airbag Peugeot 407 C 2008 Manual del propietario (in Spanish)

Page 5 of 211


1. Mandos del regulador/limitador de
velocidad.

2. Reglaje en altura y en profundidad
del volante.

3. Mandos de luces y de indicadores
de dirección.

4. Combinado.

5. Airbag frontal conductor.
Bocina.

6. Palanca caja de cambios.

7. Salida de aire hacia los pies del
conductor.

8. Caja de fusibles panel de
instrumentos.

9. Tapón de apertura de la tapa de
carburante.

10. Aireador lateral orientable y
obturable.

11. Altavoces (tweeters).

12. Mandos eléctricos del asiento
conductor.

13. Mando del asiento térmico
conductor.

14. Mando de apertura del capó.

Page 6 of 211


1. Antirrobo y contacto.

2. Mando en el volante del autorradio.

3. Mandos de limpiaparabrisas/
lavaparabrisas y de ordenador de a
bordo.

4. Aireadores centrales orientables y
obturables.

5. Rejilla de aireador de la difusión
suave.

6. Sensor de luminosidad.

7. Boquilla de desescarchado y de
desempañado del parabrisas.

8. Altavoces (tweeters).

9. Aireador lateral orientable y
obturable.

10. Neutralización del airbag pasajero * .

11. Airbag frontal pasajero.

12. Guantera/Tomas vídeo.

13. Salida de aire hacia los pies del
pasajero.

14. Mando del asiento térmico
pasajero.

15. Mandos eléctricos del asiento
pasajero.
* Según destino.

Page 15 of 211


 89


1. Inserte la llave.

2. Seleccione la posición "OFF" .

3. Retire la llave manteniendo la
posición.
* Según destino. Airbag pasajero neutralizado
Este testigo se enciende en
el combinado durante todo el
periodo de la neutralización.
Airbag pasajero delantero *
Al poner el contacto, si un pasajero de-
lantero no se ha abrochado su cinturón
de seguridad y si la velocidad es inferior
a 20 km/h, usted es avisado por el testi-
go de cinturón que se enciende.
El testigo se apaga en cuanto se abrochan
el o los cinturones correspondientes.
Si la velocidad del vehículo es supe-
rior a 20 km/h, usted es avisado por el
testigo de cinturón que parpadea, por
una señal sonora y por un mensaje en
la pantalla multifunción localizando el o
los cinturones desabrochados.
Detección del bloqueo de los
cinturones delanteros

 86

Para asegurar la seguridad de su hijo,
neutralice imperativamente el airbag
pasajero cuando instale un asiento
para niño "de espaldas al sentido de
la circulación" en el asiento delantero
pasajero. Si no, el niño correrá riesgos
de lesiones graves e incluso de muerte
durante el infl ado del airbag.

Page 17 of 211

1
20

1. Señalizador indicador de tempera-
tura del líquido de refrigeración.

2. Testigos de luces encendidas :
de cruce.
de carretera.
antiniebla delanteras.
antiniebla traseras.

3. Señalizador cuentarrevoluciones.

4. Testigos :
de cinturones de seguridad no abrochados delante.
de nivel de carburante.
de indicador de cambio de dirección a la izquierda.

5. Señalizador indicador de nivel del
depósito de carburante.
COMBINADO GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL Y AUTOMÁTICA 5 SEÑALIZADORES

10. Botón CHECK y de puesta a cero
del totalizador kilométrico parcial y
del indicador de mantenimiento.

11. Pantalla del combinado :
Totalizador kilométrico total.
Totalizador kilométrico parcial.
Consigna del regulador/limitador de velocidad.
Indicador de mantenimiento.
Consigna de dirección (navega- ción).
CHECK (autotest del vehículo).
Señalización de la información del ordenador de a bordo.
Señalización de las alertas y de los estados.

6. Testigos :
de freno de estacionamiento echado o nivel de líquido de
frenos o de disfuncionamiento del
repartidor electrónico de frenada.
de indicador de cambio de dirección a la derecha.

7. Señalizador indicador de velocidad.

8. Testigos :
del sistema de anticontaminación
del sistema antibloqueo de ruedas ABS.
de neutralización del airbag pasajero.
de precalentamiento (arranque motor Diesel).

9. Señalizador indicador de tempera-
tura de aceite motor. Testigo de posición de la palanca
de la caja de cambios automática.

12. Reostato de luces panel de instru-
mentos.

Page 19 of 211

1
22
CHECK (autotest del vehículo)
En situación de disfuncionamiento
Si se ha detectado un disfunciona-
miento "menor" : después del testigo
CHECK OK, el o los testigos de alerta
se encienden.
Puede arrancar su vehículo ; pero no
obstante, consulte rápidamente en la
red PEUGEOT .
Si se ha detectado un disfunciona-
miento "mayor" : el testigo CHECK OK
no sale señalado y el o los testigos de
alerta se encienden.
No arranque su vehículo.
Llame rápidamente a la red PEUGEOT . * Según destino.
CHECK automático
Llave en posición contacto, todos los
testigos de las funciones probadas se
encienden. Se apagan después de
unos segundos.
Al mismo tiempo, se realiza un CHECK
automático (autotest del vehículo).
Si no se ha detectado ningún
disfuncionamiento "mayor" :
el testigo CHECK OK sale
señalado al cabo de unos
segundos.
Puede arrancar su vehículo. CHECK manual
Un impulso en el botón
"CHECK/000"
del combinado inicia el CHECK manual
(autotest del vehículo).
Esta función permite conocer, en todo
momento (llave en posición contacto o
motor en marcha) :
- las alertas presentes,
- el estado de las funciones activas o neutralizadas (limpiaparabrisas, ilu-
minación automática de las luces). Mientras que el airbag pasajero
está neutralizado * , el testigo se
queda encendido.

La pantalla del combinado señala,
motor en marcha, vehículo circulando,
los testigos de las alertas (en caso de
disfuncionamiento).

Page 20 of 211

1
23
Testigo del sistema de
frenada
Indica :
- una detección del freno de estacio- namiento echado o mal quitado,
- una bajada excesiva del líquido de frenos, asociado al testigo STOP ,
- un disfuncionamiento del repartidor electrónico de frenada, asociado al
testigo STOP .
TESTIGOS QUE SALEN SEÑALADOS EN EL COMBINADO
Testigo de cinturón
En cuanto se pone el con-
tacto, el testigo se enciende
cuando en la parte delan-
tera un ocupante no se ha
abrochado su cinturón de seguridad o
cuando se lo ha quitado.
Testigo de alerta de
carburante
En ciertas condiciones de
circulación y según la motori-
zación, su autonomía puede
ser inferior a 50 kilómetros (la capaci-
dad del depósito es de 67 litros aproxi-
madamente).
Testigo del sistema
anticontaminación
Debe apagarse unos segun-
dos después del arranque
del motor.
Motor en marcha, si el testigo parpa-
dea o se enciende permanentemen-
te, indica un disfuncionamiento del
sistema anticontaminación.
Consulte rápidamente en la red
PEUGEOT . Testigo de neutralización
del airbag pasajero *
Si el testigo se queda encen-
dido, informa que el airbag
pasajero está neutralizado
voluntariamente.
Este testigo se enciende
en la pantalla del combi-
nado para los dos últimos
defectos.

Debe pararse imperativamente en
los dos últimos casos. Consulte en la
red PEUGEOT. Testigo del sistema
antibloqueo de ruedas
(ABS)
La iluminación permanente
por encima de 10 km/h, indica un dis-
funcionamiento del sistema ABS.
No obstante, el vehículo conserva una
frenada clásica con asistencia.
Consulte en la red PEUGEOT.
Este testigo se enciende
en la pantalla del combi-
nado.
Testigo de faros
direccionales
Parpadeando, indica un dis-
funcionamiento de los faros
direccionales.
Consulte en la red PEUGEOT. Testigo de
precalentamiento motor
Diesel
Espere a que se apague antes
de arrancar. La duración de la
iluminación está determinada
por las condiciones climatológicas exte-
riores.
Este testigo sale señala-
do en la pantalla del com-
binado.

Page 22 of 211

1
25
Testigo del sistema de
detección de subinfl ado
Indica una ausencia o un
disfuncionamiento de uno o
varios sensores de presión
de neumáticos o un defecto
del sistema.
Consulte en la red PEUGEOT.
Testigo antiarranque
electrónico
Indica un disfuncionamiento
del sistema de antiarranque
electrónico.
Consulte en la red PEUGEOT. Testigo de desgaste de
las pastillas de frenos
delanteros
Indica un desgaste de las
pastillas de frenos.
Por su seguridad, sustitúyalas en la
red PEUGEOT .
Testigo de tapón de
carburante
(según versión)
Motor en marcha, indica que
el tapón del depósito de car-
burante está mal bloqueado o no está
puesto.
Se enciende de color naranja si la
velocidad del vehículo es inferior a
10 km/h y en rojo si la velocidad del
vehículo es superior a 10 km/h.
Testigo de puerta/maletero
abierto
Motor en marcha, indica que
un abriente está mal cerrado.
Un dibujo en la pantalla multifunción
permite identifi car el o los abrientes
afectados.
Se enciende de color naranja si la
velocidad del vehículo es inferior a
10 km/h y en rojo si la velocidad del
vehículo es superior a 10 km/h. Testigo de airbags
Indica una anomalía airbag.
Consulte en la red PEUGEOT.
Testigo del sistema de
corrección automática
estática de los faros
Indica que el reglaje automá-
tico de los faros falla.
Consulte en la red PEUGEOT.
Testigo de rueda pinchada
Indica que ha detectado una
o varias ruedas pinchadas.
Un mensaje en la pantalla
multifunción permite identifi car la o las
ruedas afectadas.
Está acoplado con el testigo STOP .

Debe pararse imperativamente.
Cambie la rueda dañada y repárela en
la red PEUGEOT .
Testigo de presión de
aceite motor
Indica una presión de aceite
motor insufi ciente.
Está asociado al testigo STOP .

Debe pararse imperativamente en
caso de encenderse con el motor en
marcha.
En caso de falta de aceite en el circuito
de lubricación, complete el nivel y con-
sulte rápidamente en la red PEUGEOT .

Page 58 of 211

3
57
Preocupación constante de PEUGEOT
a la concepción de su vehículo, no
obstante la seguridad de sus hijos
también depende de usted.
INSTALACIÓN DE UN ASIENTO PARA NIÑO CON UN CINTURÓN DE TRES PUNTOS

Posición longitudinal
intermedia
** Las normas de transporte de los ni-
ños son específi cas en cada país.
Consulte el código de circulación
en vigor en su país.
GENERALIDADES SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS
"De cara al sentido de la circulación" "De espaldas al sentido de la circulación"
Para asegurarse una seguri-
dad óptima, procure respetar
las indicaciones siguientes :
Cuando se instala un asiento para
niño "de espaldas al sentido de la
circulación" en la plaza pasaje-
ro delantero , el airbag pasajero
debe estar imperativamente neutralizado ** .
Si no, el niño correría riesgos de heridas
graves o incluso de muerte a la hora del
despliegue del airbag .
- conforme con la reglamentación eu-
ropea, todos los niños menores
de 12 años o que midan menos
de un metro cincuenta tienen que
ir transportados en los asientos
para niños homologados
y
adap-
tados a su peso , en las plazas
equipadas con un cinturón de se-
guridad o con anclajes ISOFIX * .
- estadísticamente, las plazas más
seguras para transportar niños son
las plazas traseras del vehículo,
-
un niño
que pese
menos de 9 kg
tiene que ir obligatoriamente trans-
portado en posición "de espaldas
al sentido de la circulación" tanto
delante como detrás.
PEUGEOT le recomienda transportar a
los niños en las plazas traseras de su
vehículo :
- "de espaldas al sentido de la cir-
culación" hasta 2 años,
- "de cara al sentido de la circulación"
a partir de 2 años.
Cuando se instala un asiento para niño
"de cara al sentido de la circulación"
en la plaza pasajero delantero , regu-
le el asiento del vehículo en posición
longitudinal intermedia respaldo recto
y deje el airbag pasajero activo ** .
* Según versión.

Page 59 of 211

3
63
CONSEJOS PARA LOS ASIENTOS PARA NIÑOS
Los niños menores de 10 años no de-
ben ir colocados en posición "de cara
al sentido de la circulación" en la plaza
pasajero delantera, salvo si las plazas
traseras están ocupadas por otros ni-
ños o si los asientos traseros no se
pueden utilizar o no existen.
Neutralice el airbag pasajero * en cuanto
instale un asiento para niño "de espaldas
al sentido de la circulación" en la plaza
delantera.
Si no, el niño correría riesgos de he-
ridas graves o incluso de muerte a la
hora del despliegue del airbag. Por seguridad, no deje :
- a uno o varios niños solos y sin vi-
gilancia en un vehículo,
- a un niño o un animal en un vehículo expuesto al sol, lunas cerradas,
- las llaves al alcance de los niños en el interior del vehículo.
Para proteger a los niños de los rayos
del sol, equipe las lunas traseras con
persianas laterales.
* Según destino.

La mala instalación de un asiento
para niño en un vehículo comprome-
te la protección del niño en caso de
colisión.
Piense en abrochar los cinturones de
seguridad o el arnés de los asientos
para niños limitando al máximo la
holgura con respecto al cuerpo del
niño, incluso para un corto recorrido.
Para una instalación óptima de un
asiento para niño "de cara al sentido
de la circulación", verifi que que su
respaldo está bien apoyado en el res-
paldo del asiento del vehículo y que el
reposacabezas no estorba.
Si debe quitar el reposacabezas, ase-
gúrese que está bien guardado o ata-
do a fi n de evitar que se transforme
en un proyectil en caso de frenada
importante. Instalación de un realce de asiento
La parte torácica del cinturón debe es-
tar puesta en el hombro del niño sin
tocar el cuello.
Verifi que que la parte abdominal del
cinturón de seguridad está bien puesta
por encima de las piernas del niño.
PEUGEOT le recomienda utilizar un
realce de asiento con respaldo, equi-
pado con una guía de cinturón a nivel
del hombro.

Page 60 of 211

3
58
Airbag pasajero OFF
ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT
PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños recomendados
que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos :

Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg.
Grupo 0+ : desde el nacimiento hasta 13 kg.

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la circulación.

Grupos 1, 2 y 3 : de 9 a 36 kg


L2
"KIDDY Life"
Para la seguridad de los niños (de 9 a 18 kg), PEUGEOT
le recomienda utilizar el cinturón.

Grupos 2 y 3 : de 15 a 36 kg.

L3
"RECARO Start"

L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de
los 6 años
(aproximadamente 22 kg.), sólo se
utiliza el realce de asiento.

Page:   1-10 11-20 21-30 next >