PEUGEOT 408 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Page 111 of 244
109
Conducción
6Ayuda para arrancar en una pendiente
Este sistema mantiene el vehículo inmovilizado
un momento (aproximadamente 2
segundos) al
efectuar un arranque en pendiente, durante el
tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno
al pedal del acelerador.
El sistema sólo se puede activar cuando:
–
El vehículo está completamente parado, con
el pie en el pedal del freno.
–
Se reúnen determinadas condiciones de
pendiente.
–
La puerta del conductor está cerrada.
No salga del vehículo mientras este se
encuentre inmovilizado temporalmente
mediante la ayuda al arranque en pendiente.
Si alguien tiene que salir del vehículo con
el motor en marcha, ponga manualmente el
freno de estacionamiento. A continuación,
compruebe que el testigo del freno de
estacionamiento y el testigo P del freno de
estacionamiento están encendidos y fijos.
La función de ayuda al arranque en
pendiente no se puede desactivar. Sin
embargo, el uso del freno de estacionamiento
para inmovilizar el vehículo interrumpe su
funcionamiento.
Funcionamiento
En pendiente ascendente, con el vehículo
parado, éste se mantiene inmovilizado
durante un breve período de tiempo después
de que el conductor suelte el pedal del freno:
–
Si se selecciona el modo D
o M en una caja
de cambios automática.
En una pendiente descendente, con el
vehículo parado y la marcha atrás engranada,
éste se mantiene inmovilizado durante un
breve período de tiempo después de que el
conductor suelte el pedal del freno.
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de
funcionamiento, estos testigos de
alerta se encienden en el cuadro de
instrumentos, acompañados de la visualización
de un mensaje.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Indicador de cambio de
marcha
(Según motorización)
Este sistema está diseñado para reducir
el consumo de carburante mediante la
recomendación de la marcha más conveniente.
Funcionamiento
Según las condiciones de conducción y el
equipamiento del vehículo, el sistema puede
recomendarle que se salte una o varias
marchas.
Las recomendaciones de engranaje de marchas
no se deben considerar como obligatorias. De
hecho, las condiciones de la vía, la densidad
del tráfico y la seguridad siguen siendo factores
determinantes para elegir la marcha más
conveniente. Así pues, es responsabilidad
del conductor seguir o no las indicaciones del
sistema.
El sistema no se puede desactivar.
Con caja de cambios automática, el
sistema sólo está activo en
funcionamiento manual.
Page 112 of 244
11 0
Conducción
La información se muestra en el cuadro
de instrumentos en forma de flecha y la
marcha recomendada.
El sistema adapta las instrucciones de
cambio de marcha a las condiciones de
conducción (p. ej.,
pendiente o carga) y al
estilo de conducción (p. ej.,
demanda de
potencia, aceleración y frenado).
El sistema no propone en ningún caso:
–
seleccionar la primera marcha.
–
seleccionar la marcha atrás.
Stop & Start
La función Stop & Start pone el motor
temporalmente en modo de espera (modo
STOP) durante las fases en las que el vehículo
está parado (p. ej., semáforos en rojo o atascos).
El motor vuelve a arrancar automáticamente
(modo START) tan pronto como el conductor
indica la intención de volver a iniciar la marcha.
La función, diseñada principalmente para su uso
en zonas urbanas, pretende reducir el consumo
de carburante, las emisiones de escape y el
nivel de ruido cuando el vehículo está parado.
La función no afecta a las funcionalidades del
vehículo, en particular, el frenado.
Desactivación o reactivación
De forma predeterminada, la función se activa al
dar el contacto.
Se configura en la aplicación ADAS de la
pantalla táctil.
o bien
Directamente a los Accesos directos a las
ayudas a la conducción
El cambio de estado se confirma con la
visualización de un mensaje en el cuadro de
instrumentos.
Si la función se desactiva mientras el motor se
encuentra en modo STOP, volverá a arrancar de
inmediato.
Testigos asociados
Función activada: motor en espera (modo
STOP)
Función desactivada o fallo de
funcionamiento
Apertura del capó
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, desactive el
sistema Stop & Start para evitar el riesgo
de heridas relacionadas con el rearranque
automático del motor.
Conducción sobre calzadas
inundadas
Antes de adentrarse en una zona inundada,
se recomienda encarecidamente desactivar el
sistema Stop & Start.
Para obtener más información sobre
Consejos de conducción , especialmente
en lo que se refiere a la circulación sobre
calzadas inundadas, consulte el apartado
correspondiente.
Funcionamiento
Condiciones principales para el
funcionamiento
– La puerta del conductor debe estar cerrada.
– El cinturón de seguridad del conductor debe
estar abrochado.
–
El nivel de carga de la batería debe ser
suficiente.
–
La temperatura del motor debe estar en el
rango de funcionamiento nominal.
–
La temperatura exterior debe estar entre 0
ºC
y 35
ºC.
Cómo poner el motor en modo de
espera (modo STOP)
El motor entra automáticamente en modo
de espera en cuanto el conductor indica su
intención de detenerse:
–
Con el selector de marchas en el modo D
o M,
al pisar el pedal del freno hasta que el vehículo
se detenga.
–
Con el selector de marchas en el modo N
, con
el vehículo parado.
Page 113 of 244
111
Conducción
6Contador de tiempo
El contador de tiempo suma el tiempo que
se ha estado en espera durante el trayecto.
El contador se pone a cero cada vez que se
acciona el contacto.
Casos particulares
El motor no se pondrá en espera si no se
cumplen las condiciones de funcionamiento ni
en los siguientes casos:
–
Pendiente o cuesta pronunciada.
–
Modo Sport seleccionado (según
equipamiento).
–
Se necesita para mantener el confort térmico
en el habitáculo.
–
Desempañado activado.
En estos casos, este testigo parpadea
durante unos segundos y luego se apaga.
Una vez ha vuelto a arrancar el motor, el
modo STOP no está disponible mientras
la velocidad del vehículo no alcance 8
km/h.
El modo STOP no está disponible
durante las maniobras de
estacionamiento hasta unos segundos
después de haber desengranado la marcha
atrás o al girar el volante.
Rearranque del motor (modo START)
El motor vuelve a arrancar automáticamente tan
pronto como el conductor indica la intención de
circular de nuevo:
–
Con el selector en modo D
o M, al soltar el
pedal del freno.
–
Con el selector en modo N
y el pedal del freno
suelto, al seleccionar el modo D o M.
–
Con el selector en modo P
y el pedal del freno
pisado, al seleccionar el modo R, N, D o M.
–
Al engranar la marcha atrás.
Casos particulares
El motor volverá a arrancar automáticamente si
se cumplen las condiciones de funcionamiento,
así como en los siguientes casos:
–
Anulación de la selección del modo Sport
(según equipamiento).
–
Con caja de cambios automática en modo N
,
la velocidad del vehículo supera 1 km/h.
En estos casos, este testigo parpadea
durante unos segundos y luego se apaga.
Fallos de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento del
sistema, este testigo de alerta parpadea
unos instantes en el cuadro de instrumentos y
luego se enciende de manera permanente
acompañado de la visualización de un mensaje.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
El vehículo se cala en modo STOP
Todos los testigos de alerta del cuadro de
instrumentos se encienden en caso de fallo.
►
Quite el contacto y arranque el motor de
nuevo con la llave o con el botón " ST
ART/
STOP".
Batería de 12 V
El sistema Stop & Start requiere el
uso de una batería de 12 V de tecnología y
características específicas.
T
oda intervención debe realizarla
exclusivamente un concesionario PEUGEOT
o taller cualificado
Detección de desinflado
de ruedas
Este sistema advierte al conductor si uno o
varios neumáticos han perdido presión.
La alerta se activa cuando el vehículo está en
marcha, no cuando está parado.
Compara la información proporcionada por
los sensores de velocidad de las ruedas con
los valores de referencia, que se deben
reinicializar cada vez que se ajuste la presión
de los neumáticos o cada vez que se cambie
una rueda.
Tiene en cuenta los últimos valores
memorizados durante la solicitud de
reinicialización. Por tanto, es necesario que
la presión de los neumáticos sea correcta
Page 114 of 244
11 2
Conducción
durante la operación, cuya realización es
responsabilidad del conductor.
La detección de inflado de rueda
insuficiente, bajo ningún concepto, exime
al conductor de prestar la atención debida.
Este sistema no le exime de controlar
periódicamente la presión de inflado de los
neumáticos (incluida la rueda de repuesto),
especialmente antes de realizar un trayecto
largo.
Circular con algún neumático poco inflado,
especialmente en condiciones de circulación
adversas (carga elevada, alta velocidad,
trayectos largos):
–
Empeora la adherencia a la carretera
–
Aumenta las distancias de frenado
–
Causa un desgaste prematuro de los
neumáticos
–
Aumenta el consumo de carburante
Los valores de presión de inflado
definidos para el vehículo se indican en
la etiqueta de presión de los neumáticos.
Para obtener más información sobre los
Elementos de identificación , consulte el
apartado correspondiente.
Control de la presión de los
neumáticos
Esta comprobación se debe efectuar "en
frío"(después de que el vehículo lleve parado
1 hora o después de un trayecto inferior a
10 km recorrido a velocidad moderada) todos
los meses.
En caso contrario, añada 0,3 bares a los
valores indicados en la etiqueta.
Cadenas para nieve
No es necesario reinicializar el sistema
después de colocar o retirar las cadenas para
nieve.
Alerta de inflado insuficiente
Se indica mediante el encendido fijo de
este testigo de alerta, acompañado de
una señal acústica y, según equipamiento, de un
mensaje.
►
Reduzca inmediatamente la velocidad y evite
realizar giros de volante y frenazos bruscos.
►
Detenga el vehículo en cuanto las
condiciones de seguridad y de circulación lo
permitan.
La pérdida de presión detectada no
siempre causa una deformación visible
del neumático.
No se conforme con realizar un control visual.
►
Utilizando un compresor
, como por ejemplo
el del kit de reparación provisional de pinchazos,
compruebe en frío la presión de los cuatro
neumáticos.
►
Si no fuera posible realizar esta
comprobación inmediatamente, circule con
precaución y a baja velocidad.
► En caso de pinchazo, utilice el kit de
reparación provisional de neumáticos o la rueda
de repuesto (según equipamiento).
Conducir a una velocidad demasiado
baja puede que no garantice una
supervisión óptima.
La alerta no se activa inmediatamente
en caso de que se produzca una pérdida
repentina de presión o si revienta algún
neumático. Esto se debe a que el análisis
de los valores que leen los sensores de
velocidad de las ruedas puede tardar varios
minutos.
La alerta puede retrasarse si la velocidad es
inferior a 40 km/h o al activar un modo de
conducción deportiva.
La alerta permanece activada hasta la
reinicialización del sistema.
Reinicialización
► El sistema se debe reinicializar después de
realizar cualquier ajuste de la presión de uno
o varios neumáticos o de cambiar una o varias
ruedas.
Antes de reinicializar el sistema, asegúrese de que la presión de los
cuatro neumáticos es correcta para las
condiciones de utilización del vehículo y es
Page 115 of 244
11 3
Conducción
6conforme a las valores que figuran en la
etiqueta de presión de los neumáticos.
Controle la presión de los cuatro neumáticos
antes de realizar la reinicialización.
El sistema no avisa si la presión es errónea
en el momento de la reinicialización.
Con el vehículo parado, el sistema se
puede reinicializar en la aplicación
Ajustes>Vehículo de la pantalla táctil.
►
A
continuación seleccione Seguridad
>
Configuración de la presión de neumáticos .
►
Pulse
SÍ para confirmar.
La
reinicialización se confirma mediante una
señal acústica y la visualización de un mensaje.
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de
funcionamiento, estos testigos de
alerta se encienden en el cuadro de
instrumentos.
Se muestra un mensaje acompañado de una
señal acústica.
En este caso, la función de supervisión del
inflado de rueda insuficiente ya no se lleva a
cabo.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Rueda de repuesto no estándar o de
tipo temporal
El uso de este tipo de rueda de repuesto
puede suspender el control de presión de los
neumáticos.
En este caso, el testigo de alerta de fallo de
funcionamiento se enciende y desaparece
en cuanto la rueda se sustituye por otra
de un tamaño uniforme (el mismo que
las otras), la presión se reajusta y se
realiza
la reinicialización.
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones
generales
Las ayudas a la conducción y a las
maniobras no pueden, en ningún caso,
sustituir la atención del conductor.
El conductor debe cumplir el Código de
Circulación, tener el control del vehículo en
todas las circunstancias y tener la capacidad
de retomar el control en todo momento. El
conductor debe adaptar la velocidad a las
condiciones climáticas, el tráfico y el estado
de la carretera.
Es responsabilidad del conductor vigilar
constantemente las condiciones del tráfico,
evaluar la distancia y la velocidad relativa
de otros vehículos y anticipar sus maniobras
antes de activar el intermitente y cambiar de
carril.
Estos sistemas no nos permiten liberarnos de
las leyes de la física.
Ayudas a la conducción
Debe sujetar el volante con las dos
manos, usar siempre los retrovisores
exteriores y el interior, colocar siempre
los pies cerca de los pedales y hacer un
descanso cada 2 horas.
Ayudas a las maniobras
El conductor siempre debe comprobar el
entorno cercano al vehículo antes y durante
la maniobra completa, en particular mediante
los retrovisores.
Radares
El funcionamiento de los radares, junto
con cualquier función asociada, puede verse
afectado por la acumulación de suciedad
(por ejemplo, barro o hielo), en condiciones
climáticas adversas (como lluvia intensa
o nieve),colocación de adhesivos u otros
objetos cubriendo la zona de detección o si
los parachoques están dañados.
Para pintar o retocar la pintura del
parachoques delantero o trasero, acuda a un
concesionario PEUGEOT o taller cualificado,
ya que algunos tipos de pintura podrían
interferir en el funcionamiento de los radares.
No cubra con adhesivos u otros objetos
las zonas de detección situadas en los
parachoques delantero y trasero, ya que ello
podría impedir el buen funcionamiento del
sistema asociado.
Page 116 of 244
11 4
Conducción
Cámara de ayuda a la conducción
Es posible que la cámara y sus
funciones asociadas se vean afectadas si la
superficie del parabrisas frente a la cámara
está sucia, empañada, con escarcha, cubierta
de nieve, dañada o cubierta por una pegatina.
Desempañe el parabrisas con regularidad en
caso de humedad o frío.
También pueden afectar al rendimiento
de la detección la mala visibilidad (por
ejemplo,
iluminación inadecuada de la vía,
lluvia intensa, niebla espesa o nevada) y
el deslumbramiento (faros de un vehículo
que se aproxima, sol bajo, reflejos en una
carretera húmeda, al salir de un túnel o
cambio brusco entre sombra y luz).
En caso de sustitución del parabrisas,
póngase en contacto con un concesionario
PEUGEOT o con un taller cualificado
para recalibrar la cámara, de lo contrario
el funcionamiento de las ayudas a la
conducción asociadas podrían interrumpirse.
Otras cámaras
Las imágenes de la cámara o cámaras
mostradas en la pantalla táctil o en el cuadro
de instrumentos pueden estar distorsionadas
por el terreno.
La presencia de zonas de sobra, en caso
de luz solar intensa o en condiciones de
luminosidad insuficiente, puede ensombrecer
las imágenes y reducir el contraste.
Puede parecer que los obstáculos están más
lejos de lo que están en realidad.
Sensores
El funcionamiento de los sensores y
de las funciones asociadas puede verse
alterado por interferencias de sonido como
las emitidas por vehículos y maquinaria
ruidosos (por ejemplo, camiones, taladros
neumáticos), por la acumulación de nieve u
hojas muertas sobre la calzada o en el caso
de daños en los parachoques y retrovisores.
Al engranar la marcha atrás, una señal
acústica (pitido largo) indica que los sensores
pueden estar sucios.
Una colisión frontal o trasera del vehículo
puede alterar los ajustes de los sensores,
algo que el sistema no siempre detecta:
es posible que las mediciones de distancia
resulten distorsionadas.
Los sensores no detectan de forma
sistemática los obstáculos que son
demasiado bajos (aceras, topes) o
demasiado delgados (árboles, postes,
cercados de alambre).
Es posible que algunos obstáculos situados
en los ángulos muertos de los sensores no
se detecten o dejen de detectarse durante la
maniobra.
Algunos materiales (tejidos) absorben las
ondas sonoras: es posible que los peatones
no se detecten.
Mantenimiento
Limpie los parachoques, los retrovisores
de las puertas y el campo de visión de las
cámaras de forma regular.
Cuando lave el vehículo con un sistema de
lavado de alta presión, no sitúe el surtidor a
menos de 30
cm del radar, las cámaras y los
sensores.
Alfombrillas/cubre-pedales
El uso de alfombrillas o cubre-pedales
no homologados por PEUGEOT puede
interferir en el funcionamiento del limitador de
velocidad o el regulador de velocidad.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
–
Asegúrese de que la alfombrilla esté
correctamente fijada.
–
Nunca superponga varias alfombrillas.
Unidades de velocidad
Asegúrese de que las unidades de
velocidad que se muestran en el cuadro de
instrumentos (km/h o mph) son las del país
en el que circula.
Page 117 of 244
11 5
Conducción
6De no ser así, cuando detenga
completamente el vehículo, ajuste la
indicación a la unidad de velocidad requerida,
de manera que cumpla con la normativa
local.
En caso de duda, póngase en contacto con
un PEUGEOT concesionario autorizado o un
taller cualificado.
Volante con detección de
presencia de manos
(con Drive Assist 2.0)
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
El volante está equipado con un sistema de
detección de presencia de manos para evitar
que el conductor se distraiga.
Está prohibido cubrir el volante o acoplarle
cualquier elemento.
El conductor siempre debe comprobar el
entorno cercano al vehículo y supervisar
la maniobra completa.
El conductor debe controlar cualquier uso de
un sistema integrado en
Drive Assist 2.0.
El sistema también detecta la presencia de
las manos al utilizar el sistema de ayuda al
posicionamiento en el carril con Drive Assist
Plus.
El sistema puede verse perturbado o
puede no funcionar correctamente si:
–
el volante está cubierto con alguna funda.
–
el conductor lleva guantes gruesos (p. ej.,
guantes de esquí).
Si se detectan inadecuadamente las manos
en el volante, Drive
Assist 2.0 no se activa o
se desactiva transcurridos unos segundos.
Está prohibido instalar dispositivos
antirrobo mecánicos en el volante, ya
que podría sufrir daños.
Accesos directos a las ayudas a la conducción
La lista completa de ayudas a la conducción
está disponible en la pestaña Funciones.
Se puede acceder directamente a las ayudas
a la conducción para activarlas o desactivarlas
rápidamente.
Las ayudas a la conducción ya están
almacenadas de forma predeterminada en la
pestaña Accesos directos (por ejemplo,
Stop
& Start, Alerta activa de cambio involuntario de
carril).
Se pueden añadir o eliminar otras ayudas a la
conducción desde esta pestaña.
Se configura en la aplicación
ADAS>Funciones de la pantalla táctil.
► Pulse el b otón que se corresponde
con la ayuda a la conducción pertinente:
•
Símbolo relleno: la función se añade a la
pestaña
Accesos directos .
•
Símbolo vacío: la función se elimina de la
pestaña
Accesos directos .
►
Compruebe la modificación en la pestaña
Accesos directos .
► Pulse este botón para acceder directamente
a la pestaña Accesos directos .
Desactivación múltiple
Es posible desactivar varias funciones de ayuda
a la conducción al mismo tiempo.
Esta acción se realiza en dos pasos:
–
En primer lugar
, hay que seleccionar todas las
funciones que desee desactivar.
–
En segundo lugar
, hay que desactivar
simultáneamente todas estas funciones.
Page 118 of 244
11 6
Conducción
Selección de funciones
► Pulse este botón en el salpicadero
para mostrar las pestañas ADAS
.
►
Seleccione la pestaña Funciones.
► Pulse este botón para mostrar la lista
de funciones disponibles.
►
Seleccione las funciones que se
desactivarán mediante una pulsación
prolongada del botón ADAS
con cada arranque
(por ejemplo,
Start&Stop, Asistencia de
mantenimiento de carril, Sistema de frenado
automático (Active Safety Brake)).
► Pulse este botón para volver a la
página anterior .
Las funciones que se van a desactivar se
guardan en el sistema.
Desactivación de estas funciones
► Mantenga pulsado es te botón
en el salpicadero.
Todas las funciones seleccionadas previamente
se desactivan hasta que se vuelve a arrancar
el vehículo (se confirma mediante una señal
acústica).
Reconocimiento de
señales de tráfico
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
Este sistema muestra la velocidad máxima
autorizada localmente en el cuadro de
instrumentos; para ello, se basa en lo siguiente:
–
Señales de limitación de velocidad detectadas
por la cámara.
–
Información relativa a los límites de velocidad
facilitada por la cartografía del sistema de
navegación.
–
Señales que indican una calle residencial
detectada por la cámara.
Señal detectada Velocidad sugerida (calculada)
Entrada a una calle residencialEjemplo:
Sin PEUGEOT
i-Connect
Advanced
20
km/h o 10 mph
(según las unidades en el cuadro de instrumentos)
Con PEUGEOT i-Connect
Advanced
Se muestra la
velocidad máxima
permitida en el país por el que circula.
–
Algunas placas complementarias detectadas
por la cámara.
Page 119 of 244
11 7
Conducción
6Placa
complementaria detectada Se muestra la
velocidad asociada con la placa
complementaria
Límite de velocidad con lluviaEjemplos:
Si el mando del
limpiaparabrisas
se encuentra en la
posición de "barrido intermitente" o
"barrido automático" (con el fin de activar el sensor de lluvia): 110
km/h (por
ejemplo)
Límite de velocidad con remolque
Si hay un dispositivo de remolque
aprobado fijado al vehículo:
90
km/h (por
ejemplo)
Límite de velocidad aplicable en
una distancia determinada Ejemplo:
70 km/h (por
ejemplo)
Placa
complementaria detectada Se muestra la
velocidad asociada con la placa
complementaria
Límite de velocidad para vehículos con una masa máxima técnicamente
admisible o masa
máxima autorizada del conjunto
inferior a 3,5 toneladas
90 km/h (por
ejemplo)
V
elocidad máxima con nieveEjemplo:
Cuando la
temperatura exterior es inferior a 3
ºC:
30
km/h (por
ejemplo)
Con un símbolo de "copo de nieve"
Límite de velocidad a determinadas horas del día Ejemplo:
30 km/h (por
ejemplo)
Con un símbolo de "reloj"
Los mapas de navegación deben ser
actualizan con regularidad para recibir
del sistema información precisa sobre límites
de velocidad.
La unidad del límite de velocidad (km/h o
mph) depende del país en el cual circule.
Se debe tener en cuenta para garantizar el
cumplimiento del límite de velocidad.
Para que el sistema funcione correctamente
al desplazarse de un país a otro, la unidad de
velocidad del cuadro de instrumentos debe
corresponderse con la unidad del país en el
que se circula.
La lectura automática de las señales es
un sistema de ayuda a la conducción y
no siempre muestra los límites de velocidad
correctos.
Las señales de límite de velocidad presentes
en la carretera tienen siempre prioridad sobre
la indicación que muestra el sistema.
El sistema está diseñado para detectar las
señales conformes a la Convención de Viena
sobre señalización en carretera.
Los límites de velocidad específicos,
como aquellos destinados a los
vehículos pesados, no se mostrarán.
La indicación del límite de velocidad en el
cuadro de instrumentos se actualiza cuando
pasa por delante de una señal de limitación
Page 120 of 244
11 8
Conducción
de velocidad destinada a turismos (vehículos
ligeros).
Activación o desactivación
De forma predeterminada, cada vez que
se arranca el motor, el sistema se activa
automáticamente.
Se configura en la aplicación ADAS de la
pantalla táctil.
o
Directamente a los Accesos directos a las
ayudas a la conducción
Información mostrada en el
cuadro de instrumentos
1. Indicación de límite de velocidad detectado
o
2. Fin de la indicación de límite de velocidad
El sistema está activado pero no detecta
información relacionada con el límite de
velocidad.
Cuando se detecta información sobre el límite de
velocidad, el sistema muestra el valor.
En el caso de una velocidad máxima propuesta,
la primera vez que el vehículo la supera en más
de 5
km/h (por ejemplo, 95 km/h), la velocidad
se muestra parpadeante durante 10 segundos
(según versión).
Límites de funcionamiento
El sistema no tiene en cuenta las reducciones
de los límites de velocidad, especialmente las
impuestos en los siguientes casos:
–
Polución atmosférica.
–
Remolque.
–
Conducción con una rueda de repuesto
compacta o con cadenas para nieve.
–
Neumático reparado con un kit de reparación
provisional de neumáticos.
–
Conductores noveles.
Es posible que el sistema no indique el límite de
velocidad si no detecta ninguna señal de límite
de velocidad en un tiempo determinado y en las
siguientes situaciones:
– Señales de tráfico tapadas, no normativas,
dañadas o deformadas.
–
Mapas obsoletos o incorrectos.
Recomendaciones de
velocidad programada
El conductor puede seleccionar la velocidad
mostrada por el sistema Reconocimiento
de señales de tráfico
como la velocidad
programada para el limitador de velocidad,
el regulador de velocidad o el regulador de
velocidad adaptativo mediante el botón OK.
Si se detecta lluvia, el sistema sugiere al
conductor una velocidad programada inferior a
la velocidad leída o a la enviada por el sistema
cartográfico con el fin de adaptarse a las
condiciones meteorológicas (p. ej.,
en autovías,
la velocidad propuesta es de 110 km/h en lugar
de 120 km/h.
Para más información sobre el
Limitador de velocidad, el Regulador
de velocidad o el Regulador de velocidad
adaptativo, consulte los apartados
correspondientes.
Recomendaciones avanzadas de
velocidad programada
Con Drive Assist 2.0 activado, el sistema detecta
la siguiente señal de límite de velocidad, la
muestra en segundo plano y propone esta nueva
velocidad como la programada.
Una vez memorizada: