PEUGEOT 5008 2012 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 161 of 340

159

Ak je požadované zaradenie
spätného chodu pri veľmi níz-
kej rýchlosti, bude táto požia-
davka vzatá do úvahy až po zastavení
vozidla. Na združenom prístroji môže
blikať kontrolka Noha na brzdovom
pedáli
, čím vás navádza k brzdeniu.

Ak je požadované zaradenie spätného
chodu pri vysokej rýchlosti, kontrolka N

začne blikať a prevodovka automaticky
zvolí neutrál. Opätovné zaradenie prevo-
dového stupňa dosiahnete umiestnením
radiacej páky do polohy A
alebo M
.

Prevodovka je teda v činnosti v auto-
aktívnom režime, bez zásahu vodiča.
Nepretržite volí prevodový stupeň, kto-
rý najviac vyhovuje nasledovným para-
metrom:


- štýl jazdy,

- profi l vozovky.
AUTO
a zaradený prevodový
stupeň sa zobrazia na displeji
združeného prístroja.

Automatizovaný režim



)
Po použití sekvenčného režimu si
zvoľte polohu A
, čo vám umožní ná-
vrat do automatizovaného režimu.
"Autosekvenčný" režim

Tento režim vám umožňuje, napríklad
pri predbiehaní, používať funkcie sek-
venčného režimu, pričom vozidlo zotr-
váva v automatizovanom režime.


)
Použite ovládače +
alebo -
pod vo-
lantom.
Prevodovka zaradí požadovaný prevo-
dový stupeň, ak to režim motora umož-
ní. Na združenom prístroji ostane rozs-
vietené AUTO
.
Po uplynutí niekoľkých okamihov bez
použitia ovládačov prevodovka opäť
automaticky riadi prevodové stupne.

V prípade prudkej akcelerácie
sa zaradenie vyššieho prevo-
dového stupňa neuskutoční
bez zásahu vodiča, prostredníctvom
radiacej páky alebo ovládačov pod
volantom.
Na vozidle za jazdy nikdy nevoľte po-
lohu N
.
Spätný chod R
zaraďujte len na za-
stavenom vozidle s nohou na brzdo-
vom pedáli.

Ak si želáte dosiahnuť opti-
málnu akceleráciu, napríklad
pri predbiehaní iného vozidla,
silno zatlačte na pedál akcelerátora a
prekročte bod odporu.

Page 162 of 340

JA
Z
160
Zastavenie vozidla
Porucha činnosti

Rozsvietenie tejto kontrolky a
blikanie AUTO
pri zapnutom
zapaľovaní, doprevádzané
zvukovým signálom a správou
na viacúčelovom displeji, sig-
nalizuje poruchu prevodovky.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti
PEUGEOT alebo v kvalifi kovanom ser-
vise.

Pri štartovaní motora bezpod-
mienečne zatlačte na brzdový
pedál.
Vo všetkých prípadoch parkovania
pre znehybnenie vozidla bezpodmie-
nečne zatiahnite parkovaciu brzdu.

V prípade zastavenia vozidla
pri motore v chode bezpod-
mienečne premiestnite radia-
cu páku do polohy neutrál N
.
Pred akýmkoľvek zásahom v moto-
rovom priestore vozidla skontrolujte,
či sa radiaca páka nachádza v polo-
he neutrál N
a či je zatiahnutá par-
kovacia brzda.



Režim Šport



)
Po voľbe sekvenčného alebo au-
tomatizovaného režimu zatlačte
na tlačidlo S
, čím aktivujete režim
Šport, ktorý vám umožní dynamic-
kejší štýl jazdy.
Na displeji združeného prístro-
ja sa zobrazí S
vedľa zarade-
ného prevodového stupňa.


)
Opäť zatlačte na tlačidlo S
, čím ten-
to režim neutralizujete.
Na displeji združeného prístroja zmizne S
.

Návrat do štandardného reži-
mu je automatický pri každom
vypnutí zapaľovania.
Skôr ako vypnete motor, môžete:


- zaradiť polohu neutrál N
,

- ponechať zaradený prevodový stu-
peň; v tomto prípade nie je možné
premiestnenie vozidla.
V oboch prípadoch je nevyhnutné, pre
znehybnenie vozidla, zatiahnutie par-
kovacej brzdy, s výnimkou prípadu, ak
je brzda naprogramovaná v automatic-
kom režime.

Page 163 of 340

JA
Z
161
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA "TIPTRONIC - SYSTÉM PORSCHE"
Automatická šesťstupňová prevodovka
ponúka, podľa vašej voľby, komfort in-
tegrálnej automatiky, doplnenej o prog-
ramy šport a sneh, alebo manuálne za-
raďovanie prevodových stupňov.
K dispozícii máte štyri jazdné režimy:


- automatickú
činnosť pre elektro-
nické radenie rýchlostných stupňov
prevodovkou,

- program šport
pre zdôraznenie dy-
namickejšieho štýlu jazdy,

- program sneh
pre zlepšenie jazdy v
prípade nízkej adhézie vozovky,

- manuálnu
činnosť pre sekvenčné
radenie prevodových stupňov vodi-
čom.


Polohy radiacej páky


P.
Parkovanie.


- Vozidlo imobilizované, zatiahnutá
alebo uvoľnená parkovacia brzda.

- Štartovanie motora.

R.
Spätný chod.


- Pri zaradení spätného chodu vozid-
lo zastavené, motor na voľnobežné
otáčky.

N.
Neutrál.


- Vozidlo imobilizované, zatiahnutá
parkovacia brzda.

- Štartovanie motora.

D.
Automatická činnosť.

M + / -
.
Manuálna činnosť so sekvenč-
ným radením šiestich prevodo-
vých stupňov.


)
Zatlačením smerom dopredu zvýši-
te prevodový stupeň.
alebo


)
Zatlačením smerom dozadu znížite
prevodový stupeň.

Zobrazenia združeného prístroja

V prípade premiestnenia radiacej páky
do jednej z možných polôh sa v zdru-
ženom prístroji rozsvieti príslušná kon-
trolka.

P.
Parking (Parkovanie)

R.
Reverse (Spätný chod)

N.
Neutral (neutrál)

D.
Drive (Automatická jazda)

S.
Program šport


7
. Program sneh


1 až 6.
Prevodové stupne zaradené v
manuálnom režime.

-.
Neplatná hodnota v manuálnom re-
žime.
Ovládací panel rýchlostnej
prevodovky


1.
Radiaca páka.

2.
Tlačidlo " S
" (šport)
.

3.
Tlačidlo " 7
" (sneh)
.

Page 164 of 340

162
Rozbeh vozidla



)
Noha na brzdovom pedáli, zvoľte si
polohu P
alebo N
.

)
Naštartujte motor.
V opačnom prípade zaznie zvukový sig-
nál, doprevádzaný správou na viacúče-
lovom displeji.


)
Motor v chode, zatlačte na brzdový
pedál.

)
Uvoľnite parkovaciu brzdu, s výnim-
kou prípadu, ak je brzda naprogra-
movaná v automatickom režime.

)
Zvoľte si polohu R
, D
alebo M
.

)
Postupne uvoľnite brzdový pedál.
Vozidlo sa uvedie do pohybu.

V prípade, ak bola za jazdy
nedopatrením zaradená po-
loha N
, ponechajte motor v
chode na voľnobežných otáčkach a
následne zaraďte polohu D
pre akce-
leráciu vozidla. Prevodovka pracuje v autoadaptívnom
režime, bez zásahu vodiča. Nepretržite
volí prevodový stupeň, ktorý najlepšie
zodpovedá spôsobu jazdy, profi lu vo-
zovky a zaťaženiu vozidla.
Maximálnu akceleráciu bez použitia ra-
diacej páky získate úplným zatlačením
pedálu akcelerátora (kick down). Prevo-
dovka automaticky preradí na nižší pre-
vodový stupeň alebo si zvolený prevo-
dový stupeň zachová až po dosiahnutie
maximálnych otáčok motora.
Pri brzdení prevodovka automaticky pre-
raď
uje na nižšie prevodové stupne, čím
plní funkciu účinnej motorovej brzdy.
V prípade náhleho uvoľnenia akcele-
rátora prevodovka nepreradí na vyšší
prevodový stupeň z dôvodu zachovania
maximálnej bezpečnosti.
Automatická činnosť



)
Zvoľte si polohu D
pre automatické

radenie šiestich prevodových stup-
ňov.
V združenom prístroji sa zo-
brazí 7
.

Program sneh " 7
"


)
Zatlačte na tlačilo " 7
", akonáhle je
motor v chode.
Prevodovka sa prispôsobí jazde na klz-
kej vozovke.
Tento program uľahčuje rozbeh a ovlá-
danie vozidla za podmienok nízkej ad-
hézie vozovky. V združenom prístroji sa zo-
brazí S
.
Program šport "S"


)
Zatlačte na tlačidlo " S
", akonáhle je
motor v chode.
Prevodovka automaticky uprednostňuje
dynamický štýl jazdy.

Nikdy nezaraďujte polohu N

na vozidle za jazdy.
Nikdy nezaraďujte polohu P
alebo R
,
ak nie je vozidlo úplne zastavené.

Ak je motor v chode na voľno-
bežných otáčkach, uvoľnené
brzdy a zvolená poloha R
, D

alebo M

, vozidlo sa uvedie do pohy-
bu aj bez zásahu na akcelerátor.
Pri motore v chode nikdy nenechávaj-
te deti bez dozoru vo vnútri vozidla.
Pri motore v chode, v prípade úkonu
údržby, zatiahnite parkovaciu brzdu
a zvoľte polohu P
.



Programy šport a sneh

Tieto dva špecifi cké programy dopĺňajú
automatickú činnosť v prípade osobi-
tých podmienok použitia.

Návrat do automatickej činnosti



)
V ktoromkoľvek okamihu môžete opä-
tovným zatlačením zvoleného tlačidla
opustiť aktivovaný program a vrátiť sa
do autoadaptívneho režimu.

Page 165 of 340

JA
Z
163

Zastavenie vozidla

Skôr ako vypnete motor, si môžete zvo-
liť polohu P
(parkovanie) alebo N
(ne-
utrál).
V oboch prípadoch zatiahnite parko-
vaciu brzdu, čím vozidlo imobilizujete.
Výnimkou je len prípad, ak je brzda na-
programovaná v automatickom režime.
Porucha činnosti

Pri zapnutom zapaľovaní rozs-
vietenie tejto kontrolky, dopre-
vádzané zvukovým signálom
a správou na viacúčelovom
displeji, signalizuje poruchu
činnosti prevodovky.
V tomto prípade prejde prevodovka do
núdzového režimu a zablokuje sa na
3. prevodovom stupni. Pri prechode z
polohy P
do R
a z polohy N
do R
mô-
žete pocítiť intenzívne trhnutie. Toto tr-
hnutie nepredstavuje žiadne riziko pre
rýchlostnú prevodovku.
Neprekračujte rýchlosť 100 km/h v súla-
de s miestnou legislatívou.
Nechajte si systém skontrolovať v odbor-
nom servise alebo v sieti PEUGEOT.
Táto kontrolka sa môže taktiež rozsvie-
tiť v prípade otvorenia jedných z dverí.


Riziko poškodenia prevodovky
hrozí v nasledovných prípadoch:
Manuálna činnosť



)
Zvoľte si polohu M
pre sekvenčné
ra-
denie šiestich prevodových stupňov.

)
Potlačte radiacu páku smerom k
označeniu +
pre zaradenie vyššieho
prevodového stupňa.

)
Potiahnite radiacu páku smerom k
označeniu -
pre zaradenie nižšieho
prevodového stupňa.

D
zmizne a zaradené prevo-
dové stupne sa postupne zo-
brazia v združenom prístroji.

V prípade, že radiaca páka
nie je v polohe P
, pri otvorení
dverí vodiča alebo po uplynutí
približne 45 sekúnd od vypnutia za-
paľovania zaznie zvukový signál a
zobrazí sa správa.


)
Radiacu páku umiestnite do polo-
hy P
; zvukový signál sa preruší a
správa zmizne.

Preradenie z jedného prevodového
stupňa do druhého sa zrealizuje len vte-
dy, ak to rýchlostné podmienky vozidla
a otáčky motora umožnia; v opačnom
prípade sa dočasne uprednostnia záko-
ny automatickej činnosti.
Neplatná voľba v manuálnom režime
Tento znak sa zobrazí v prípa-
de, ak bol nesprávne zarade-
ný prevodový stupeň (voľba
medzi dvoma polohami).

Prechod z polohy D
(automatický režim)
do polohy M
(manuálny režim) môže
byť vykonaný kedyko
ľvek.
Na zastavenom vozidle alebo pri jeho
veľmi nízkej rýchlosti si prevodovka au-
tomaticky zvolí rýchlosť M1
.
Programy šport a sneh sú v manuálnom
režime činnosti prevodovky nefunkčné. V podrežime alebo nadrežime zvolený
prevodový stupeň bliká po dobu niekoľ-
kých sekúnd, následne sa zobrazí sku-
točne zaradený prevodový stupeň.


- ak súčasne zatlačíte na pedál ak-
celerátora a brzdový pedál,

- ak sa, v prípade poruchy batérie,
snažíte o násilné preradenie z
polohy P
do inej polohy.
Aby ste obmedzili nadmernú spotre-
bu paliva pri dlhšom zastavení vozid-
la s motorom v chode (dopravná záp-
cha...), umiestnite radiacu páku do
polohy N
a zatiahnite parkovaciu brz-
du, s výnimkou prípadu brzdy naprog-
ramovanej v automatickom režime.

Page 166 of 340

JA
Z
164
STOP & ŠTART
Systém Stop & Štart okamžite uvedie
motor do pohotovostného stavu - režim
STOP - počas doby zastavenia premáv-
ky (červená na semafore, zápchy, iné...).
Motor sa automaticky uvedie do pre-
vádzky - režim ŠTART - keď si budete
želať odísť. Opätovné uvedenie do cho-
du sa vykoná okamžite, rýchlo a ticho.
Dokonale adaptovaný na mestské pou-
žitie Stop & Štart umožňuje znížiť spot-
rebu paliva, plynné emisie škodlivín a
hladiny hluku pri zastavení.

Činnosť


Prechod motora do režimu STOP
Kontrolka „EKO


sa rozsvie-
ti na kombinovanom prístroji a
motor sa uvedie do pohotovost-
ného stavu:


- s manuálnou riadenou prevodov-
kou,
pri rýchlosti nižšej ako 8 km/h
zatlačte brzdový pedál alebo dajte
rýchlostnú páku do polohy N
.
Pokiaľ je ním vaše vozidlo vybavené,
počítadlo časov sčíta počet trvaní reži-
mu STOP v priebehu cesty. Vynuluje sa
po každom zasunutí kľúča.
Pre váš komfort, počas par-
kovacieho manévra, režim
STOP nie je dostupný počas
niekoľkých sekúnd, ktoré nasledujú
po vyradení spiatočky.
Režim STOP nemení funkcie vozid-
la, ako napríklad brzdenie, asistova-
né riadenie…

Nikdy nedopĺňajte palivo,
keď je motor v režime STOP,
okamžite vytiahnite kľúč.
Zvláštne prípady: režim STOP nie je
k dispozícii
Režim STOP sa neaktivuje, pokiaľ:


- dvere vodiča sú otvorené,

- bezpečnostný pás vodiča nie je za-
pnutý,

- rýchlosť vozidla neprekročila 10 km/h
od posledného štartovania s kľúčom,

- elektrická parkovacia brzda je zatia-
hnutá alebo sa zaťahuje,

- vyžaduje si to udržanie tepelného
komfortu v kabíne auta,

- je aktivované odhmlievanie,

- isté presné podmienky (nabíjanie
batérie, teplota motora, asistencia
pri brzdení, vonkajšia teplota ...) si
to vyžadujú pre riadenie systému.
V tom prípade kontrolka „ECO“

bliká niekoľko sekúnd, potom
zhasne.

Takáto činnosť je úplne normálna.

Page 167 of 340

JA
Z
165

Prechod do režimu motora ŠTART
Kontrolka „ECO


zhasne a mo-
tor sa opäť rozbehne s manuál-
nou riadenou prevodovkou
:


- riadiaca páka v pozícii A
alebo M
,
uvoľnite pedál brzdy,

- alebo riadiaca páka do polohy N
a
pedál brzdy uvoľnený, preraďte ria-
diacu páku do pozície A
alebo M
,

- alebo zaraďte spiatočku.

V takom prípade kontrolka
„ECO“
bliká počas niekoľkých
sekúnd, potom zhasne.
Zvláštne prípady: automatické
uvedenie režimu ŠTART do chodu

Takáto činnosť je normálna.


Neutralizácia

Na neutralizáciu systému kedykoľvek
stlačte ovládač „ECO OFF“
.
Toto je signalizované rozsvietením kon-
trolky ovládača, doprevádzané správou
na displeji.

Pokiaľ bola vykonaná neutra-
lizácia v režime STOP, motor
sa okamžite rozbehne.
Režim ŠTART sa automaticky spustí,
pokiaľ:


- dvere vodiča sú otvorené,

- bezpečnostný pás vodiča nie je za-
pnutý,

- rýchlosť vozidla je vyššia ako 11 km/
h s manuálnou riadenou prevodov-
kou,

- elektrická parkovacia brzda sa zaťa-
huje,

- isté presné podmienky (nabíjanie
batérie, teplota motora, asistencia
pri brzdení, regulácia klimatizácie..)
si ho vyžadujú kvôli zaisteniu kon-
troly systému alebo vozidla.

Page 168 of 340

166

Reaktivácia


Systém sa automaticky reakti-
vuje pri každom novom štarto-
vaní s kľúčom.

Porucha činnosti

V prípade poruchy systému bliká kon-
trolka ovládača „ECO OFF“
, potom sa
rozsvieti na trvalo.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti
PEUGEOT alebo v odbornom servise.
V prípade poruchy v režime STOP je
možné, že sa motor vypne. Je nutné
vypnúť zapaľovanie a následne naštar-
tovať pomocou kľúča.
Pred akýmkoľvek zásahom
pod kapotou neutralizujte
Stop & Štart, aby sa predišlo
akémukoľvek riziku zranenia, spoje-
ným s automatickým spustením reži-
mu ŠTART.

Funkcia Stop & Štart je vyspe-
lou technológiou. V prípade
akéhokoľvek zásahu na vašom
vozidle sa obráťte na odborný ser-
vis, ktorý disponuje potrebnými kom-
petenciami a vybavením, čo je sieť
PEUGEOT schopná vám zaručiť.



Údržba

Tento systém si vyžaduje 12 V batériu s
konkrétnou technológiou a charakteris-
tikami (referencie sú k dispozícii v ser-
visnej sieti PEUGEOT).
Montáž batérie, nereferencovanej
PEUGEOT spôsobuje riziká znefunkč-
nenia systému.
Pre nabíjanie batérie použite 12 V na-
bíjacie zariadenie, pričom dbajte na to,
aby ste nezamenili polaritu. Znovu stlačte ovládač „ECO OFF“
.
Systém je znovu aktívny, tento stav je
signalizovaný zhasnutím kontrolky ovlá-
dača a správou na displeji.

Page 169 of 340

JA
Z
167
GRAFICKÝ A ZVUKOVÝ PARKOVACÍ ASISTENT PRI
JAZDE DOPREDU A/ALEBO V
SPÄTNOM CHODE
Systém, pozostávajúci zo štyroch sní-
mačov vzdialenosti, ktoré sú umiestnené
v prednom a/alebo zadnom nárazníku.
Je schopný zistiť všetky druhy prekážok
(osoba, vozidlo, strom, prekážka, ...)
nachádzajúcich sa za vozidlom, okrem
tých, ktoré sú umiestnené tesne pod
nárazníkom vozidla. Parkovací asistent sa uvedie do čin-
nosti
pri:


- zaradení spätného chodu,

- rýchlosti nižšej ako 10 km/h pri jaz-
de smerom dopredu.
Je doprevádzaný zvukovým signálom
a zobrazením vozidla na viacúčelovom
displeji.
Predmet typu kolík, stavebný
kužeľ alebo podobné predme-
ty môžu byť snímačom zistené
len na začiatku manévrovania s vozid-
lom, pri priblížení sa vozidla k tomuto
predmetu to viac nie je možné. Údaj o vzdialenosti je daný:


- zvukovým signálom, ktorého frek-
vencia sa zvyšuje v závislosti od pri-
bližovania sa vozidla k prekážke,

- grafi ckým zobrazením na viacúče-
lovom displeji, znázorňujúcim seg-
menty približujúce sa k vozidlu.
Prekážka je lokalizovaná v závislosti od
vysielaného zvukového signálu v repro-
duktoroch; vpredu alebo vzadu a vpra-
vo alebo vľavo.
V prípade, ak je vzdialenosť "vozidlo/
prekážka" menšia ako približne tridsať
centimetrov, zvukový signál sa zmení
na neprerušovaný a/alebo sa na viacú-
čelovom displeji zobrazí správa "Dan-
ger" (Nebezpečenstvo).

Page 170 of 340

JA
Z
168
Systém parkovacieho asisten-
ta nemôže v žiadnom prípade
nahradiť pozornosť a zodpo-
vednosť vodiča. Parkovací asistent sa vypne
pri:


- opustení polohy spätného chodu,

- rýchlosti vyššej ako 10 km/h, pri jaz-
de smerom dopredu,

- zastavení vozidla na dlhšie ako tri
sekundy, pri jazde smerom dopredu.
Neutralizácia
Porucha činnosti
Systém sa automaticky ne-
utralizuje v prípade vlečenia
prívesu alebo montáže nosiča
bicykla (vozidlo vybavené ťažným
zariadením alebo nosičom bicykla s
odporúčaním značky PEUGEOT).

Opätovná aktivácia


)
Opäť zatlačte na tlačidlo A
, svetelná
kontrolka zhasne, systém sa opäť
aktivuje.


)
Zatlačte na tlačidlo A
, rozsvieti sa
svetelná kontrolka, systém sa úplne
neutralizuje. V nepriaznivom počasí ale-
bo v zimnom období sa pre-
svedčte, či nie sú snímače
pokryté vrstvou blata, námrazy alebo
snehu. Pri zaradení spätného chodu
vás zvukový signál (dlhé pípnutie)
upozorní na prípadné zanesenie sní-
mačov.
V prípade, ak je rýchlosť vozidla niž-
šia ako približne 10 km/h, môžu určité
zdroje zvuku (motorka, kamión, zbíjač-
ka, ...) spôsobiť aktiváciu zvukových
signálov parkovacieho asistenta.
V prípade poruchy činnosti sa
pri zaradení spätného cho-
du zobrazí táto kontrolka na
združenom prístroji a/alebo
sa objaví správa na viacúčelo-
vom displeji, doprevádzaná zvukovým
signálom (krátke pípnutie).
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo
kvalifi kovaný servis.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 340 next >