PEUGEOT 5008 2012 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 61 of 340

O
C
59

O sistema de ar condicionado
não contém cloro e não repre-
senta perigo para a camada
de ozono.
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
REGULA
ÇÃO DA VENTILAÇÃOTRASEIRA
Após ter premido a tecla "REAR", rode
o selector de regulação dos ventilado-
res laterais traseiros para diminuir ou
aumentar o caudal de ar.
Ter atenção para não obstruir os ventila-
dores laterais e as saídas de ar no piso.
Para não receber mais ar, feche os ven-
tiladores e coloque o selector em 0. Para que estes sistemas sejam plenamente efi cazes, respeite as regras de
utilização e de manutenção seguintes:


)
Se após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior permanecer
muito elevada, não hesitar em arejar o habitáculo durante alguns instantes.
Coloque o comando do fl uxo de ar a um nível sufi ciente para assegurar uma
boa renovação do ar no habitáculo.

)
Para obter uma distribuição de ar homogénea, zelar em não obstruir as
grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os venti-
ladores e as saídas de ar, bem como a extracção do ar situado na mala.

)
Privilegie a entrada de ar exterior porque uma utilização prolongada da cir-
culação de ar pode provocar o embaciamento do pára-brisas e dos vidros
laterais.

)
Não cobrir o sensor de luminosidade, situado no painel de bordo; este serve
à regularização do sistema de ar condicionado.

)
Ponha em funcionamento o sistema de ar condicionado 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas condições de funcio-
namento.

)
Zelar pelo bom estado do fi ltro do habitáculo e mandar substituir periodica-
mente os elementos fi ltrantes. (Consultar o capítulo "Verifi cações").
Recomendamos que prefi ra um fi ltro de habitáculo combinado. Graças ao
seu segundo fi ltro activo específi co, ele contribui para a purifi cação do ar
respirado pelos ocupantes e à limpeza do habitáculo (redução dos sintomas
alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).

)
O ar condicionado utiliza a energia do motor aquando do seu funcionamento.
Daqui resulta um aumento do consumo do veículo.
Em caso de tracção de uma carga máxima em forte declive com temperatura ele-
vada, o corte do ar condicionado permite recuperar potência motriz e melhorar,
portanto, a capacidade de reboque.
A condensação criada pelo ar condicionado provoca, quando parado, um
escorrer de água normal sob o veículo.

)
Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, reco-
mendamos igualmente que o faça controlar com regularidade.

)
Se o sistema não produzir frio, não o active e contacte uma ofi cina qualifi cada
ou a rede PEUGEOT.

Page 62 of 340

O
C
60

2. Regulação do débito de ar


)
Da posição 1
à posição 5
,
rodar o manípulo para ob-
ter um débito de ar sufi -
ciente para garantir o nível
de conforto.
Pára-brisas, vidros laterais e
pés dos ocupantes dianteiros-
traseiros. Pés dos ocupantes, diantei-
ros-traseiros
(os ventiladores fechados per-
mitem obter mais caudal para
os pés) .
Ventiladores centrais, laterais
e traseiros.

)
Rodar o manípulo de azul
(frio) para vermelho (quen-
te) para regular a tempe-
ratura como pretendido.

Pára-brisas e vidros laterais.
1. Regulação da temperatura
A repartição do ar pode ser re-
gulada colocando o manípulo
numa posição intermédia.
















O ar condicionado só funciona com o
motor em rotação.

4. Entrada/recirculação de ar
A entrada de ar exterior permite limitar
os riscos de embaciamento do pára-bri-
sas e dos vidros laterais.
A circulação de ar interior permite iso-
lar o habitáculo de odores e de fumos
exteriores.
Logo que seja possível, repor a entra-
da de ar exterior para evitar os riscos
de degradação da qualidade do ar e de
embaciamento.
)
Se colocar o comando de
débito de ar na posição 0

(neutralização do sistema),
o conforto térmico deixa

3. Regulação da repartição do ar


)
Premir a tecla para fazer
circular o ar interior. Isto
é visualizado pelo acendi-
mento da luz avisadora.

)
Premir novamente a tecla para per-
mitir a entrada de ar exterior. Isto é
visualizado pela desconexão da luz
avisadora.



AR CONDICIONADO MANUAL
de ser gerido. Um ligeiro fl uxo de ar,
devido ao deslocamento do veículo,
permanece perceptível.

Page 63 of 340

O
C
61
Descongelamento - Desembaciamento
A tecla de comando situa-se
na fachada do sistema de ar
condicionado.
DESCONGELAMENTO DO
ÓCULO TRASEIRO



)
Desligue o descongelamen-
to do óculo traseiro e dos
retrovisores exteriores as-
sim que o julgar necessário,
pois um menor consumo
de corrente permite uma
diminuição do consumo de
combustível.

Ligar

O descongelamento do óculo traseiro
só pode funcionar com o motor ligado.


)
Premir esta tecla para descongelar
o óculo traseiro e os retrovisores ex-
teriores. A luz avisadora associada
a esta tecla acende.

Desligar

O descongelamento apaga-se automa-
ticamente para evitar um consumo ex-
cessivo de corrente.


)
É possível parar o funcionamento
do descongelamento antes da sua
extinção automática premindo de
novo na tecla. A luz avisadora asso-
ciada a esta tecla apaga-se.


5. Ligar/desligar o ar condicionado
O ar condicionado foi concebi-
do para funcionar efi cazmente
em todas as estações, com os
vidros fechados.
O ar condicionado permite:


- no Verão, baixar a temperatura,

- no Inverno, abaixo dos 3 °C, aumentar
a efi cácia do desembaciamento.


Ligar


)
Prima a tecla "A/C"
, a luz avisadora
da tecla acende-se.
O ar condicionado não funciona quando
o botão de regulação do débito de ar 2

se encontrar na posição "0"
.
Para obter ar fresco mais rapidamente,
pode-se utilizar a recirculação do ar in-
terior durante alguns instantes. Voltar,
depois, à entrada de ar do exterior. As serigrafi as na fachada indi-
cam a colocação dos comandos
para descongelar ou desemba-
ciar rapidamente o pára-brisas
e os vidros laterais:


)
colocar o comando de entrada de
ar 4
na posição de "Entrada de ar
exterior" (luz avisadora apagada)

)
colocar o manípulo de repartição de
ar 3
na posição de "Pára-brisas",

)
colocar o selector de débito de ar 2

na posição 5 (máxima),

)
colocar o selector de temperatura 1

na posição vermelha (quente).


Desligar


)
Prima novamente a tecla "A/C"
, a
luz avisadora da tecla apaga-se.
O desligar pode gerar problemas (hu-
midade, embaciamento).








Com o Stop & Start, enquanto o
desembaciamento se encontrar
activado, o modo STOP não se
encontra disponível.

Page 64 of 340

O
C
62
Ao entrar no veículo, se a tem-
peratura interior for muito mais
fria ou mais quente que o va-
lor de conforto, não é útil modifi car o
valor apresentado para atingir, mais
rapidamente, o conforto desejado. O
sistema compensa automaticamente
e o mais rapidamente possível a dife-
rença de temperatura.
O ar condicionado só pode funcionar
com o motor em funcionamento. O condutor e o passageiro
dianteiro podem regular sepa-
radamente a temperatura con-
soante as suas conveniências.


)
Rode o comando 2
ou 3
para a es-
querda ou para a direita para, res-
pectivamente, diminuir ou aumentar
este valor.
Um ajuste em redor do valor 21 permite
obter um conforto ideal. Todavia, conso-
ante a sua necessidade, um ajuste entre
18 e 24 é habitual.
Para um conforto optimizado, preco-
niza-se evitar uma diferença de ajuste
esquerda/direita superior a 3.
4. Programa automático visibilidade
Para desembaciar ou des-
congelar rapidamente o pára-
brisas e os vidros laterais
(humidade, passageiros nu-
merosos, gelo...), o programa
automático de conforto pode
ser insufi ciente.


)
Seleccione, então, o programa au-
tomático de visibilidade.
O sistema gere automaticamente o ar
condicionado, o débito de ar, a entrada
de ar e distribui a ventilação de forma ide-
al para o pára-brisas e vidros laterais.

Funcionamento automático



)
Prima a tecla "AUTO"
.
A luz avisadora da tecla
acende-se.
AR CONDICIONADO
AUTOMÁTICO BIZONA
Recomendamos a utilização deste
modo: ele regula automaticamente e
de maneira optimizada o conjunto das
funções, a temperatura no habitáculo,
o débito de ar, a distribuição de ar e re-
circulação do mesmo, de acordo com o
valor de conforto que seleccionou.
Este sistema foi previsto para funcio-
nar efi cazmente em todas as estações,
com os vidros fechados. O valor indicado no ecrã corresponde a
um nível de conforto e não a uma tem-
peratura em graus Celsius ou Fahre-
nheit.


)
Para o interromper o seu funcio-
namento, prima novamente a tecla
"visibilidade"
ou a tecla "AUTO"
,
a luz avisadora da tecla apaga-se
ou a da tecla "AUTO"
acende-se.


1. Programa automático conforto
2-3. Regulação do lado do condutor-
passageiro Com o motor frio, para evitar
uma grande difusão de ar frio,
o débito de ar só atingirá o seu
valor optimizado progressivamente.
Com o tempo frio, dá primazia à di-
fusão de ar quente unicamente para
o pára-brisas, os vidros laterais e os
pés dos passageiros.

Page 65 of 340

O
C
63
Funcionamento manual
Se assim pretender, é possível fazer
uma escolha diferente da que é pro-
posta pelo sistema, modifi cando a re-
gulação. As outras funções continuarão
a ser geridas automaticamente.


)
Uma pressão na tecla AUTO
permi-
te regressar ao funcionamento au-
tomático.

)
Uma pressão nesta tecla
permite desligar o ar con-
dicionado.

6. Regulação da distribuição do ar


)

Pressões sucessivas numa
ou em várias teclas permi-
tem dirigir o fl uxo de ar para:


7. Ajuste do débito de ar


)
Rode o manípulo para a
esquerda para diminuir o
fl uxo de ar ou para a direi-
ta para o aumentar.
5. Ligar/Desligar o ar condicionado


- o pára-brisas e os vidros laterais
(desembaciamento ou descongela-
mento),

- o pára-brisas, os vidros laterais e os
ventiladores,

- o pára-brisas, os vidros laterais, os
ventiladores e a zona dos pés dos
passageiros,

- os ventiladores e a zona dos pés
dos passageiros,

- os ventiladores,

- a zona dos pés dos passageiros,

- o pára-brisas, os vidros laterais e a
zona dos pés dos passageiros.

As luzes avisadoras do fl uxo de ar,
entre as duas hélices, acendem-se pro-
gressivamente em função do valor pe-
dido.

Para arrefecer ou aquecer ao
máximo o habitáculo, é possí-
vel ultrapassar os valores míni-
mos de 14 ou máximo de 28.


)
Rode o manípulo 2
ou 3
para
a esquerda até aparecer "LO"

(low) ou para a direita, até apre-
sentar "HI"
(high). A interrupção pode gerar inconvenientes
(humidade, embaciamento).


)
Prima novamente esta tecla para re-
gressar ao funcionamento automático
do ar condicionado. A luz avisadora
da tecla "A/C"
acende-se.







Com o Stop & Start, enquanto
o desembaciamento se encon-
trar activado, o modo STOP
não se encontra disponível.

Page 66 of 340

O
C
64
Neutralização do sistema


)
Rode o manípulo do débito de ar
para a esquerda até que todas as
luzes avisadoras se apaguem.
Esta acção neutraliza todas as funções
do sistema
O conforto térmico deixa de ser asse-
gurado. Um ligeiro fl uxo de ar, devido
ao movimento do veículo, permanece
todavia perceptível


)
Rode o manípulo do débito de ar para
a direita ou prima a tecla "AUTO

"
para
reactivar o sistema com os valores
precedendo a neutralização.
Evite conduzir durante muito
tempo com o sistema neutra-
lizado.
9. Ventilação traseira (Rear)


)
Prima esta tecla para per-
mitir ao ar circular para
trás. A temperatura será
igual ao valor de conforto
esquerdo para os passa-
geiros traseiros esquerdos
e de direito para os pas-
sageiros traseiros direitos.
A luz avisadora da tecla
acende-se.


8. Recirculação de ar


)
Prima esta tecla para fa-
zer recircular o ar interior.
A luz avisadora da tecla
correspondente ao modo
escolhido acende-se.


- Fecho/Entrada de ar (modo
automático). Apoie nesta tecla, o
avisador acende.

- Fecho forçado da entrada de
ar (modo manual). Apoie nesta
tecla para fazer recircular o ar no
interior; o avisor acende.

A recirculação do ar permite isolar o ha-
bitáculo dos cheiros e fumos exteriores.


)
Sempre que possível, prima a tecla
"Auto" para permitir a entrada de ar
exterior e evitar o embaciamento.

Page 67 of 340

O
C
65
BANCOS DIANTEIROS
Banco composto por um assento, cos-
tas e um encosto de cabeça reguláveis
para adaptar a posição de acordo com
as melhores condições de condução e
conforto.

Regulação longitudinal


)
Eleve o comando e faça deslizar o
banco para a frente ou para trás.

Regulação em altura do banco do
condutor ou do passageiro


)
Puxe o comando para cima para
subir ou empurre-o para baixo para
descer, as vezes necessárias para
obter a posição pretendida.

Regulação da inclinação do banco


)
Empurre o comando para trás.


Regulações manuais

Page 68 of 340

O
C
66
BANCO DO CONDUTOR COM
REGULAÇÕES ELÉCTRICAS
Banco composto por um assento, um
encosto e um encosto de cabeça regu-
láveis para adaptar a posição de acordo
com as melhores condições de condu-
ção e conforto.

Regulação longitudinal


)
Empurrar o comando para a frente
ou para trás para fazer deslizar o
banco.

Regulação em altura e em
inclinação do banco


)
Inclinar a parte traseira do comando
para cima ou para baixo para obter
a altura pretendida.

)
Inclinar a parte dianteira do coman-
do para cima ou para baixo para
obter a inclinação pretendida.
Regulação da inclinação do encosto
do banco


)
Inclinar o comando para a frente ou
para trás para regular a inclinação
do encosto.

As funções eléctricas do ban-
co do condutor são activas
por cerca de um minuto após
a abertura da porta dianteira. São
neutralizadas durante cerca de um
minuto após desligar a ignição e no
modo economia.
Para as reactivar, ligar a ignição.

Page 69 of 340

O
C
67










Comando dos bancos aquecidos
Com o motor em funcionamento, os
bancos dianteiros podem ser aquecidos
separadamente.


)
Utilize o manípulo de regulação,
colocado ao lado de cada banco
dianteiro, para ligar e seleccionar o
nível de aquecimento pretendido:

0
: Paragem.

1
: Fraco.

2
: Médio.

3
: Forte.

Regulação em altura e em
inclinação do encosto de cabeça


)
Para o fazer subir, retirá-lo simulta-
neamente para a frente e para cima.

)
Para o retirar, premir o pino A
e
puxá-lo para cima.

)
Para o voltar a colocar no lugar,
colocar as hastes do encosto de ca-
beça nos orifícios encaixando bem
no eixo do encosto do banco.

)
Para o fazer descer, premir simulta-
neamente o pino A
e o encosto de
cabeça.

)
Para o inclinar, inclinar a parte de
baixo para a frente ou para trás.
O encosto de cabeça está equi-
pado com uma estrutura que pos-
sui um entalhe que evita a desci-
da do mesmo; trata-se de um dispositivo
de segurança em caso de colisão.

A regulação é correcta quando
o bordo superior do encosto de
cabeça se encontra ao nível da
parte de cima da cabeça.

Nunca conduzir com os encostos de
cabeça retirados; estes devem estar
colocados e correctamente regulados.



Regulação lombar manual


)
Rode o botão para obter o apoio
lombar pretendido.


Regulações complementares

Page 70 of 340

O
C
68
Posição de mesa, banco dopassageiro dianteiro

Essa posição, associada à posição dos
bancos traseiros, permite transportar
objectos longos no interior do veículo.
O peso máximo no banco é de 30 kg.
Rebater o encosto


)
Levantar o apoio de braços e reba-
ter a prateleira tipo "avião", fi xada
nas costas do banco.

)
Certifi car-se de que nenhum objecto
impede a manobra do banco, tanto
em cima como em baixo.

)
Para facilitar a manobra, colocar o
encosto de cabeça na posição bai-
xa (se o assento estiver na posição
dianteira máxima).

)
Se o seu veículo estiver equipado
com o pacote multimédia, coloque
a capa de protecção no encosto de
cabeça.

)
Levantar o comando, situado atrás
do banco, depois acompanhar o en-
costo para a frente.

Regressar à posição normal


)
Acompanhar o encosto para trás
até ao bloqueio.



Quando o encosto do banco estiver
nessa posição, apenas o lugar de
passageiro de 2ª fi la situado atrás do
condutor pode ser utilizado.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 340 next >