PEUGEOT 5008 2014 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 351 of 404

349
08

CD, CD MP3, prehrávač USB


Autorádio prehráva audio súbory s formátom „.wma, .aac, .fl ac, .ogg,
.mp3„“ rýchlosťou od 32 Kbps do 320 Kbps.
Akceptuje aj režim VBR (Variable Bit Rate).
Akýkoľvek iný typ súboru (.wma, .mp4, .m3u, ...) nemôže byť
prehrávaný.
Súbory WMA musia byť typu wma 9 štandard.
Podporované vzorkované frekvencie sú väčšie ako 32 KHz.

Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím menej ako
20 znakov a s vylúčením špeciálnych znakov (napr.: " " ? ; ù), aby sa
predišlo prípadným problémom prehrávania alebo zobrazenia.

Aby bolo možné prehrávanie CDR alebo CDRW, uprednostnite pri
napaľovaní štandardné normy ISO 9660 s úrovňou 1, 2 alebo Joliet.
Ak bol disk zaznamenaný v inom formáte (udf,...), môže sa stať, že
jeho prehrávanie nebude správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy ten istý štandard
záznamu s čo najnižšou rýchlosťou záznamu (4x maximum), aby sa
zabezpečila optimálna kvalita zvuku.
V zvláštnom prípade viacvrstvového CD sa odporúča použiť štandard
Joliet.
Informácie a odporúčania

Systém podporuje prenosné nosiče ako USB Mass
Storage alebo iPod cez USB zásuvku (kábel na
pripojenie nie je súčasťou dodávky).
Pokiaľ je na systém pripojený USB kľúč s viacerými
partíciami, rozpozná sa iba prvá partícia.
Nastavenie periférnych zariadení sa vykonáva
pomocou ovládačov systému audio.
Počet stôp je obmedzený na maximálne 2000, 999 stôp
na adresár.
Pokiaľ spotreba prúdu na porte USB prekročí 500 mA,
systém prejde do ochranného režimu a deaktivuje ho.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po pripojení systém
nerozpozná, sa musia pripojiť pomocou prídavnej
zásuvky s káblom Jack (nie je súčasťou dodávky).

Aby mohol byť USB kľúč prehrávaný, musí byť naformátovaný vo
FAT 16 alebo 32.



Systém funkčne nepodporuje prehrávač Apple
®
a USB kľúč pripojené
súčasne.

Pre zabezpečenie správneho použitia sa odporúča použiť originálne
USB káble Apple
® .


PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ

Page 352 of 404

350
08

Vložte CD do prehrávača, USB kľúč do zásuvky
USB alebo pripojte periférny USB kľúč do
zásuvky USB pomocou adaptačného kábla
(nedodaný).
Systém zostavuje zoznamy prehrávaných
súborov (dočasná pamäť), a preto čas,
potrebný na ich vytvorenie môže byť v rozmedzí
od niekoľkých sekúnd až minút počas prvého
pripojenia.
Zníženie počtu iných než hudobných súborov
a počtu skladieb môže znížiť potrebný čas
čakania.
Zoznamy prehrávaných súborov sa aktualizujú
po každom vypnutí zapaľovania alebo vybratí
USB kľúča. Napriek tomu si autorádio uloží tieto
zoznamy a ak nie sú upravené, čas je skrátený.
Prehrávanie začne automaticky po čase,
ktorého dĺžka závisí od kapacity USB kľúča.


Voľba zdroja zvuku
Tlačidlo SOURCE
ovládačov na volante umožňuje priamo
prechádzať nasledujúcimi médiami.

„CD/CD MP3





USB, IPod





AUX




STREAMING“


RADIO




Zatlačte na MUSIC
, aby sa zobrazilo
menu „MEDIA“
(Médiá).

Zvoľte „Following media source


(Nasledujúci zdroj médií) a voľbu
potvrďte.

Postup opakujte tak dlho, pokiaľ nezískate požadované médium
(okrem rádia, ktoré je prístupné cez menu SOURCE
alebo
RADIO
).


Zdroje zvuku

PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ

Page 353 of 404

351
08
/
/
//
//
/ +/
/
/


Výber stopy prehrávania

Predchádzajúca stopa.

Nasledujúca stopa.

Predchádzajúci zoznam
skladieb.

Nasledujúci zoznam skladieb.

Rýchly posun dopredu.

Rýchly posun dozadu.

Pauza: dlhé stlačenie SRC
.


MUSIC: Zoznam stôp a zoznamov
skladieb USB alebo CD

Prechod zoznamom hore a dole.

Potvrdiť, zostupovať v rámci štruktúry.

Stúpať v rámci štruktúry.
Dlhé stlačenie
Dlhé stlačenie

PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ

Page 354 of 404

352
08






Audio streaming


Streaming umožňuje počúvať audio súbory telefónu cez reproduktory
vozidla.

Pripojte telefón: pozri kapitolu „TELEFONOVANIE“.
Vyberte profi l „ Audio
“ (Audio) alebo „ All
“ (Všetko).

Ak sa prehrávanie nezačne automaticky, bude nevyhnutné spustiť
prehrávanie audio pomocou telefónu.
Riadenie na diaľku sa vykonáva pomocou prídavných zariadení.

Akonáhle je zapojený streaming, telefón sa považuje za zdrojové
médium.
Odporúča sa aktivovať režim „ Repetition
“ (Opakovanie) na
prídavnom zariadení Bluetooth.


PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ


Pripojenie prehrávača APPLE®


Pripojenie prehrávača Apple® do zásuvky USB pomocou príslušného
kábla (nie je súčasťou dodávky).
Prehrávanie začína automaticky.

Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom ovládačov audio systému.

Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/playlists/audiobooks/podcasts).
Použité triedenie je predvolené triedením podľa autora. Pre zmenu
použitého triedenia vystúpte hore štruktúrou až po jej prvú úroveň,
potom zvoľte želané triedenie (napríklad zoznamy skladieb) a
potvrďte, aby ste mohli zísť štruktúrou až k želanej stope.
Režim „Náhodné prehrávanie skladby“ na iPod
®
zodpovedá režimu
„Náhodne“ na autorádiu.
Režim „Náhodné prehrávanie albumu“ na iPod
®
zodpovedá režimu
„Náhodne všetko“ na autorádiu.
Režim „Náhodné prehrávanie skladby“ je prednastavený hneď po
pripojení.

Môže sa stať, že verzia softvéru autorádia nebude kompatibilná s
generáciou vášho prehrávača Apple
®.

Page 355 of 404

353
08 PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ


















Použitie doplnkového vstupu (AUX) Audio
kábel JACK/USB nie je súčasťou dodávky


Zapojte prenosné zariadenie
(prehrávač MP3/WMA…) do
audio zásuvky JACK alebo
do portu USB pomocou
príslušného audio kábla.

Stlačte tlačidlo MUSIC
pre zobrazenie
ponuky „ MUSIC
“.
Zvoľte „ Activate / Deactivate AUX
input
“ a potvrďte.
Nastavte najprv hlasitosť svojho
prenosného zariadenia (zvýšená
úroveň). Potom nastavte hlasitosť
svojho autorádia.

Riadenie ovládačov je možné prostredníctvom prenosného
zariadenia.

Page 356 of 404

354
09 AUDIO NASTAVENIA



Sú dostupné zatlačením na tlačidlo
MUSIC
alebo dlhým stlačením tlačidla
RADIO
v závislosti od počúvaného
zdroja.



- „ Equalizer
“ (Ekvalizér) (6 ekvalizérov na výber)

- „ Bass
“ (Hĺbky)

- „ Treble “ (Výšky)

- „ Loudness
“ (Aktivovať/Deaktivovať)

- „ Distribution “ „ Rozloženie “ („ Driver “ „Vodič“, „ All
passengers “ „ Všetci cestujúci “)

- „ Le-Ri balance
“ („Vyváženie“ Vpravo/Vľavo)

- „ Fr-Re balance
“ („Vyváženie“ Vpredu/Vzadu)

- „ Auto Volume
“ podľ
a rýchlosti (Aktivovať/Deaktivovať)

Nastavenia audio ( Equalizer
/Ekvalizér, Bass
/Hĺbky, Treble
/Výšky,
Loudness
) sú rozličné a nezávislé pre každý zdroj zvuku.
Nastavenia rozloženia a vyváženia zvuku sú spoločné pre všetky
zdroje.


Rozloženie (alebo umiestnenie v priestore vďaka systému Arkamys
©)
je spracovanie zvuku, ktoré umožňuje prispôsobiť zvukovú kvalitu
počtu osôb vo vozidle.

Integrované Audio: Sound Staging d’Arkamys
©
.
Vďaka systému Sound Staging sú vodič a spolujazdci súčasťou
„zvukovej scény“, ktorá vytvára prirodzenú atmosféru hudobnej sály:
skutočná scéna a zvuk vypĺňajúci celý priestor.
Tento nový zážitok je možný vďaka softvéru inštalovanému v rádiu,
ktorý spracováva digitálne signály prehrávačov hudobných nosičov
(radio, CD, MP3…) bez zmeny nastavenia reproduktorov. Toto
spracovanie zohľadňuje charakteristiky interiéru vozidla tak, aby bolo
čo najoptimálnejšie.
Softvér Arkamys
©, ktorý je nainštalovaný vo vašom autorádiu,
spracováva digitálny signál všetkých hudobných prehrávačov (rádio,
CD, MP3, ...) a umožňuje tak vytvoriť prirodzenú zvukovú scénu
umiestnenú vo výške čelného skla s harmonickým rozložením zvuku
hudobných nástrojov a hlasov v priestore, oproti cestujúcim.

Page 357 of 404

355
10 KONFIGURÁCIA


Stlačte SETUP
, aby sa zobrazilo menu
„Confi guration

(Konfi gurácia).
Zvoľte „
Choose colour

(Vybrať
farbu) a voľbu potvrďte, aby ste si
vybrali farebnú harmóniu displeja a
režim prezentácie mapy:


- denný režim,

- nočný režim,

- automatický režim deň/noc, podľa
rozsvietenia svetlometov.


Zvoľte „
Adjust luminosity

(Pridať
jas) a voľbu potvrďte, aby ste nastavili
svietivosť displeja.
Stlačte „
OK

, aby za zmeny uložili.
Denné a nočné nastavenia sú na sebe
nezávislé.

Zvoľte „
Display confi guration


(Konfi gurácia displeja) a vo
ľbu potvrďte.


Konfigurácia zobrazovania

Page 358 of 404

356
11 STROMOVÉ ZOBRAZENIE DISPLEJA


MENU "Navigation -
guidance" ( "Navigácia -
navádzanie")



Enter an address
Zadať adresu Select destination
Zvoliť cieľ


Directory
Adresár

GPS coordinates
Súradnice GPS



Journey leg and route
Etapy a trasy


Add a stage
Pridať etapu

Enter an address
Zadať adresu

Directory
Adresár
Previous destinations
Posledné cieľové miesta

Order/delete journey legs
Zadať / Zrušiť etapy

Divert route
Obísť trasu

Chosen destination
Zvolené cieľové miesto



Guidance options
Možnosti navádzania


Define calculation criteria
Stanoviť kritériá výpočtu

Delete last destinations
Vymazať posledné cieľové miesta
Map management
Organizácia mapy


Map orientation
Orientácia mapy










HLAVNÁ FUNKCIA



Voľba A1

Voľba A11

Voľba A


Voľba B...


Map details
Podrobnosti mapy

Move the map
Presunúť mapu

Mapping and updating
Kartografia a aktualizácia

Description of risk areas database
Popis rizikových oblastí



Stop / Restore guidance
Vypnúť/Obnoviť navádzanie
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1


Set parameters for risk areas
Nastaviť parametre rizikových zón

2



Fastest route
Najrýchlejšia trasa 2


Shortest route
Najkratšia trasa

Distance/Time
Vzdialenosť/Čas

With tolls

S poplatkami 2
2
2


With Ferry
S trajektom 2


Traffic info
Dopravné spravodajstvo

2


Set speech synthesis
Nastaviť hlasovú syntézu
Fastest route
Najrýchlejšia cesta

Shortest route
Najkratšia cesta
3
3
2


Distance/Time
Vzdialenosť/Čas

With tolls
S poplatkami 3
3


With Ferry
S trajektom

Traffic info
Dopravné spravodajstvo 3
3
3
3
3


North direction
Smer sever
Vehicle direction
Smer vozidla

Perspective view
Pohľad z perspektívy Option A1
Option A11 Option A
Option B...

Page 359 of 404

357
11

Select TMC station
Voľba TMC stanice


Automatic TMC
Automatické sledovanie TMC

Manual TMC
Manuálne sledovanie TMC

List of TMC stations
Zoznam staníc TMC



Activate / Deactivate traffic alert messages
Aktivovať / Deaktivovať hlásenie dopravných výstrah



MENU "DOPRAVNÉ
INFORMÁCIE"
Geographic filter
Zemepisný filter


Retain all the messages
Zachovať všetky správy

Retain the messages
Zachovať správy

Around the vehicle
V okolí vozidla

On the route
Na navádzanej trase


1
2
2
2
1
2
2
3
3
1

STROMOVÉ ZOBRAZENIE DISPLEJA

Dial
Vytočiť číslo
Directory of contacts
Kontakty

Call
Zavolať

Open
Otvoriť


Import
Importovať


MENU
"TELEPHONE" (Telefón)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3



List of the paired peripherals
Zoznam spárovaných prídavných zariadení

Connect
Pripojiť


Disconnect
Odpojiť


Delete
Odstrániť


Delete all
Odstrániť všetko

Contact mem. status
Stav pamäte kontaktov


Phone functions
Funkcie telefónu


Ring options
Možnosti zvonenia

Delete calls log
Vymazať zoznam hovorov



Bluetooth functions
Funkcie Bluetooth

Peripherals search
Vyhľadávanie prídavných zariadení

Rename radiotelephone
Premenovať rádiotelefón



Hang up
Zavesiť



Display all phone contacts
Zobraziť všetky kontakty
Delete
Vymazať


Contacts management
Správa kontaktov


New contact
Nové kontakty

Delete all contacts
Vymazať všetky kontakty

Import all the entries
Importovať všetko


Synchronization options
Možnosti synchronizácie

Display telephone contacts
Zobraziť kontakty z telefónu
No synchronization
Žiadna synchronizácia

Display SIM card contacts
Zobraziť kontakty na SIM-karte
2

Cancel
Zrušiť



2

Sort by First name/Name
Triedenie podľa mena/priezviska
3

Cancel
Vynulovať

Page 360 of 404

358
11 STROMOVÉ ZOBRAZENIE DISPLEJA
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1


Random on all media
Náhodné prehrávanie všetkých médií

Repetition
Opakovanie



Audio settings
Audio nastavenia


Activate / Deactivate AUX input
Aktivovať / Deaktivovať zdroj AUX



MENU "MUSIC" (HUDBA)

Change Media
Zmena zdroja zvuku

Read mode
Režim prehrávania


Normal
Normálny

Random
Náhodný All passengers
Všetci spolucestujúci

Le-Ri balance
Vyváženie Vľ-Vp

Fr-Re balance
Vyváženie Vp-Vz

Auto. Volume
Auto hlasitosť


Update radio list
Aktualizovať zoznam rádií

Bass
Hĺbky

Treble
Výšky

Loudness
Loudness

Distribution
Rozloženie
Driver
Vodič 1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2


Equalizer
Ekvalizér


MENU "RADIO" (Rádio)
Change Waveband
Zmena pásma

Guidance options
Možnosti navádzania


TA
TA

RDS options
Možnosti RDS



Audio settings
Audio nastavenia

None
Žiadne

Classical
Klasika

Jazz
Jazz

Rock
Rock

Techno
Techno

Vocal
Vokály
2
2
2
2


USB/iPod
USB/iPod

AUX
AUX



CD
CD

BT Streaming
BT Streaming
2


AM / FM
AM / FM


3
Activated / Deactivated
Aktivované / Deaktivované
3 Activated / Deactivated
Aktivované / deaktivované
Change Media

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 410 next >