PEUGEOT 5008 2012 Brugsanvisning (in Danish)
Page 261 of 340
259
08
2
3
1
3
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Tryk for enden af ratkontakten for at acceptere opkaldet eller lægge på efter en samtale.
Væl
g fanen "Yes" (ja) for at acceptere eller "No" (nej) for at afvise og godkend ved at trykke
på OK.
MODTAG ET OPKALD
FORETAG ET OPKALD
Når du modtager et opkald, høres en ringetone og en meddelelse
vises på skærmen.
Læg på ved at trykke på tasten LÆGPÅ, eller tryk på OK og vælg "Endgp y p
call", og godkend ved at trykke på OK.
End call Tr
yk på tasten TAG TELEFONEN.
Et tele
fonnummer kan ligeledes vælges ud fra adressebogen. Du
kan vælge "Dial from address book" (ring fra adressebogen). WIPCom 3D kan gemme op til 4096 numre. Væl
g "Dial number" (tryk nummer)
og tryk herefter telefonnummeret pådet virtuelle tastatur. Væl
g funktionen Phone menu (telefonmenu) og tryk på OK for at
godkende.
Dial number
Phone menu
Listen over de sidste 20 ind- o
g udgående opkald fra bilen vises
under Phone menu (telefonmenu). Du kan vælge et nummer ogtrykke på OK for at foretage opkaldet.
Yes No
Tasten TAG TELEFONEN accepterer, tasten LÆG P
Å afviser det
indgående opkald.
TELEFON
Tryk i mere end to sekunder i enden af
ratkontakten for at få adgang til adressebogen.
Det er forbudt at håndtere telefonen under kørsel. Af sikkerhedsmæssi
ge
årsager anbefales det at parkere bilen eller bruge betjeningsknapperne på
rattet.
Det er altid muli
gt at foretage et opkald direkte fra telefonen, parker
bilen forinden af sikkerhedsmæssige årsager.
Page 262 of 340
260
09
1
4
5
3
SETUP
26
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
KONFIGURATION
INDSTIL DATO OG KLOKKESLÆT
Indstil parametrene med ringen
og skift videre ved hjælp af
vælgerknappen med de 4 pile.
Tr
yk på OK for at godkende.
Væl
g funktionen "Date format" (datoformat), og tryk på OK for atgodkende.
Væl
g det ønskede format medringen, og tryk på OK for at
godkende.
Væl
g funktionen "Set date & time"(indstil dato og klokkeslæt), og tryk
på OK for at godkende.
Tr
yk i mere end 2 sekunder på knappen SET UP, som giver adgang til:
Denne indstilling skal
foretages efter hver gang, batteriet har været frakoblet.
Tr
yk på knappen SETUP.
Væl
g funktionen "Time format"(tidsformat), og tryk på OK for atgodkende.
Væl
g det ønskede format medringen, og tryk på OK for at godkende.
Set date & time Vælg
funktionen "Date & Time" (dato
og klokkeslæt), og tryk på OK for atgodkende.
Description of the unit p
GPS coverage g
Demo mode
Date & TimePrincip for GPS-s
ynkroniseringen (GMT):
1.
Godkend valget "Synchronise with GPS" (synkroniser med GPS), tiden
indstilles på Greenwich-tid, og datoen opdateres også.
2. Fl
yt cursoren rundt i urets områder med vælgerknappen med de 4 pile, og tryk på OK.
3. Du kan således indstille tiden med dre
jeringen til den ønskede tidszone.
B
emærk at ved skift til sommer- eller vintertid skal tidszonen ændres manuelt.
Page 263 of 340
261
10
MEDIA
TRAFFIC
MENUOVERSIGT
MAIN FUNCTION
HOVEDFUNKTION
OPTION
A
VALG A
OPTION B...
VALG B
...
option A1
valg A1
option A2
valg A2
1
2
3
2
3
Traffic Menu
Trafikmenu
Messages on route
A lle meddelelser om ruten
Select preferred list
Filtrering af meddelelse 1
2
3
Deactivate PIN
Deaktiveret 4
Only warnings on route
Advarselsmeddelelser om ruten 3
All warning messages
Kun advarselsmeddelelser 3
All messages
Alle meddelelser 3
Geo. Filter
G eografisk filter 3
Within 3 km
I en radius af 3 km 4
Within 5 km
I en radius af 5 km 4
Within 10 km
I en radius af 10 km 4
Within 50 km
I en radius af 50 km 4
On confirmation
V ed forespørgsel på meddelelsen
Read out settings
Oplæsning af meddelelser
2
3
Incoming messages
Ved modtagelse af meddelelsen
3
TMC station information
Trafikmeldinger
2
Media Menu
Mediamenu
DVD-Video/MP3-Disc /DVD-Audio/ Audio CD
L yd-CD/CD med MP3-filer/lyd-DVD/video-DVD
Select media
Vælg kilde 1
2
3
Jukebox (Folders & Files)
Jukeboks
3
SD-Card
SD-kort 3
USB
USB 3
External device (audio/AV)
Aux-indgang (lyd/video)
3
Add files
Kopier
Jukebox management
Styring af jukeboks
2
3
Folders & Files
Mapper og filer 4
Create folder
O pret mappe 3
Modify content
Slet/omdøb 3
Edit playlist
R ediger afspilningslister 3
Play options
Afspilningsmåde 3
Playlists
Afspilningsliste 4
Memory capacity
H ukommelsesstatus
3
Refer to the "Sound settings" menu details of which are shown on the next page.Der henvises til menuen " Sound settings "
(Lydindstillinger) på næste side.
Sound settings
Lydindstillinger
2
3
Aspect ratio
Format for visning
Video settings
Video indstillinger
2
3
Menu language
S prog 3
Display
D isplay-indstillinger 3
Brightness
Lysstyrke 4
Contrast
Kontrast 4
Colour
Farver 4
Page 264 of 340
262
NAV
RADIO
AUX standard
V ideostandard (AUX) 3
Reset video settings
Initialiser videoindstillinger
3
Audio and Video (AV) Audio Off
Off/lyd/lyd og video
Ext. Device (Aux) management
Styring af aux-indgang (AUX)
2
3
Radio Menu
Radiomenu
Waveband
AM/FM-BÅND 1
2
Manual tune
Vælg frekvens 2
Refer to the "Sound settings" menu below.Der henvises til menuen " Sound settings "
(Lydindstillinger) nedenfor.
Sound settings
Lydindstillinger
2
3
"Sound settings" Menu
Menuen "Sound settings" (Lydindstillinger)
Balance / Fader
Balance/Fading 1
2
Bass / Treble
Bas/Diskant 2
Equalizer
Forudbestemte lydindstillinger 2
Linear
Ingen 3
Classic
K lassisk 3
Jazz
J azz 3
Rock/Pop
R ock/pop 3
Techno
T ekno 3
Vocal
S ang
3
Mute rear speakers
Afbryd baghøjttalere 2
Loudness
Loudness 2
Speed dependent volume
Automatisk regulering af lydstyrke 2
Reset sound settings
Initialiser lydindstillinger
2
Navigation Menu
Navigationsmenu
Abort guidance/Resume guidance
Stop/fortsæt vejvisning 1
2
Destination input
Indtast destination 2
Address input
Indtast ny adresse 3
Country
Land 4
City
By 4
Street
Gade 4
House number
Nummer 4
Start route guidance
Start vejvisning 4
Postal code
Postnummer 4
Save to address book
Tilføj til adressebog 4
Intersection
Vejkryds 4
City district
Bymidte 4
Geo position
GPS-data 4
Map
Indtastet på kort 4
Navigate HOME
N aviger hjem 3
Choose from last destinations
V ælg fra de sidste destinationer 3
Choose from address book
Vælg fra adressebogen
3
Stopovers
Etaper 2
Add stopover
T ilføj en etape 3
Address input
Indtast ny adresse 4
Navigate HOME
Vis vej hjem 4
Choose from address book
Vælg fra adressebogen 4
Choose from last destinations
Vælg fra de sidste destinationer 4
Rearrange route
Optimer rute 3
Replace stopover
Udskift etape 3
Delete stopover
S let etape 3
FM
FM-bånd 3
AM
AM-bånd
3
Page 265 of 340
263
ADDR
BOOK
Recalculate
Genberegn rute 3
Fast route
Den hurtigste 4
Short route
Den korteste 4
Optimized route
Optimer tid/afstand 4
POI nearby
I nærheden
POI search
Søg efter interessepunkter
2
3
POI near destination
T æt ved destinationen 3
POI in city
I en by 3
POI in country
I et land 3
POI near route
L angs ruten
3
Route type
Navigationskriterier
Route options
Indstillinger for vejvisning
2
3
POI near destination
Tæt ved destinationen 4
Short route
Den korteste 4
Optimized route
Optimer tid/afstand 4
Subscr. service
Betalingsvej 4
Route dynamics
Trafikhensyn
Settings
Indstillinger
2
3
Traffic independent
Uden omveje 4
Semi-dynamic
Både med og uden omveje 4
Dynamic
Automatisk 4
Avoidance criteria
U delukkelseskriterier 3
Avoid motorways
Udeluk motorveje 4
Avoid toll roads
Udeluk betalingsveje 4
Avoid tunnels
Udeluk tunneler 4
Avoid ferries
Udeluk færge 4
Recalculate
G enberegn rute 3
Address book Menu
Menuen adressebog
Create new entry
Opret ny kontaktperson 1
2
Show memory status
Vis tilgængelig plads 2
Export address book
Eksporter adressebog 2
Delete all voice entries
Slet alle formuleringer 2
Delete all entries
Slet alle kontaktpersoner 2
Delete folder "My Addresses"
Slet indholdet "Mine adresser" 2
Phone menu
Telefonmenu
Dial number
Tast nummer 1
2
Dial from address book
Opkald fra adressebogen 2
Call lists
Oversigt over opkald 2
Messages
Meddelelser 2
Select phone
Vælg telefon 2
Search phone
Søg efter en telefon 4
Telephone off
I ngen 3
Use Bluetooth phone
Blu
etooth
-
telefon 3
Use internal phone
Intern telefon 3
Connect Bluetooth phone
Tilslut Bluetooth
-
telefon 3
Disconnect phone
Frakobl telefon 5
Rename phone
Omdøb telefon 5
Delete pairing
Slet telefon 5
Delete all pairings
Slet alle telefoner 5
Show details
Vis detaljer 5
Page 266 of 340
264
SETUP
Settings
Indstillinger 2
Automatic answering system
telefonsvarer 3
Select ring tone
Vælg ringetone 3
Phone / Ring tone volume
Indstil ringetonens volumen 3
Enter mailbox number
Indtast nummer 3
Internal phone settings
Indstillinger af intern telefon 3
Automatically accept call
Accepter opkald automatisk 3
Signal waiting call ?
Signal ved ventende opkald 3
Show status
Vis status 3
Activate waiting call
Aktiver ventende opkald 3
Deactivate waiting call
Deaktiver ventende opkald 3
Call forward ?
Viderestil 3
Show status
Vis status 3
Activate call forward
Aktiver viderestilling 3
Deactivate call forward
Deaktiver viderestilling 3
Suppress own number
Skjul eget nummer 3
Select network
Valg af net 3
Set network automatically
Indstil netværk automatisk 3
Set network manually
Indstil netværk manuelt 3
Search for networks
Søg efter netværk 3
PIN settings
Indstillinger af PIN-kode 3
Change PIN
Ændr PIN-kode 3
Activate PIN
Aktiver PIN-kode 4
Deactivate PIN
Deaktiver PIN-kode 4
Remember PIN
Gem PIN-kode 3
SIM-card memory status
Hukommelsesstatus for SIM-kort
3
Menu "SETUP"
Opsætning
Menu language
S prog
Language & Speech
Sprog og stemmefunktioner 1
2
3
Deutsch
Tysk 4
English
Engelsk 4
Español
Epansk 4
Français
Fransk 4
Italiano
Italiensk 4
Nederlands
Hollandsk 4
Polski
Polsk 4
Voice control
P arametre for stemmegenkendelse 3
Voice control active
Stemmegenkendelse er aktiveret 4
Tutorial
Gode råd 4
Portuguese
Portugisisk 4
Basics
Basale regler 5
Examples
Eksempel på brug 5
Tips
Tips 5
Speaker adaptation
Personlig indkodning af stemmen 4
New speaker adaptation
Ny kodning 5
Delete speaker adaptation
Slet aktiv kodning 5
Voice output volume
Volumen for stemmesyntese
3
Date & Time
Dato og klokkeslæt 2
Set date & time
Indstil dato og klokkeslæt 3
Date format
Datoformat 3
Time format
T idsformat
3
Page 267 of 340
265
Display
Visning 2
Brightness
Lysstyrke 3
Colour
Farver 3
Steel
Stål 4
Blue light (only in day mode)
Lyseblå (kun om dagen) 4
Orange Ray
Orange stråle 4
Blue Flame
Blå flamme 4
Map colour
Farve på kort 3
Day mode for map
Kort i dagslys 4
Night mode for map
Kort i natbelysning 4
Auto. Day/Night for map
Kort i automatisk dag-/natbelysning 4
Units
Enheder 2
Temperature
Temperatur 3
Celsius
Celsius 4
Fahrenheit
Fahrenheit 4
Metric / Imperial
Afstand 3
km
Km 4
Miles
Miles 4
System
Systemets parametre 2
Factory reset
Genopret fabrikskonfigurationen 3
Software version
Softwareversion 3
Automatic scrolling
Rulletekster 3
Page 268 of 340
266
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
Der er forskel pålydkvaliteten fra de forskellige lydkilder (radio, CD osv.).
For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, forudbestemte lydindstillinger, loudness) tilpasses de forskellige lydkilder, og det kan medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde(radio, CD osv.).
Kontroller, at lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, klanggengivelse, loudness) er korrekte iforhold til den benyttede lydkilde. Det anbefales at indstille lydfunktionerne (bas, diskant, balanceforan-bag, balance højre-venstre) i midterposition, vælge forudbestemte lydindstillinger "Linear"(Ingen), indstille loudness på positionen "Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.
CD'en kastes hele tidenud, eller den kan ikkeafspilles.
CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata,eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
- Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren medden rigtige side opad.
- Kontroller CD'ens stand: den kan ikke afspilles, hvis den er ødelagt.
- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: seanvisningerne i afsnittet "Audio".
- CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
- Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, atde ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
CD-afspillerens lyd er dårlig.Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet.
Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altidCD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemte lydindstillinger) passer ikke til CD'en.
Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at vælge forudbestemte lydindstillinger.
Page 269 of 340
267
SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
De gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhzvises osv.).
Den valgte bølgelængde er ikke rigtig.
Tryk på RADIO, vælg Radio Menu og herefter "Waveband" (AM/FM-bånd) for at fi nde den bølgelængde, hvor stationen er gemt.
Radiostationens modtagekvalitet bliver langsomt dårligere, eller de gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhzvises osv.).
Bilen er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i det område, som du kører igennem. Aktiver "RDS"-funktionen med genvejsmenuen, såsystemet kan kontrollere, om en kraftigere sender er inden for det geografi ske område.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskældre, mv.) spærrer for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen.
Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl vedCD-afspilleren.
Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i enparkeringskælder).
Få antennen kontrolleret på et aut. PEUGEOT-værksted.
Lyden afbrydes i 1til 2 sekunder under radiomodtagelse.
RDS-systemet søger i denne korte tid efter en frekvens, der modtager stationen bedre.
Deaktiver "RDS"-funktionen med genvejsmenuen,hvis det sker for ofte og altid på den samme strækning.
Når motoren er slukket,slukker systemet efter et par minutter.
Når motoren er slukket, afhænger det af batteriets ladestand, hvor længe systemet bliver ved med at køre.
Det er normalt, hvis det slukker, idet den skifter til energisparefunktion og afbryder for at spare på bilens batteri.
Start bilmotoren for at lade batteriet op igen.
Page 270 of 340
268
SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
Feltet for "TA"(trafi koplysninger) er markeret. Alligevel er nogle k¯dannelser pÂstrÊkningen ikke angivet i realtid.
NÂr systemet tÊndes, gÂr der nogle minutter, f¯r trafi koplysningernehentes af systemet.
Vent, til trafi koplysningerne er modtaget (visning p kortet med piktogrammer for trafi koplysninger).
I nogle lande omfatter trafi koplysningerne kun de store veje sommotorveje.
Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af, hvilke trafi koplysninger der er tilgængelige.
Det virker nogle gange som om, at en strækning tager længere tid at beregne end normalt.
Systemets ydeevne kan midlertidigt være nedsat, hvis en CD/DVDkopieres til jukeboksen samtidig med, at en strækning beregnes.
Vent, til CD'en/DVD'en er kopieret, eller afbrydkopieringen, før navigationen aktiveres.
Jeg modtager en radaradvarsel for en radar, der ikke er på min rute.
Systemet varsler alle radarer i en trekant foran bilen. Det kan registrere radarer, der er placeret på nærliggende eller parallelle veje.
Zoom ind på kortet for at se radarens nøjagtigeposition.
Lydalarmen for radar fungerer ikke. Lydalarmen er ikke aktiveret. Aktiver lydalarmen i Navigation Menu, Settings, Set parameters for risk areas.
Lydalarmen er indstillet til minimum.
Forøg alarmens lydstyrke, når en radar passeres.
Er det muligt at foretage et nødopkald uden etSIM-kort?
Nej, visse nationale lovgivninger kræver, at der er indsat et SIM-kort, for at der kan foretages nødopkald.
Indsæt et gyldigt SIM-kort i klappen.
Højdevisningen er ikke aktiv. Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fi re minutter, før systemet er initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fi re satellitter korrekt.
Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at GPS-systemet dækker mindst fi re satellitter (langt tryk på tasten SETUP, vælg derefter "GPS coverage" (GPS-dækning)).
Afhængigt af bilens geografi ske omgivelser (f.eks. en tunnel) ogvejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold Êndres.
Dette er helt normalt. Systemet er afhÊngigt af GPS-signalets modtageforhold.