PEUGEOT 5008 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 71 of 340

CO
69
APPUIS-TÊTE ARRIÈRE
Les appuis-tête arrière sont démonta-
bles et ont deux positions :


- haute, position d’utilisation,

- basse, position de rangement.
Pour monter l’appui-tête, tirez-le vers le
haut.
Pour le descendre, appuyez sur l’ergot,
puis sur l’appui-tête.
Pour le retirer, amenez-le en position
haute, poussez l’ergot et tirez-le vers le
haut.
Pour le remettre en place, engagez les
tiges de l’appui-tête dans les orifi ces en
restant bien dans l’axe du dossier.
SIÈGES DE 2 ÈMERANGÉE


glage longitudinal

Soulevez la palette A
, située à l’avant
de l’assise, et réglez le siège dans la
position souhaitée.
Position «confort»

Les trois sièges de 2 ème
rangée sont
indépendants et de même largeur.
Ils bénéfi cient d’une position dite de
«confort».
Mise en position «confort» d’un
siège


)
Tirez sur la sangle B
et accompa-
gnez le siège vers l’arrière.
Le dossier s’incline et l’assise avance
légèrement.

Retour du siège en position initiale


)
Tirez sur la sangle B
et accompa-
gnez le siège vers l’avant.


Surveillez toute manipulation
de siège par vos enfants.

Ne roulez jamais avec les ap-
puis-tête déposés ; ceux-ci
doivent être en place et cor-
rectement réglés.

Page 72 of 340

CO
70
Plancher plat

Chaque siège se rabat sur le plancher
pour vous permettre ainsi de moduler le
volume du véhicule.

Rabattement du siège depuis la
2
ème rangée


)
Placez les sièges en position longi-
tudinale arrière, au maximum.

)
Tirez fermement sur la sangle C

vers le haut, pour déverrouiller le
siège ; maintenez-la tirée jusqu’au
rabattement complet du siège.

)
Poussez légèrement le dossier vers
l’avant pour que le dossier bascule
et se replie sur l’assise. L’ensemble
s’abaisse sur le plancher.

Rabattement du siège depuis le
coffre
En situation de chargement, par exem-
ple, vous pouvez rabattre le ou les siè-
ges directement depuis le coffre, après
avoir préalablement rabattu les sièges
de 3
ème rangée (7 places).


)
Placez les sièges en position longi-
tudinale arrière, au maximum.

)
Tirez sur la sangle D
pour déver-
rouiller le siège souhaité et poussez
légèrement le dossier vers l’avant.
Remise en place du siège


)
Si nécessaire, redressez les plan-
ches rigides des sièges de 2
ème ran-
gée et verrouillez-les.

)
Soulevez le dossier et poussez-le
vers l’arrière jusqu’au verrouillage.
Avant toute manipulation des
sièges de 3
ème rangée (7 pla-
ces), redressez les planches
rigides des sièges de 2
ème rangée et
verrouillez-les.
Sortie d’urgence : en cas de défaillan-
ce du premier système (sangle C
), la
sangle D
permet aux passagers de
3
ème rangée d’accélérer leur sortie. Afi n d’éviter toute détérioration
du mécanisme, la sangle D

se déclipe sous un effort trop
important. Il suffi t de la recliper pour
rendre le système fonctionnel.
Surveillez toute manipulation de siè-
ge par vos enfants.

Page 73 of 340

CO
71
Planche rigide
Une planche rigide est attachée à cha-
que dossier de siège de 2 ème rangée.
Cette planche vous permet :


- d’obtenir une surface de charge-
ment continue dans le coffre quelle
que soit la position des sièges,

- d’éviter le glissement d’objets sous
les sièges de 2
ème rangée. 30 kg
maximum par planche.

Déverrouillage / Verrouillage de la
planche rigide


)
Avant de déployer les planches rigi-
des, vérifi ez que les sièges de 2
ème

rangée sont reculés au maximum.

)
Faites coulisser le loquet E
de la
planche vers le haut, pour la déver-
rouiller.

)
Redressez la planche, puis faites
coulisser le loquet E
vers le bas
pour la verrouiller.




Entrée / Sortie en 3 èmerangée (7 places)Remise en place du siège, depuis l’extérieur, porte ouverte

Si des passagers sont assis en 3 ème
ran-
gée (7 places) :


)
Ramenez l’ensemble vers l’arrière
manuellement jusqu’en butée ; le
siège ne revient pas en position
maxi reculée, afi n de préserver l’es-
pace des jambes des passagers de
3
ème rangée.

)
Rabattez l’assise.



)
Relevez la tablette aviation du siège
de 2
ème rangée si elle est abaissée.

)
Maintenez la palette F
vers le haut,
le siège se déverrouille et l’assise
remonte jusqu’au dossier.

)
Poussez le dossier du siège vers
l’avant, en maintenant la palette F

vers l’avant.

Page 74 of 340

CO
72
SIÈGES DE 3 ÈME RANGÉE (7 PLACES)

Planchers accordéon

Les deux planchers accordéon rigides,
solidaires du véhicule, recouvrent les
deux sièges de 3
ème rangée, lorsque
ceux-ci sont en position escamotée.

Repli des planchers accordéon


)
Tirez la sangle, les 3 parties du plan-
cher se replient en accordéon.
Lorsque les sièges de 3
ème
rangée sont
redressés, ces planchers accordéon re-
pliés peuvent être laissés :


- soit à plat derrière les sièges,

- soit en position verticale,
dégageant ainsi la cuve du siège com-
me espace de rangement.
Les deux planchers rigides peuvent
supporter chacun 100 kg maximum.

Installation d’un siège



)
Retirez le tendelet.

)
Si nécessaire, redressez les plan-
ches rigides des sièges de 2
ème ran-
gée et verrouillez-les.

)
Placez correctement le plancher
accordéon à la verticale derrière le
siège.

)
Tirez sur la sangle G
, située der-
rière le dossier du siège. Le dossier
bascule vers l’arrière en entraînant
l’assise. Le siège se verrouille en
position ouverte.



Rangement d’un siège



)
Baissez les appuis-tête.

)
Placez correctement le plancher
accordéon à la verticale derrière le
siège.

)
Tirez sur la sangle H
, située en bas
du dossier du siège. Le siège est
déverrouillé.

)
Poussez ensuite légèrement le dos-
sier vers l’avant. Le dossier bascule
et se replie sur l’assise. Le siège
replié se dispose au fond du range-
ment prévu à cet effet.

)
Replacez les planchers accordéon
au-dessus des sièges rabattus.

Page 75 of 340

CO
73
MODULARITÉ ET DIFFÉRENTES
CONFIGURATIONS DE SIÈGES
Conçu pour être modulaire, votre véhi-
cule vous offre de multiples confi gura-
tions d’installation de sièges et de char-
gement.
Les manipulations conduisant à modi-
fi er la confi guration existante doivent
impérativement être effectuées à l’arrêt
(voir paragraphes «Sièges arrière»).

Exemples de configurations


7 places

Transport d’objets longs

5 places
Transport (4 places)

Chargements d’un gros volume

Avant toute manipulation des
sièges de 3
ème rangée, redres-
sez les planches rigides des
sièges de 2
ème rangée et verrouillez-
les.
Ne tentez pas de replier un siège de
3
ème rangée sans l’avoir ouvert jus-
qu’au verrouillage complet du dos-
sier.
Ne laissez pas d’objets sur l’assise
ou sous l’assise des sièges de 3
ème
rangée, lorsque vous les rabattez.
N’accompagnez pas la sangle H
lors
du rangement du siège, vous risquez
de vous coincer les doigts.

Page 76 of 340

CO
74
Les objets observés sont en
réalité plus près qu’ils ne pa-
raissent.
Prenez cela en compte pour appré-
cier correctement la distance avec
les véhicules venant de l’arrière.

RÉTROVISEURS

Rétroviseurs extérieurs

Équipés chacun d’un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépas-
sement ou de stationnement. Peuvent
également être rabattus pour stationner
dans un passage étroit.

Rabattement


- Automatique : verrouillez le véhicule
à l’aide de la télécommande ou de
la clé.

- Manuel : contact mis, tirez la com-
mande A
vers l’arrière.

Le rabattement et le déploie-
ment des rétroviseurs exté-
rieurs à la télécommande peu-
vent être neutralisés par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifi é.
Lors d’un lavage automatique de
votre véhicule, rabattez les rétrovi-
seurs.

Réglage

Déploiement


- Automatique : déverrouillez le véhi-
cule à l’aide de la télécommande ou
de la clé.

- Manuel : contact mis, tirez la com-
mande A
vers l’arrière.
Si les rétroviseurs sont rabat-
tus avec la commande A
, ils
ne se déploieront pas au dé-
verrouillage du véhicule. Il faut de
nouveau tirer la commande A
.


)
Placez la commande A
à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétrovi-
seur correspondant.

)
Déplacez la commande B
dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.

)
Replacez la commande A
en posi-
tion centrale.

Désembuage - Dégivrage
Si votre véhicule en est équipé, le dé-
sembuage - dégivrage des rétroviseurs
extérieurs s’effectue, moteur tournant,
en appuyant sur la commande de dé-
givrage de la lunette arrière (voir para-
graphe «Désembuage - Dégivrage de
la lunette arrière»).

Page 77 of 340

CO
75

Réglage


)
Réglez le rétroviseur pour bien
orienter le miroir en position «jour».


Par mesure de sécurité, les ré-
troviseurs doivent être réglés
pour réduire «l’angle mort».


Modèle jour/nuit manuel

Position jour / nuit


)
Tirez le levier pour passer en posi-
tion anti-éblouissement «nuit».

)
Poussez le levier pour passer en
position normale «jour».



Miroir réglable permettant la vision ar-
rière centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouisse-
ment qui assombrit le miroir du rétrovi-
seur : cela permet de réduire la gêne du
conducteur en cas de faisceau d’éclaira-
ge des véhicules qui le suivent, soleil...

Afi n d’assurer une visibilité
optimale lors de vos manoeu-
vres, le miroir s’éclaircit auto-
matiquement dès que la marche ar-
rière est enclenchée.







Modèle jour/nuit automatique
Grâce à un capteur, mesurant la lumino-
sité provenant de l’arrière du véhicule,
ce système assure automatiquement et
progressivement le passage entre les
utilisations jour et nuit.
RÉGLAGE DU VOLANT



)
A l’arrêt
, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.

)
Réglez la hauteur et la profondeur
pour adapter votre position de
conduite.

)
Poussez la commande pour ver-
rouiller le volant.
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres doivent être im-
pérativement effectuées, vé-
hicule à l’arrêt.

Page 78 of 340

76

Dépliage de la clé


)
Appuyez au préalable sur ce bouton
pour la déplier.



Ouverture du véhicule



)
Appuyez sur le cadenas
ouvert pour déverrouiller le
véhicule.

Déverrouillage total avec la
télécommande
CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
Système permettant l’ouverture ou la
fermeture centralisée du véhicule avec
la serrure ou à distance. Il assure éga-
lement la localisation et le démarrage
du véhicule, ainsi qu’une protection
contre le vol.
Déverrouillage total avec la clé


)
Tournez la clé vers la gauche dans
la serrure de la porte conducteur
pour déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le cli-
gnotement rapide des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient.



Déverrouillage sélectif avec la
télécommande

Déverrouillage sélectif avec la clé


)
Tournez la clé une première fois
vers la gauche dans la serrure de la
porte conducteur pour déverrouiller
uniquement la porte conducteur.

)
Tournez la clé une seconde fois
vers la gauche dans la serrure de la
porte conducteur pour déverrouiller
les autres portes et le coffre.

)
Appuyez une première fois
sur le cadenas ouvert pour
déverrouiller uniquement
la porte conducteur.

)
Appuyez une seconde fois sur le
cadenas ouvert pour déverrouiller
les autres portes et le coffre.
Chaque déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux indica-
teurs de direction pendant deux secon-
des environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient uniquement au premier
déverrouillage.
Le déverrouillage sélectif est disponible
uniquement sur les versions équipées
du super-verrouillage.
Le paramétrage du déver-
rouillage total ou sélec-
tif se fait par le menu de
confi guration de l’écran
multifonction.
Par défaut, le déverrouillage total est
activé.

Page 79 of 340

OU
77
Localisation du véhicule


)
Appuyez sur le cadenas fermé pour
localiser votre véhicule verrouillé
sur un parc de stationnement.
Ceci est signalé par l’allumage des
feux indicateurs de direction pendant
quelques secondes. Le super-verrouillage rend les
commandes extérieures et inté-
rieures des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton de
la commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais personne à
l’intérieur du véhicule, quand celui-ci
est super-verrouillé.






Super-verrouillage avec la
télécommande

Super-verrouillage avec la clé

Repliage de la clé


)
Appuyez sur le cadenas
fermé pour verrouiller to-
talement le véhicule ou
appuyez plus de deux
secondes sur le cadenas
fermé pour fermer en plus
automatiquement les vi-
tres (selon version).


)
Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller totalement le véhicule et
maintenez-la pendant plus de deux
secondes pour fermer en plus automa-
tiquement les vitres (selon version).

)
Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers la droite pour
super-verrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par l’al-
lumage fi xe des feux indicateurs de di-
rection pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent. Si une des portes ou le coffre
reste ouvert, le verrouillage
centralisé ne s’effectue pas.
Véhicule verrouillé, en cas de déver-
rouillage par inadvertance, le véhicu-
le se reverrouillera automatiquement
au bout de trente secondes, sauf si
une porte est ouverte.
Verrouillage simple avec la clé


)
Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller totalement le véhicule.
Le verrouillage est signalé par l’alluma-
ge fi xe des feux indicateurs de direction
pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
Le rabattement et le déploie-
ment des rétroviseurs exté-
rieurs à la télécommande peu-
vent être neutralisés par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifi é.

Fermeture du véhicule



)
Appuyez sur le cadenas
fermé pour verrouiller tota-
lement le véhicule.

)
Appuyez plus de deux secondes
sur le cadenas fermé pour fermer,
en plus, automatiquement les vitres
(selon version).

Verrouillage simple avec la
télécommande


)
Appuyez au préalable sur
ce bouton pour la replier.
)
Dans les cinq secondes, appuyez
de nouveau sur le cadenas fermé
pour super-verrouiller le véhicule.


Si vous n’appuyez pas sur le
bouton lors du repliage de la
clé, vous risquez d’endomma-
ger le mécanisme.

Page 80 of 340

OU
V
78

Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, ce code doit être re-
connu pour que le démarrage soit pos-
sible.
Cet antidémarrage électronique ver-
rouille le système de contrôle du mo-
teur, quelques instants après la coupure
du contact et, empêche la mise en route
du moteur par effraction.
Protection antivol
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l’allumage
de ce témoin, un signal sonore
et un message sur l’écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démar-
rera pas ; consultez rapidement le ré-
seau PEUGEOT.
Gardez précieusement l’étiquette jointe
aux clés qui vous sont remises lors de
l’acquisition de votre véhicule.
Pour plus de détails, repor-
tez-vous au chapitre «Infor-
mations pratiques - § Mode
économie d’énergie».

Démarrage du véhicule



)
Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de dé-
marrage.

)
Tournez à fond la clé vers la planche
de bord en position 3 (Démarrage)
.

)
Dès que le moteur tourne, relâchez
la clé.

Arrêt du véhicule



)
Immobilisez le véhicule.

)
Tournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop)
.

)
Retirez la clé du contacteur.
Mode économie d’énergie
Après l’arrêt du moteur (position 1-
Stop
), vous pouvez encore utiliser, pen-
dant une durée cumulée maximale de
trente minutes, des fonctions telles que
le système audio et télématique, les es-
suie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers, ...

Un objet lourd (porte-clé...),
accroché à la clé et pesant sur
son axe dans le contacteur,
peut engendrer un dysfonc-
tionnement.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 340 next >