indica una anomalía del sistema de detección de obstácu-los de proximidad.Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo del sistema de control de velocidad
Indica una anomalía del regu-lador/limitador de velocidad.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Se enciende al desactivar la función DEPORTIVA.
Testigo de saturación del filtro de partículas (motor Diesel)
Motor en marcha, indica un principio de saturación del fil-tro de partículas (condiciones de circu-lación de tipo urbano excepcionalmente prolongadas : velocidad reducida, gran-des atascos...), o un nivel mínimo del depósito de aditivo gasoil.
A fin de regenerar el filtro, le aconse-jamos circule en cuanto sea posible y cuando las condiciones de circulación lo permitan, a una velocidad de 60 km/h o más durante al menos cinco minutos (hasta la extinción del testigo).
Si el testigo se queda encendido, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Después de un funcionamiento prolon-gado del vehículo a muy baja velocidad o al ralentí, podemos excepcionalmen-te constatar fenómenos de emisión de vapor de agua por el escape, durante la aceleración. No tienen consecuencia alguna para el comportamiento del ve-hículo ni para el medio ambiente.
Testigo de agua en el filtro de gasoil
Indica una presencia de agua en el filtro de gasoil. Hay ries-go de deterioro del sistema de inyección.
Consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 180 next >