PEUGEOT 5008 2014 Manual del propietario (in Spanish)

Page 11 of 404

.To m a d e c o n t a c t o
9
Puesto de conducción




1.
Mandos del regulador/limitador de
velocidad

2.
Mando de reglaje del volante

3.
Mandos de luces y de indicadores de
dirección

4.
Cuadro de a bordo

5.
Airbag del conductor
Claxon

6.
Palanca de cambios

7.
Freno de estacionamiento eléctrico

8.
Toma de accesorios 12 V

9.
Mando del techo acristalado panorámico

10.
Compartimento para el conductor (Guía de
utilización)

11.
Mando de apertura del capó

12 .
Mandos de los retrovisores exteriores
Mandos de los elevalunas
Seguro para niños

13.
Reglaje manual de los faros

14 .
Línea lateral de mandos

15.
Difusor de desempañado de la luna de la
puerta delantera

16.
Difusor de desempañado del parabrisas

Page 12 of 404

To m a d e c o n t a c t o
10
Puesto de conducción




1.
Antirrobo y contacto

2.
Mando bajo el volante del sistema de audio
y telemática

3.
Mandos de limpiaparabrisas,
lavaparabrisas y ordenador de a bordo

4.
Aireadores centrales orientables y
obturables

5.
Pantalla virtual

6.
Pantalla multifunción

7.
Neutralización del airbag del acompañante

8.
Aireador lateral orientable y obturable

9.
Guantera, tomas de audio/vídeo.

10.
Consola central

11.
Toma de accesorios 12 V

12 .
Mandos de calefacción/aire acondicionado

13.
Sistema de audio y telemática

14 .
Selectores:
- pantalla virtual
- señal de emergencia
- " distance alert "
- cierre centralizado

Page 13 of 404

.
66
67
To m a d e c o n t a c t o
11
Confort


Asiento del conductor


Reglaje longitudinal
Reglaje de la altura



Manual

Eléctrico


Reglaje de la inclinación del respaldo

Page 14 of 404

68, 69
80
119, 122
To m a d e c o n t a c t o
12
Confort


Asientos delanteros


Reglaje de la altura y la
inclinación del reposacabezas

Reglaje lumbar



Reglaje del volante



1.
Desbloqueo del mando.

2.
Reglaje de la altura y de la profundidad.

3.
Bloqueo del mando.
Por motivos de seguridad, estas operaciones
deben realizarse exclusivamente con el
vehículo parado.


Consola central

Cuenta con un gran espacio de
almacenamiento (acondicionado para guardar
2 botellas, etc.) para los pasajeros delanteros
y, según la versión, con un sistema multimedia
para los pasajeros traseros.

Page 15 of 404

.
78
79
79158
To m a d e c o n t a c t o
13
Confort


Retrovisores exteriores


Reglaje


A.
Selección del retrovisor.

B.
Regulación de la posición del espejo en las
cuatro direcciones.

Retrovisor interior


Modelo manual



1.
Selección de la posición "día" del espejo.

2.
Orientación del retrovisor.


Modelo día/noche automático



1.
Orientación del retrovisor.




Cinturones delanteros



1.
Abrochado de la hebilla.

2.
Ajuste de la altura.

Además...


C.
Pliegue /
Despliegue.

Page 16 of 404

101
102152
109
11 0
To m a d e c o n t a c t o
14
Visibilidad


Alumbrado


Anillo A

Luces apagadas


Anillo B

Luces de posición
Luces de cruce/carretera
Luz antiniebla trasera
o
Faros antiniebla y luz antiniebla
trasera
Encendido automático de las luces


Indicadores de dirección

Accione el mando de luces hacia arriba o hacia
abajo, rebasando el punto de resistencia. Los
indicadores de dirección correspondientes
parpadearán mientras el mando permanezca
en esa posición.

Función "tres parpadeos"

Impulse el mando de luces hacia arriba o hacia
abajo, sin rebasar el punto de resistencia. Los
indicadores de dirección correspondientes
parpadearán tres veces.
Esta función está disponible a cualquier
velocidad, aunque es especialmente útil en los
cambios de carril en autopista o autovía.



Limpiaparabrisas y limpialuneta


Mando A: limpiaparabrisas

Activación "AUTO"



)
Accione el mando hacia abajo y suéltelo.



Neutralización "AUTO"



)
Accione el mando hacia arriba y vuelva a
ponerlo en posición "0"
.



Anillo B: limpialuneta trasero

Parado
Barrido intermitente
Lavaluneta

Page 17 of 404

.To m a d e c o n t a c t o
15

Aire acondicionado automático:
Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO "
.

Vent ilac i ón


Consejos de regulación



Quiero...



Calefacción o Aire acondicionado manual




Distribución de aire



Caudal de aire



Reciclado de aire/

Entrada de aire exterior



Te m p e r a t u r a



A/C manual




CALOR







FRÍO






DESEMPAÑADO

DESHELADO


Page 18 of 404

27
30
198
156
87
201
195
173
152
175
92
To m a d e c o n t a c t o
16
Vigilancia


Cuadros de a bordo



A.
Al poner el contacto, la aguja debe indicar
el nivel de carburante restante.

B.
Al arrancar el motor, el testigo de reser va
debe apagarse.

C.
Al poner el contacto, el indicador de nivel
de aceite debe marcar "OIL OK"
durante
unos segundos (según versión).
Si el nivel es incorrecto, reposte carburante
o complete el nivel de aceite, según
corresponda.


Te s t i g o s



1.
Al poner el contacto, los testigos de alerta
naranjas y rojos se encienden.

2.
Al arrancar el motor, esos mismos testigos
deben apagarse.
Si algún testigo permanece encendido,
consulte el apartado correspondiente.


Líneas de mandos


El encendido del piloto indica el estado de la
función correspondiente.


A.
Ayuda gráfica y sonora al
estacionamiento

B.
ASR /CDS OFF

C.
Alarma volumétrica

D.
Medición de plaza disponible

E.
Neutralización del Stop & Start

F.
Pantalla virtual

G.
Señal de emergencia

Lateral




Central



H.
"Distance alert"

I.
Cierre centralizado

Page 19 of 404

.
163
159
151
To m a d e c o n t a c t o
17
Seguridad de los pasajeros


Airbag frontal del acompañante



1.
Inserte la llave.

2.
Seleccione la posición:
"OFF"
(neutralización), con una silla infantil "de
espaldas al sentido de la marcha".
"ON"
(activación), con pasajero en la plaza del
acompañante o una silla infantil "en el sentido de la
marcha".

3.
Extraiga la llave manteniendo la posición seleccionada.



Cinturones y airbag frontal
del acompañante


A.
Testigo de cinturones delanteros y/o
traseros desabrochados.

B.
Testigo de cinturón delantero izquierdo.

C.
Testigo de cinturón delantero derecho.

D.
Testigo de cinturón trasero derecho.

E.
Testigo de cinturón trasero central.

F.
Testigo de cinturón trasero izquierdo.

G.
Testigo de neutralización del airbag frontal
del acompañante.

H.
Testigo de activación del airbag frontal del
acompañante.


Seguro para niños eléctrico

El encendido del testigo indica el estado de la
función correspondiente.
Bloqueo de las puertas traseras y
neutralización de los mandos traseros de
elevalunas.


7 plazas (3
ª
fila)


I.
Testigo de cinturón trasero derecho.

J.
Testigo de cinturón trasero izquierdo.

Page 20 of 404

73
74
74
To m a d e c o n t a c t o
18
Confi guración de los asientos


Panel rígido
Recolocación de los asientos



)
Levante el respaldo y empújelo hacia atrás
hasta que se bloquee.



Desde el maletero



)
Tire de la correa B
para desbloquear el
asiento y empuje ligeramente el respaldo
hacia delante.




Abatimiento de los asientos
de la 2 ª fila




)
Tire de la correa A
hacia arriba con
firmeza para desbloquear el asiento, sin
soltarla hasta que el asiento se abata por
completo.



Acceso a las plazas de
la 3 ª fila



)
Cierre las bandejas de tipo "avión" de los
asientos de la 2ª fila, si están abiertas.

)
Levante la palanca D
hacia arriba. El
asiento se desbloquea y el cojín de asiento
sube hasta el respaldo.

)
Empuje el respaldo del asiento hacia
delante, sujetando la palanca D
hacia
delante.


7 plazas



)
Después de abatir los asientos, deslice el
pestillo C
.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 410 next >