PEUGEOT 5008 2013 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 51 of 364

OS
49
Visualizações no ecrã
Apresenta as seguintes informações:


- hora,

- data,

- altitude,

- a temperatura exterior (o valor visu-
alizado pisca em caso de perigo de
gelo),

- o controlo das aberturas,

- as mensagens de alerta e de estado
das funções do veículo, apresenta-
das temporariamente,

- as funções áudio,

- as informações do computador e
bordo,

- as informações do sistema de orie-
nação embarcado. A partir da fachada do auto-rádio:


)
premir a tecla dedicada "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
,
"SETUP"
ou "PHONE"
para aceder
ao menu correspondente,

)
rodar o botão para deslocar a selec-
ção,

)
premir o botão para validar a selec-
ção,
ou
ECRÃ A CORES
16/9 ESCAMOTEÁVEL (COM
WIP NAV+ OU WIP COM 3D)
Comandos


Para qualquer manipulação
do ecrã escamoteável (aber-
tura, fecho, regulação da posi-
ção...), consulte o parágrafo "Acesso
ao ecrã escamoteável".

Para mais detalhes acerca
destas aplicações, consulte a
rubrica O áudio e a telemáti-
ca.

Consoante o equipamento do seu ve-
ículo, as imformações do computador
de bordo aparecem no ecrã multifun-
ções ou no visor do quadro de bordo.

)
premir esta tecla para aban-
donar a operação em curso
e regressar à visualização
anterior.

Page 52 of 364

OS
50

Menu "SETUP"




)
Premir a tecla "SETUP"
para ace-
der ao menu "SETUP"
. Permite es-
colher as seguintes funções:


- "Línguas" (WIP Nav+),

- "Línguas e funções vocais" (WIP
Com 3D)

- "Data e hora",

- "Visualização",

- Parâmetros do veículo" (WIP
Nav+),

- "Unidades",

- "Parâmetros sistema".



Línguas (WIP Nav+)
Este menu permite escolher a língua de
visualização.

Línguas e funções vocais
(WIP Com 3D)
Este menu permite:


- escolher a língua de visualização,

- escolher os parâmetros do reconhe-
cimento vocal (activação/neutraliza-
ção, conselhos de utilização, apren-
dizagem pessoal da voz, etc.),

- regular o volume da síntese vocal.

Data e hora
Este menu permite regular a data e a
hora, o formato da data e o formato da
hora.

Visualização
Este menu permite regular a lumino-
sidade do ecrã, a harmonia de cor do
ecrã e a cor do mapa (modo dia/noite
ou automático).

Parâmetros do veículo (WIP Nav+)


Este menu permite activar ou neutrali-
zar certos equipamentos de condução
e de conforto*:


- limpa-vidros associado à marcha-
atrás (ver a rubrica A visibilidade),

- destrancamento selectivo (ver a ru-
brica As aberturas),

- iluminações de acompanhamento e
de acolhimento (ver a rubrica A visi-
bilidade),

- iluminação de ambiente (ver a rubri-
ca A visibilidade,

- luzes diurnas (ver a rubrica A visibi-
lidade,

- luzes direccionais (ver a rubrica A
visibilidade),

- travão de estacionamento auto-
mático ou manual (ver a rubrica
Condução),

- ...

Por razões de segurança, a
configuração dos ecrãs multi-
funções pelo condutor devem
ser feitas imperativamente com o ve-
ículo parado.



Unidades
Este menu permite escolher as unida-
des: temperatura (°C ou °F) e consu-
mos (km/l, l/100, ou mpg).

*
Consoante o destino.
Parâmetros sistema
Este menu permite restaurar a configu-
ração de fábrica, visualizar a versão do
software e activar os textos contínuos.

Page 53 of 364

OS
51
Acesso ao ecrã escamoteável
Este ecrã dobra-se e desdobra-se auto-
maticamente.
No entanto, é possível dobrá-lo, desdo-
brá-lo e regulá-lo através dos diferentes
comandos manuais:


- dobrar ou desdobrar através do co-
mando A
,

- regulação da inclinação através do
comando B
.
O ecrã está também equipado com um
protector antientalamento.

Abrir o ecrã


)
Com o ecrã dobrado, premir o co-
mando A
para o desdobrar.
O ecrã desdobra-se automaticamente
quando se liga a ignição, quando se liga
o sistema áudio e telemática, ao rece-
ber uma chamada telefónica, aquando
da emissão de um comando vocal e da
recepção de uma mensagem de alerta
associada ao avisador de STOP.
Fechar o ecrã


)
Com o ecrã desdobrado, premir o
comando A
para o dobrar.
O ecrã dobra-se automaticamente
quando se desliga a ignição após cerca
de três segundos, se o sistema áudio e
telemática estiver desligado.
Se pretender que o ecrã se
abra ou se feche automatica-
mente quando se liga ou des-
liga o sistema áudio e telemática, o
ecrã não se deve fechar quando o
sistema áudio e telemática estiver
em funcionamento. Uma vez desdobrado, é possível regu-
lar com precisão de diferentes formas:


)
premir a parte correspondente do
comando B
para deslocar o ecrã
para fora ou para o pára-brisas,
ou


)
empurrar ou puxar cuidadosamente
o ecrã com a mão.

Regulação da posição do ecrã

Protector antientalamento
Quando se dobra ou desdobra o ecrã,
se o mesmo se deparar com um obs-
táculo, o movimento é imediatamente
interrompido e invertido alguns milíme-
tros.
Eliminado o obstáculo, repor o coman-
do pretendido.

Memorização da posição do ecrã
O sistema possui quatro posições pre-
definidas na memória.
Sempre que se dobra o ecrã o sistema
memoriza a última posição do mesmo.
Sempre que se desdobra o ecrã, o sis-
tema repõe a posição predefinida mais
próxima da memorizada.
Se o ecrã for fechado durante
o funcionamento do sistema
áudio e telemática, este abre-
se automaticamente aquando de
uma chamada telefónica, da emis-
são de um comando vocal ou da re-
cepção de uma mensagem de alerta
associada ao avisador STOP.

Page 54 of 364

OS
52
COMPUTADOR DE BORDO



)
Prima o botão situado na extremida-
de do comando do limpa-vidros
,
para visualizar sucessivamente os
diferentes dados do computador de
bordo.

Os dados do computador de bordo são
os seguintes:
Sistema que nos fornece informações
sobre o trajecto em curso (autonomia,
consumo…).


)
Prima durante mais de dois segun-
dos o comando para repor a zero a
distância percorrida, o consumo e a
velocidade média.








Ecrã monocromático A


Reposição a zero

Visualização dos dados


- a autonomia,

- o consumo instantâneo,

- a distância percorrida,

- o consumo médio,

- a velocidade média.




)
Na próxima pressão, regressará à
visualização corrente.

Page 55 of 364

OS
53
Ecrã monocromático C
Ecrã do
quadro de bordo Ecrã a cores 16/9 COMPUTADOR DE BORDO
Sistema que lhe fornece informações
instantâneas acerca do percurso efec-
tuado (autonomia, consumo…).
Consoante o equipamento do
veículo, as informações do
computador de bordo surgem
no ecrã multifunções ou no ecrã do
quadro de bordo.
Visualização dos dados


)
Premir o botão, situado na extre-
midade do comando do limpa-vi-
dros
, para visualizar sucessiva-
mente os diferentes separadores do
computador de bordo. Com o ecrã do quadro de bordo


)
Premir as setas para cima e para
baixo do designador para visualizar
sucessivamente os diferentes sepa-
radores do computador de bordo.

Com o ecrã C ou o ecrã a cores

Page 56 of 364

54

Reposição a zeros do percurso

Com o ecrã C ou o ecrã a cores



)
Assim que o percurso desejado for
visualizado, premir mais de dois se-
gundos no comando.
Com o ecrã do quadro de bordo



)
Quando o percurso pretendido for
visualizado, premir por mais de dois
segundos a tecla "OK"
do designa-
dor.
Os percursos "1"
e "2"
são indepen-
dentes e de utilização idêntica.
O percurso "1"
permite efectuar, por
exemplo, cálculos diários, e o percurso
"2"
cálculos mensais.



- O separador das informa-
ções instantâneas com:



a autonomia,


o consumo
instantâneo,


a restante distância a
percorrer,





- O separador do percurso
"1"
com:



a distância percorrida,


o consumo médio,


a velocidade média,
para o primeiro percur-
so.





- O separador do percurso
"2"
com :



a distância percorrida,


o consumo médio,


a velocidade média,
para o segundo
percurso.





)
Ao premir novamente, surge um
ecrã preto.
Uma nova pressão reenvia-o para a
visualização corrente.

Page 57 of 364

OS
55
Computador de bordo, algumas definições

Quando a autonomia é inferior a 30 km,
são apresentados traços. Mediante um
complemento de combustível de pelo
menos 5 litros, a autonomia é calculada
de novo e é apresentada se ultrapassar
os 100 km.

Se os traços se mantiverem
apresentados durante muito
tempo em vez dos algarismos,
contactar uma oficina qualifi-
cada ou a rede PEUGEOT.
Esta função apenas é apre-
sentada a partir de 30 km/h.

Este valor pode variar no se-
guimento de uma alteração
da condução ou do relevo,
ocasionando uma variação conside-
rável do consumo instantâneo.
Autonomia
(km ou milhas)
Núnmero de quilómetros
que ainda se pode percorrer
com o combustível que resta no depó-
sito. Em função do consumo médio dos
últimos quilómetros percorridos.
Consumo instantâneo
(l/100km ou km/l ou mpg)
Calculado desde os últimos se-
gundos percorridos.

Consumo médio
(l/100km ou km/l ou mpg)
Calculado desde a última
reposição a zeros dos da-
dos do percurso.
Velocidade média
(km/h ou mph)
Calculada desde a última
reposição a zeros dos da-
dos do percurso.


Distância percorrida
(km ou milhas)
Calculada desde a última re-
posição a zeros dos dados do
percurso.






Contador de tempo do
Stop & Start
(minutos/segundos ou horas/
minutos)
Se o seu veículo se encontrar equipado
com Stop & Start, um contador de tem-
po acumula as durações de entrada em
modo STOP durante o trajecto.
É reposto a zeros cada vez que a igni-
ção é ligada com a chave.


Distância restante a percorrer
(km ou milhas)
Trata-se da distância que falta
percorrer até ao destino final.
Esta distância é calculada instantanea-
mente pelo sistema de navegação caso
se active um comando ou este seja in-
troduzido pelo utilizador.
Se a distância não for indicada, são
apresentados traços em vez de alga-
rismos.

Page 58 of 364

O
C
56
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO
Sistema para criar e manter boas
condições de conforto e de visibilidade
no habitáculo do veículo.
Comandos
O ar que entra segue diferentes vias em
função dos comandos seleccionados
pelo condutor, o passageiro dianteiro
ou os passageiros traseiros, consoante
o nível de equipamento.
O comando de temperatura permite
obter o nível de conforto desejado mis-
turando o ar dos diferentes circuitos.
O comando de distribuição do ar permite
escolher os pontos de difusão do ar no
habitáculo, através da combinação das
teclas associadas. O comando de fluxo de ar permite au-
mentar ou diminuir a velocidade de
insuflação do ventilador.
Estes comandos estão agrupados no
painel A
da consola central.

O ar que circula no habitáculo é filtrado
e provém, quer do exterior através da
grelha situada na base do pára-brisas,
quer do interior em recirculação de ar.


Difusão do ar



1.
Bocais de descongelamento ou de
desembaciamento do pára-brisas.

2.
Bocais de descongelamento ou de
desembaciamento dos vidros laterais
dianteiros.

3.
Ventiladores laterais obturáveis e
orientáveis.

4.
Ventiladores centrais obturáveis e
orientáveis.

5.
Saídas de ar aos pés dos passagei-
ros dianteiros.

6.
Ventiladores obturáveis e orientá-
veis para os passageiros nos bancos
traseiros.

7.
Saídas de ar aos pés dos passageiros
traseiros.

Page 59 of 364

O
C
57

O sistema de ar condicionado
não contém cloro e não repre-
senta perigo para a camada
de ozono.
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
REGULA
ÇÃO DA VENTILAÇÃOTRASEIRA
Após ter premido a tecla "REAR", rode
o selector de regulação dos ventilado-
res laterais traseiros para diminuir ou
aumentar o caudal de ar.
Ter atenção para não obstruir os ventila-
dores laterais e as saídas de ar no piso.
Para não receber mais ar, feche os ven-
tiladores e coloque o selector em 0. Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de
utilização e de manutenção seguintes:


)
Se após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior permanecer
muito elevada, não hesitar em arejar o habitáculo durante alguns instantes.
Coloque o comando do fluxo de ar a um nível suficiente para assegurar uma
boa renovação do ar no habitáculo.

)
Para obter uma distribuição de ar homogénea, zelar em não obstruir as
grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os venti-
ladores e as saídas de ar, bem como a extracção do ar situado na mala.

)
Privilegie a entrada de ar exterior porque uma utilização prolongada da cir-
culação de ar pode provocar o embaciamento do pára-brisas e dos vidros
laterais.

)
Não cobrir o sensor de luminosidade, situado no painel de bordo; este serve
à regularização do sistema de ar condicionado.

)
Ponha em funcionamento o sistema de ar condicionado 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas condições de funcio-
namento.

)
Zelar pelo bom estado do filtro do habitáculo e mandar substituir periodica-
mente os elementos filtrantes. (Consultar o capítulo "Verificações").
Recomendamos que prefira um filtro de habitáculo combinado. Graças ao
seu segundo filtro activo específico, ele contribui para a purificação do ar
respirado pelos ocupantes e à limpeza do habitáculo (redução dos sintomas
alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).

)
O ar condicionado utiliza a energia do motor aquando do seu funcionamento.
Daqui resulta um aumento do consumo do veículo.
Em caso de tracção de uma carga máxima em forte declive com temperatura ele-
vada, o corte do ar condicionado permite recuperar potência motriz e melhorar,
portanto, a capacidade de reboque.
A condensação criada pelo ar condicionado provoca, quando parado, um
escorrer de água normal sob o veículo.

)
Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, reco-
mendamos igualmente que o faça controlar com regularidade.

)
Se o sistema não produzir frio, não o active e contacte uma oficina qualificada
ou a rede PEUGEOT.

Page 60 of 364

O
C
58

2. Regulação do débito de ar


)
Da posição 1
à posição 5
,
rodar o manípulo para ob-
ter um débito de ar sufi-
ciente para garantir o nível
de conforto.
Pára-brisas, vidros laterais e
pés dos ocupantes dianteiros-
traseiros. Pés dos ocupantes, diantei-
ros-traseiros
(os ventiladores fechados per-
mitem obter mais caudal para
os pés) .
Ventiladores centrais, laterais
e traseiros.

)
Rodar o manípulo de azul
(frio) para vermelho (quen-
te) para regular a tempe-
ratura como pretendido.

Pára-brisas e vidros laterais.
1. Regulação da temperatura
A repartição do ar pode ser re-
gulada colocando o manípulo
numa posição intermédia.
















O ar condicionado só funciona com o
motor em rotação.

4. Entrada/recirculação de ar
A entrada de ar exterior permite limitar
os riscos de embaciamento do pára-bri-
sas e dos vidros laterais.
A circulação de ar interior permite iso-
lar o habitáculo de odores e de fumos
exteriores.
Logo que seja possível, repor a entra-
da de ar exterior para evitar os riscos
de degradação da qualidade do ar e de
embaciamento.
)
Se colocar o comando de
débito de ar na posição 0
(neutralização do sistema),
o conforto térmico deixa

3. Regulação da repartição do ar


)
Premir a tecla para fazer
circular o ar interior. Isto
é visualizado pelo acendi-
mento da luz avisadora.

)
Premir novamente a tecla para per-
mitir a entrada de ar exterior. Isto é
visualizado pela desconexão da luz
avisadora.



AR CONDICIONADO MANUAL
de ser gerido. Um ligeiro fluxo de ar,
devido ao deslocamento do veículo,
permanece perceptível.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 370 next >