Peugeot 407 C 2008 Manual del propietario (in Spanish)

Page 121 of 211

1010
110
Después de cambiar una rueda : - haga que le controlen rápidamente el par de apriete de los tornillos y la
presión de la rueda de repuesto.
- haga reparar la rueda pinchada y vuelva a montarla en el vehículo tan
pronto como le sea posible.
- haga verifi car y sustituya la rueda de repuesto en su cavidad de maletero.
Montaje de la rueda

 Ponga la rueda en su sitio.

 Enrosque los tornillos con la mano.
 Efectúe un apriete previo de los
tornillos con la llave 1 .

 Pliegue el gato 2 y sáquelo.

 Bloquee los tornillos con la llave 1 .
 Para los vehículos equipados con
ruedas de aleación de aluminio,
vuelva a montar los tapones de
tornillos.

 Vuelva a poner el soporte de utillaje,
sirve para la sujeción del piso de ma-
letero. A fi n de evitar toda deforma-
ción durante su carga.

 Tense la correa de fi jación de la
rueda de repuesto para evitar las
vibraciones y por su propia seguri-
dad en caso de choque.

Recuerde : por su seguridad, efectúe
siempre el cambio de una rueda :
- sobre suelo horizontal, estable y no deslizante,
- freno de estacionamiento echado,
- la primera velocidad o la marcha atrás metida (posición P para la
caja de cambios automática),
- nunca se meta debajo de un vehículo que esté levantado por un gato.
Utillaje a su disposición
Los utillajes siguientes están instala-
dos en el soporte, implantado en el
centro de la rueda de repuesto :

1. Llave desmonta rueda.
Permite el desmontaje del embelle- cedor y de los tornillos de fi jación de
la rueda.

2. Gato con manivela integrada.
Permite levantar el vehículo del suelo.

3. Anillo móvil de remolcado.
Ver capítulo correspondiente.

4. Útil "tapones" de tornillos.
Permite el desmontaje de los pro- tectores (tapones) de tornillos en
las ruedas de aluminio. Desmontaje de la rueda

 Para los vehículos equipados con
ruedas de aleación de aluminio,
retire los tapones de tornillos con
el útil 4 .

 Desbloquee los tornillos de rueda.

 Ponga el gato 2 , en uno de los
cuatro emplazamientos previstos
en los bajos (el más próximo a la
rueda que deba cambiar).

 Despliegue el gato 2 , hasta que
su plantilla esté en contacto con el
suelo.

 Desenrosque los tornillos y saque
la rueda.

Page 122 of 211

1010
111
Tapones de los tornillos
Los tornillos de las ruedas de aluminio
están cubiertos por tapones cromados.
Retírelos con el útil amarillo antes de
afl ojar los tornillos.
Montaje de la rueda de repuesto
Si su vehículo está equipado con una
rueda de repuesto de chapa, cuando
la fi je, es normal , a la hora de apretar
los tornillos, constatar que las arande-
las no tocan la llanta. La sujeción de
la rueda de repuesto está asegurada
por el apoyo cónico de cada uno de
los tornillos.
La rejilla gran frío es un cubre amovi-
ble parcial que se fi ja en la rejilla de
entrada de aire, para evitar las acu-
mulaciones de nieve por proyecciones
directas.
Después de montarlo en su vehículo,
es indispensable retirarlo cuando las
condiciones de temperatura ambiente
son superiores a 10 ºC.
Consulte en la red PEUGEOT.
* Según destino.
Particularidades ligadas a las ruedas de aluminio
Tornillos antirrobo
Sus ruedas están equipadas con torni-
llos antirrobo (uno por rueda), disimu-
lados bajo los tapones cromados, que
debe retirar con el útil amarillo, antes
de afl ojarlos con la llave especial anti-
rrobo y la llave desmonta ruedas 1 .
Montaje de neumáticos de nieve
Si equipa su vehículo con neumáti-
cos de nieve montados en llantas de
chapa, es
imperativo utilizar torni-
llos específi cos disponibles en la red
PEUGEOT .

Observación : esta llave espe-
cial antirrobo le fue entregada
cuando le dieron su vehículo
con el doble de las llaves. Anote
cuidadosamente el número de código
grabado en la cabeza de la llave espe-
cial antirrobo. Este código le permitirá
que la red le facilite un nuevo doble de
la llave especial antirrobo. Mismo con-
sejo para el doble de las llaves y no deje
la tarjeta confi dencial en el vehículo.
Testigo de rueda pinchada
Información en el cuadro del combinado
en el cuadro de instrumentos :
Testigo del sistema de
detección de subinfl ado
Estas ruedas originales están equi-
padas con un sensor de presión (ver
párrafo "Detección de subinfl ado"). La
alarma que detecta el alejamiento o
la ausencia de la rueda equipada con
el sensor testigo, señala la anomalía.
Repare la avería y haga controlarla en
la red PEUGEOT .

Page 123 of 211

1010
111
Tapones de los tornillos
Los tornillos de las ruedas de aluminio
están cubiertos por tapones cromados.
Retírelos con el útil amarillo antes de
afl ojar los tornillos.
Montaje de la rueda de repuesto
Si su vehículo está equipado con una
rueda de repuesto de chapa, cuando
la fi je, es normal , a la hora de apretar
los tornillos, constatar que las arande-
las no tocan la llanta. La sujeción de
la rueda de repuesto está asegurada
por el apoyo cónico de cada uno de
los tornillos.
La rejilla gran frío es un cubre amovi-
ble parcial que se fi ja en la rejilla de
entrada de aire, para evitar las acu-
mulaciones de nieve por proyecciones
directas.
Después de montarlo en su vehículo,
es indispensable retirarlo cuando las
condiciones de temperatura ambiente
son superiores a 10 ºC.
Consulte en la red PEUGEOT.
* Según destino.
Particularidades ligadas a las ruedas de aluminio
Tornillos antirrobo
Sus ruedas están equipadas con torni-
llos antirrobo (uno por rueda), disimu-
lados bajo los tapones cromados, que
debe retirar con el útil amarillo, antes
de afl ojarlos con la llave especial anti-
rrobo y la llave desmonta ruedas 1 .
Montaje de neumáticos de nieve
Si equipa su vehículo con neumáti-
cos de nieve montados en llantas de
chapa, es
imperativo utilizar torni-
llos específi cos disponibles en la red
PEUGEOT .

Observación : esta llave espe-
cial antirrobo le fue entregada
cuando le dieron su vehículo
con el doble de las llaves. Anote
cuidadosamente el número de código
grabado en la cabeza de la llave espe-
cial antirrobo. Este código le permitirá
que la red le facilite un nuevo doble de
la llave especial antirrobo. Mismo con-
sejo para el doble de las llaves y no deje
la tarjeta confi dencial en el vehículo.
Testigo de rueda pinchada
Información en el cuadro del combinado
en el cuadro de instrumentos :
Testigo del sistema de
detección de subinfl ado
Estas ruedas originales están equi-
padas con un sensor de presión (ver
párrafo "Detección de subinfl ado"). La
alarma que detecta el alejamiento o
la ausencia de la rueda equipada con
el sensor testigo, señala la anomalía.
Repare la avería y haga controlarla en
la red PEUGEOT .

Page 124 of 211

1010
112
CAMBIO DE UNA LÁMPARA DELANTERA
Manipule las lámparas con un paño
seco.
2 - Luces de posición : W 5 W
(COOL BLUE
® ).

 Gire un cuarto de vuelta el tapón
de acceso, retire la lámpara y sus-
titúyala.

3 - Indicadores de cambio de dirección :
PY 21 W (DIADEM ® ).

 Gire un cuarto de vuelta el tapón
de acceso,

 Retire el porta-lámpara,

 Sustituya la lámpara.

4- Faros delanteros antiniebla :
H11 - 55 W.
Los faros están equipados con crista-
les de policarbonato revestidos con un
barniz protector. No los limpie con un
paño seco o abrasivo, ni con un pro-
ducto detergente o disolvente.
Utilice un líquido de buena calidad
para el depósito de lavaparabrisas y
de lavafaros. Repetidores laterales de
intermitentes integrados

 Empuje el repetidor hacia delante
o hacia atrás y sáquelo.

 Suelte el repetidor y sustitúyalo.
Para comprar estos repetidores, contacte
con la red PEUGEOT . Luces delanteras
En el compartimento motor, quite la
tapa, fi jada con uno o dos tornillos
mariposa, un clavo de plástico y dos
tornillos un cuarto de vuelta.

1 - Luces de cruce y de carretera :
Lámpara de xenón D1S - 35 W.

ATENCIÓN : RIESGO DE
ELECTROCUCIÓN Las lámparas de color (luces
de posición e indicadores de
dirección), deben sustituirse
por lámparas de característi-
cas y color idénticos.
En ciertas condiciones clima-
tológicas (temperaturas bajas,
humedad), es normal la pre-
sencia de vaho en la cara
interna del cristal de los faros ; des-
aparece algunos minutos después de
encender las luces.
La sustitución de una lámpara de
xenón debe efectuarse en la red
PEUGEOT .

Page 125 of 211

1010
113
CAMBIO DE UNA LÁMPARA TRASERA

1. Indicadores de dirección :
W 16 W.

2. Luces antiniebla : P 21 W.

3. Luces de marcha atrás : P 21 W.

4. Luces de stop/posición : P 21/5 W.

 Abata el panel para acceder al
piloto.

 Desenrosque las 2 tuercas de
fi jación del piloto en el interior del
maletero.

 Desconecte el conector.

 Tire del piloto hacia el exterior.

 Desatornille la lámpara del porta-lám-
para un cuarto vuelta y sustitúyala.

 Desatornille la lámpara defectuosa
y sustitúyala.

 Enrosque la lámpara en el porta-
lámpara un cuarto de vuelta.

 Vuelva a poner el piloto del exterior.
 Conecte el conector.

 Apriete las 2 tuercas de fi jación del
piloto en el interior del maletero.
En el montaje, cuide la correcta
implantación y fi jación del piloto.
Luces matrícula : W 5 W.

 Retire el transparente con un des-
tornillador.

 Sustituya la lámpara defectuosa.

Tercer piloto de stop : diodos.
Para su sustitución, consulte en la red
PEUGEOT .

Page 126 of 211

1010
114
CAMBIO DE UN FUSIBLE
Las cajas de fusibles están situadas
en la parte inferior del panel de instru-
mentos (lado conductor), en el com-
partimento motor (lado izquierdo) y en
el guarnecido izquierdo del maletero.
Fusibles panel de instrumentos
Para acceder a los fusibles, abra la
tapa que encierra los fusibles lado
conductor. Bascule la caja de fusibles
hacia abajo.
Sustituir un fusible
Antes de sustituir un fusible, es nece-
sario conocer la causa del incidente y
haberlo solucionado. Los números de
los fusibles están indicados en la caja
de fusibles. Sustituya siempre un fusible
defectuoso por otro fusible de
intensidad equivalente (mismo
color). Utilice la pinza especial situada en el
soporte al lado de la caja de fusibles,
este soporte contiene igualmente los
fusibles de recambio.

Fusible N° Intensidad Funciones

G29 - No utilizado.

G30 5 A Luneta trasera térmica.

G31 5 A Detección de subinfl ado, cargador CD.

G32 - No utilizado.

G33 5 A Grupo electrobomba dirección asistida, contactor
bi-función freno.

G34 5 A Contactor bi-función freno, relé caja de cambios
automática.

G35 5 A
Sensor ángulo de volante y sensor girómetro ESP.

G36 25 A Amplifi cador Hi-Fi.

G37 15 A Caja de cambios automática.

G38 20 A Asientos térmicos.

G39 30 A Cajetín de memorización asiento pasajero.

G40 30 A Cajetín de memorización asiento conductor.

Page 127 of 211

1010
114
CAMBIO DE UN FUSIBLE
Las cajas de fusibles están situadas
en la parte inferior del panel de instru-
mentos (lado conductor), en el com-
partimento motor (lado izquierdo) y en
el guarnecido izquierdo del maletero.
Fusibles panel de instrumentos
Para acceder a los fusibles, abra la
tapa que encierra los fusibles lado
conductor. Bascule la caja de fusibles
hacia abajo.
Sustituir un fusible
Antes de sustituir un fusible, es nece-
sario conocer la causa del incidente y
haberlo solucionado. Los números de
los fusibles están indicados en la caja
de fusibles. Sustituya siempre un fusible
defectuoso por otro fusible de
intensidad equivalente (mismo
color). Utilice la pinza especial situada en el
soporte al lado de la caja de fusibles,
este soporte contiene igualmente los
fusibles de recambio.

Fusible N° Intensidad Funciones

G29 - No utilizado.

G30 5 A Luneta trasera térmica.

G31 5 A Detección de subinfl ado, cargador CD.

G32 - No utilizado.

G33 5 A Grupo electrobomba dirección asistida, contactor
bi-función freno.

G34 5 A Contactor bi-función freno, relé caja de cambios
automática.

G35 5 A
Sensor ángulo de volante y sensor girómetro ESP.

G36 25 A Amplifi cador Hi-Fi.

G37 15 A Caja de cambios automática.

G38 20 A Asientos térmicos.

G39 30 A Cajetín de memorización asiento pasajero.

G40 30 A Cajetín de memorización asiento conductor.

Page 128 of 211

1010
115

Fusible N° Intensidad
Funciones

F1 - No utilizado.

F2 30 A Bloqueo y superbloqueo.

F3 5 A Calculador airbags y pretensores pirotécnicos.

F4 10 A Contactor caja de cambios automática, toma diagnosis, retrov isor electrocromo.

F5 30 A Elevalunas eléctricos conductor y pasajero.

F6 30 A Techo deslizante.

F7 5 A Luz guantera, lectores de mapas, luces de techo, espejos de cortesía.

F8 20 A Pantalla multifunción, autorradio, alto de columna, cajetí
n servicio remolque
(post-equipamiento), alarma, sirena alarma.

F9 30 A Encendedor de cigarrillos delantero, toma 12 V trasera, luz guan
tera, lectores de mapas,
luces de techo, espejos de cortesía.

F10 15 A Detección de subinfl ado, cargador CD.

F11 15 A Toma diagnosis, contactor antirrobo.

F12 15 A
Cajetín servicio remolque (post-equipamiento), alimentación calcu lador ayuda al estacionamiento,
cajetín de memorización asiento pasajero, sensor de lluvia y de l uminosidad.

F13 5 A Mando relé limpiaparabrisas, cajetín servicio motor.

F14 15 A Cajetín de memorización asiento conductor, combinado, cajetín
airbags y pretensores
pirotécnicos, frontal de aire acondicionado, conmutador reglaje volante, kit manos libres.

F15 30 A Bloqueo y superbloqueo.

F16 - Shunt PARQUE.

Page 129 of 211

1010
Fusibles compartimento motor
Para acceder a los fusibles situados
en el compartimento motor (al lado de
la batería), desmonte el cubre batería
y suelte la tapa.
Después de la intervención, vuelva a
cerrar con cuidado la tapa y monte el
cubre batería.
Fusible N°IntensidadFunciones
120 A Calculador motor, alimentación relé GMV.
215 A Bocina.
310 A Bomba lavaparabrisas.
420 A Bomba lavafaros.
515 A Bomba de carburante, accionadores controlmotor (caudalímetro de aire, electroválvulas, ...).
610 A Calculador ESP.
710 A Reglaje automática de los faros.
820 A Bobina motor de arranque.

Page 130 of 211

1010
117
El circuito eléctrico de su vehí-
culo está concebido para fun-
cionar con los equipamientos
de serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipamientos
o accesorios eléctricos en su vehículo,
consulte en la red PEUGEOT . PEUGEOT declina toda responsabili-
dad en cuanto a gastos ocasionados
por la reparación de su vehículo o los
disfuncionamientos que resultasen de
la instalación de accesorios auxiliares
no suministrados y no recomendados
por PEUGEOT y no instalados según
sus prescripciones, en particular para
todo aparato cuyo consumo sobrepase
los 10 milliamperios. Los maxi fusibles son una protección
suplementaria de los sistemas eléctri-
cos. Toda intervención debe efectuarse
en la red PEUGEOT .
Fusible N°IntensidadFunciones
910 ACajetín de faros direccionales, cajetín de conmutación y de pro
tección de la calefacción adicional, contactor embrague.
1030 AAccionadores control motor (bobina de encendido, inyectores, termost atos, electroválvulas, sondas de oxígeno), bomba aditivo gasoil, bomba carburante, calculador motor, calentador Blow-by.
1140 APulsador aire acondicionado.
1230 ALimpiaparabrisas delantero.
1340 AAlimentación cajetín de servicio inteligente (+ después contacto).
1430 ANo utilizado.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 220 next >