PEUGEOT 5008 2013 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 21 of 364

CO
19
ARRUMAR CORRECTAMENTE OS BANCOS (7 LUGARES)
70,
110
)
Puxar o cinto E
e acompanhar o
banco até ao bloqueio do conjunto.

)
Rebater os pisos em fole para a
frente.

)
Baixar os apoios de cabeça e colo-
car o piso em fole na vertical atrás
do banco.

)
Ao mesmo tempo puxar o cinto F
,
empurrar ligeiramente o encosto
para a frente.

)
Retirar a cortina tapa-bagagens da
sua arrumação e posicionar atrás
dos bancos de 2ª fila.

)
Endireitar os pisos rígidos dos ban-
cos de 2ª fila e bloqueá-los e, de se-
guida, dobrar os pisos em fole para
trás.

)
Retirar a cortina tapa-bagagens e
arrumá-la no seu alojamento.
Passar de 5 a 7 lugares
70,
110

Page 22 of 364

CO
20
BOA CONDUÇÃO

Sto
p & Start


Passagem em modo STOP do motor
A luz avisadora "ECO"
acende-
se no quadrante e o motor pas-
sa para modo de espera, com
uma caixa de velocidades
manual pilotada
e a uma velocidade
inferior a 6 km/h, carregue no pedal de
travão a fundo ou passe a alavanca de
velocidade para a posição N
.
Em determinados casos, o modo STOP
pode não estar disponível; a luz avisa-
dora "ECO"
pisca durante alguns se-
gundos e depois apaga-se.
Passagem em modo START do motor
A luz avisadora "ECO"
apaga-
se e o motor volta a arrancar
com uma caixa de velocida-
des manual pilotada
:


- a lavanca de velocidades na posi-
ção A
ou M
, solte o pedal de tra-
vão,

- ou a alavanca de velocidades na
posição N
e o pedal de travão sol-
to, passe a alavanca de velocidades
para a posição A
ou M
,

- ou meta a marcha-atrás.
Em determinados casos específicos, o
modo START pode arrancar automati-
camente; a luz avisadora "ECO"
pisca
durante alguns segundos e depois apa-
ga-se.
Neutralização / Reactivação
É possível neutralizar a todo o momen-
to o sistema carregando no comando
"ECO OFF"
; a luz avisadora da tecla
acende-se.
Antes de abastecer combustí-
vel ou antes de qualquer inter-
venção sob o capot, deve-se
desligar imperativamente o
contacto com a chave.
O sistema reactiva-se auto-
maticamente cada vez que se
liga o contacto com a chave.
165

Page 23 of 364

CO
21
BOA CONDUÇÃO
Travão de estacionamento eléctrico

Activação/desactivação manual
A activação
manual do travão de esta-
cionamento é possível puxando
o ma-
nípulo A
.
Com a ignição ligada, a desactivação

manual do travão de estacionamento é
possível premindo o pedal do travão

e puxando
e depois soltando
o maní-
pulo A
.
Activação/desactivação automática
Premir o acelerador, desembraiar e, de
seguida, embraiar (caixa manual), o
travão de estacionamento desactiva-se
automática e progressivamente aquan-
do da aceleração.
Veículo parado, com o motor desliga-
do
, o travão de estacionamento activa-
se
automaticamente.
Antes de sair do veículo,
verifique se o avisador
de travagem ( ! verme-
lho
) e o avisador P
, co-
locado no manípulo A
estão acesos de
forma fixa.
141

Se esta luz avisadora estiver ace-
sa no quadro de bordo, tal significa
que a activação/desactivação auto-
máticas estão desactivadas
, utilize
a activação/desactivação manual.



Com o motor em funcionamento,
e aquando da abertura da porta,
ouve-se um sinal sonoro, activar
manualmente o travão de estacio-
namento.
Não deixe uma criança sozinha no interior
do veículo, com a ignição ligada, esta pode
desactivar o travão de estacionamento.


Se engatar um reboque, uma
caravana ou se as condições
de declive são susceptíveis
de variar (transporte em bar-
co, camião, reboque, ...) efectuar
uma activação manual de esforço
máximo (tiragem longa da paleta A
)
para imobilizar o veículo.

Page 24 of 364

CO
22
O seu veículo está equipado com um
sistema que o mantém imobilizado por
um curto instante (cerca de 2 segundos)
para ajudar no arranque em subida, o
tempo que demora a passar do pedal
do travão para o pedal do acelerador.
Esta função só é activada:


- quando o veículo estiver completa-
mente imobilizado com o pé no pe-
dal do travão,

- em determinadas de condições de
subida,

- quando a porta do condutor está fe-
chada.
Não saia do veículo durante
uma fase de travagem tempo-
rária da ajuda ao arranque em
subida.
146

CCONDUÇÃO CORRECTA
Apresentação visual



1.
Activação/desactivação da apre-
sentação visual.

2.
Regulação da luminosidade.

3.
Regulação em altura da visualiza-
ção.
As regulações devem ser fei-
tas com o motor em funciona-
mento e o veículo parado. 149


"Distance alert"



1.
Activação/desactivação "Distance
alert".

2.
Aumento/diminuição do valor de
alerta.
151


Ajuda ao arranque em subida

Page 25 of 364

CO
23
CONDUÇÃO CORRECTA
Limitador de velocidade "LIMIT"


1.
Selecção/paragem do modo limitador.

2.
Redução do valor programado.

3.
Aumento do valor programado.

4.
Ligar/desligar a limitação.
As regulações devem efectu-
ar-se com o motor em funcio-
namento.
153


Regulador de velocidade "CRUISE"



1.
Selecção/paragem do modo regula-
dor.

2.
Programação de uma velocidade/
redução do valor programado.

3.
Programação de uma velocidade/
aumento do valor programado.

4.
Parar/retomar a regulação.
Para programar ou activar, a
velocidade do veículo deve
ser superior a 40 km/h, com
pelo menos a quarta velocidade en-
grenada na caixa de velocidades
manual (segunda velocidade para a
caixa manual pilotada de 6 velocida-
des ou automática).
155
Visualização no quadro debordo

O modo regulador ou limitador de ve-
locidade aparece no quadro de bordo
quando este é seleccionado.

Limitador de velocidade

Limitador de velocidade

Page 26 of 364

CO
24
158


CONDUÇÃO CORRECTA

Caixa manual
pilotada de 6 velocidades


Esta caixa de seis velocidades oferece,
à escolha, o conforto do automatismo
ou o prazer da passagem manual das
velocidades.


1.
Alavanca de velocidades.

2.
Botão "S" (desportivo)
.


Caixa de velocidades automática
"TipTronic - System Porsche"

Esta caixa de seis velocidades oferece,
à escolha, o conforto do automatismo
ou o prazer da passagem manual das
velocidades.


1.
Alavanca de velocidades.

2.
Botão "S" (desportivo)
.

3.
Botão " 7
" (neve)
.


Arranque


)
Seleccionar a posição N
e premir o
pedal do travão durante o arranque
do motor.

)
Engrenar a primeira velocidade (po-
sição A
ou M
) ou a marcha-atrás
(posição R
) com a ajuda da alavan-
ca de velocidades 1
.

)
Retirar o pé do pedal do travão e
acelerar.

)
Seleccionar a posição P
ou N
e pre-
mir o pedal do travão durante o ar-
ranque do motor.

)
Seleccionar a posição R
, D
ou M
.

)
Retirar o pé do pedal do travão e
acelerar.
3.
Comando sob o volante "-"
.

4.
Comando sob o volante "+"
.

162

Arranque

Page 27 of 364

Optimizar a utilização da caixade velocidades

Com uma caixa de velocidades manu-
al, arranque lentamente, não engrene
a velocidade superior e conduza pas-
sando as velocidades com a devida
antecedência. Quando o veículo esti-
ver equipado, o indicador de mudan-
ça da velocidade convida a engrenar
uma velocidade superior; se a infor-
mação for apresentada no quadro de
bordo, siga-a.

Com uma caixa de velocidades auto-
mática ou pilotada, mantenha-se na
posição Drive "D"
ou Auto "A"
, con-
forme o tipo de selector, sem pressio-
nar fortemente ou bruscamente o pe-
dal do acelerador.

Adoptar uma condução suave


Respeite as distâncias de segurança
entre os veículos, utilize o travão do
motor para além do pedal do travão,
prima progressivamente o pedal do
acelerador. Estas atitudes contribuem
para economizar combustível, ajudam
a reduzir a emissão de CO

2
e a atenu-
ar o fundo sonoro da circulação.

Em circulação fluida, quando utilizar
o comando "Cruise" no volante, se-
leccione o regulador de velocidade a
partir dos 40 km/h.



Dominar a utilização dos equipamentos eléctricos


Antes de partir, se o habitáculo estiver
superaquecido, arrefeça-o baixando os
vidros e abrindo os ventiladores, antes
de utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h,
volte a fechar os vidros e deixe os venti-
ladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que
permitem limitar a temperatura dentro
do habitáculo (ocultador do tecto de
abrir, cortinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se
a regulação for automática, depois de
ter atingido a temperatura de conforto
pretendida.
Desligue os comandos de desconge-
lamento e de desembaciamento, se o
accionamento não for automático.
Desligue todos os comandos de aque-
cimento do assento.
Não conduza com as luzes e as luzes
de nevoeiro ligadas quando as condi-
ções de visibilidade forem suficientes.

Evite colocar o motor em funciona-
mento, sobretudo no Inverno, antes
de engrenar a primeira velocidade. O
veículo aquece mais rapidamente en-
quanto estiver em movimento.

Enquanto passageiro, se não ligar os
suportes de multimédia (filmes, músi-
ca, jogos de vídeo,...), ajuda a reduzir
o consumo de energia eléctrica, e por-
tanto o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes
de sair do veículo.


































ECO-CONDUÇÃO
2525

A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de com-
bustível e que reduza a emissão de CO
2 .

Page 28 of 364

26

Limitar as causas de consumo excessivo


Reparta o peso por todo o veículo.
Coloque a bagagem mais pesada no
fundo da bagageira, o mais perto pos-
sível dos assentos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize
a resistência aerodinâmica (barras de
tejadilho, porta-bagagens, porta-bici-
cletas, reboque...). Prefira a utilização
de uma caixa de tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e o porta-
bagagens antes da utilização.

No fim do Inverno, retire os pneus de
neve e volte a montar os pneus de Ve-
rão.

Respeitar as instruções de manutenção


Verifique regularmente, e a frio, a pres-
são dos pneus, consultando a etiqueta
situada na porta do lado do condutor.
Efectue esta verificação, especialmen-
te:


- depois de uma longa viagem,

- a cada mudança de estação,

- após um período de paragem pro-
longado.
Não esqueça também a roda sobres-
selente e os pneus do reboque ou da
caravana.

Efectue regularmente a manutenção do
veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar...)
e siga o calendário das operações indi-
cadas pelo fabricante.


No momento de enchimento do depó-
sito, não insista para além do 3º dispa-
ro da pistola para evitar o derrame.

Ao volante de um veículo novo, só pas-
sados os 3 000 primeiros quilómetros
é que obterá uma melhor regularidade
no consumo médio de combustível.

Page 29 of 364

27
O
C
QUADRO DE BORDO
Painel que agrupa visores e avisadores de funcionamento do veículo.
Visores



1.
Conta-rotações

Indica a velocidade de rotação
do motor (x 1000 rotações/min ou
rpm).

2.
Temperatura do líquido de arrefe-
cimento

Indica a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor (° Celsius).

3.
Nível de combustível

Indica a quantidade de combustível
restante no depósito.

4.
Velocidade do veículo

Indica a velocidade instantânea do
veículo em movimento (km/h ou
mph).

5.
Ecrã


6.
Botão de reposição a zeros da vi-
sualização ou nova visualização
do indicador de manutenção

Reposição a zeros da função selec-
cionada (contador de quilómetros
diário ou indicador de manutenção)
ou torna a visualizar o indicador de
manutenção.

7.
Reóstato de iluminação do qua-
dro de bordo

Para regular a intensidade de ilumi-
nação do posto de condução, se as
luzes estiverem acesas.

Para obter mais informações,
consulte a rubrica correspon-
dente ao botão ou à função e
à visualização associada.

Page 30 of 364

O
C

Ecrã(s)
Designador do quadro de bordo

O conjunto destas teclas permite:


- Parado
, configurar os equipamen-
tos do veículo e os parâmetros do
ecrã (línguas, unidades...),

- Em andamento
, apresentar as fun-
ções activas (computador de bor-
do...).
Comandos
Dispõe de quatro teclas para comandar
o ecrã do quadro de bordo:


1.
Aceder ao menu geral, validar a se-
lecção.

2.
Deslocar-se para cima no menu.

3.
Deslocar-se para baixo no menu.

4.
Voltar ao ecrã anterior, sair do
menu.



A.
Limitador de velocidade

ou
Regulador de velocidade

(km/h ou mph)

B.
Contador de quilómetros diário

(km ou milhas)
C.
Indicador de manutenção

(km ou milhas) ou,
Indicador do nível de óleo do mo-
tor

ou
Totalizador de quilómetros

(km ou milhas)

D.
Caixa manual pilotada de 6 velo-
cidades ou automática.


E.
Mensagens de alerta e de estado
das funções, computador de bor-
do, informações de navegação
do GPS.



Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 370 next >