PEUGEOT 5008 2016 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 311 of 364

07
309
5008_pt_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
RÁDIO
Prima "RADIO".
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Rádio digital
A rádio digital permite uma audição de qualidade superior e,
igualmente, uma apresentação de informações gráficas relativas
à actualidade da rádio seleccionada, através de "Modo vídeo"\
nas
"Preferências do rádio" (Opções).
Os diferentes "multiplex/conjunto" apresentam-lhe uma escolha
de rádios por ordem alfabética.Seleccione " Mudar de banda " e valide.
Seleccione " DAB" e valide.
Rádio digital - Seguimento DAB/FM
O "DAB" não cobre a 100% o território.
Quando a qualidade do sinal digital é fraca, o "Seguimento auto
DAB
/ FM" permite continuar a ouvir a mesma estação passando
automaticamente para a rádio analógica "FM" correspondente (se
esta existir).
Mude de estação no mesmo "multiplex/conjunto".
Procura manual de "multiplex/conjunto". Prima "RADIO".
Seleccione "
Opções" e valide.
Seleccione " FM/DAB" e valide.
Se o "Seguimento auto DAB
/ FM" estiver activado, há um diferença
de alguns segundos quando o sistema passa para rádio analógica
"FM", às vezes com uma variação de volume.
A visualização da banda "DAB" será então "DAB (FM)".
Quando a qualidade do sinal digital volta a ser boa, o sistema passa
automaticamente para "DAB".
Se a estação "DAB" que está a ser ouvida não estiver disponí\
vel
em "FM" (opção "DAB/FM" cinzenta), ou se o "Seguimento auto
DAB
/ FM" não estiver activado, o som desaparece quando a
qualidade do sinal digital é fraca.

Page 312 of 364

08
310
5008_pt_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
" MEDIA ""Alterar suporte Multimédia"
" Ejectar o suporte USB " (se
USB ligado)
" Modo de leitura " (" Normal ",
" Aleatório ", " Aleatório sobre
todas as médias ", " Repetição ")
" Ajustes áudio "
" Activar / Desactivar entrada
aux. "
Lista das faixas do suporte
multimédia em curso.
Passar da lista ao menu (esquerda/direita).ou
Prima MUSIC.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMéDIA
MUSICAIS
Acesso ao menu "Leitores de suportes multimédia musicais"

Page 313 of 364

08
3 11
5008_pt_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
CD, CD MP3, Leitor USB
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio com a extensão ".wma,
.aac,.flac,.ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
Os ficheiros WMA deverão ser de tipo wma 9
standard.
As frequências de amostragem suportadas são superiores a 32
KHz.
É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de
20
caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) pa\
ra
evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione
aquando da gravação as normas ISO 9660
nível 1, 2 ou Joliet, de
preferência.
Se o disco se encontrar gravado noutro formato (udf,...), é possí\
vel
que a reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de
gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máx\
imo)
para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável. Informações e conselhos
O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass
Storage ou iPod através da tomada USB (cabo
adaptado não fornecido).
Se uma memória USB de várias partições estiver
ligada ao sistema, apenas a primeira partição é
reconhecida.
A gestão dos periféricos é efectuada através dos
comandos do sistema de áudio.
O número de faixas é limitado a 2000
no máximo,
999
faixas por pasta.
Se o consumo de corrente ultrapassar os 500
mA na
porta USB, o sistema passa para o modo de protecção
e desactiva-o.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
aquando da ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
Utilizar apenas pens de memória USB multimédia em formato
FAT32

(File Allocation
Table).
O sistema não suporta o funcionamento de um leitor Apple
® nem de
uma memória USB ligados simultaneamente.
Recomenda-se a utilização de cabos USB oficiais Apple
® para
garantir uma utilização conforme.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMéDIA MUSICAIS

Page 314 of 364

08
312
5008_pt_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Insira o CD no leitor, insira a pen de memória
USB na tomada USB ou ligue o periférico USB
à tomada USB através de um cabo adaptado
(não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
musicais e o número de lista permite diminuir
este tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de
uma memória USB. No entanto, o auto-rádio
memoriza estas listas e se elas não forem
modificadas, o tempo de carga será reduzido.
A leitura começa automaticamente após um
espaço de tempo que depende da capacidade
da memória USB.Selecção da fonte
A tecla SOURCE dos comandos no volante permite passar
directamente para o suporte multimédia seguinte. "CD / CD MP3"
"USB, IPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
Prima MUSIC para apresentar o menu
"MEDIA".
Seleccione " Média seguinte" e valide.
Repita a operação as vezes necessárias para obter o suporte
multimédia pretendido (à excepção do rádio acessível \
através de
SOURCE ou RADIO).
Fontes
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMéDIA
MUSICAIS

Page 315 of 364

08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
313
5008_pt_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Escolha de uma faixa de leitura
Faixa anterior.
Faixa seguinte.
Lista anterior.
Lista seguinte.
Avanço rápido.
Retrocesso rápido.
Pausa: pressão longa em SRC. MUSIC: Lista das faixas e das listas
USB ou CD
Subir e descer na lista.
Validar, descer na arborescência.
Subir a arborescência.
Pressão longa.
Pressão longa.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMéDIA
MUSICAIS

Page 316 of 364

08
314
5008_pt_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Streaming áudio
O streaming permite ouvir os ficheiros de áudio do telefone através
dos altifalantes do veículo.
Ligue o telefone: consulte a rubrica "TELEFONAR".
Escolha o perfil " Áudio " ou " Todos ".
Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário\

iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
A pilotagem é efectuada através do periférico ou utilizando as t\
eclas a
partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é considerado
como uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo " Repetição " no periférico
Bluetooth.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMéDIA MUSICAIS
Ligação de leitores APPLE®
Ligue o leitor Apple® à tomada USB através de um cabo adaptado
(não fornecido).
A leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio\
.
As classificações disponíveis são as do leitor nómada ligado
(artistas / álbuns / géneros / playlists / audiobooks / podcasts)\
.
A classificação utilizada é a classificação por artista. Para modificar a
classificação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível e, em
seguida, seleccione a classificação pretendida (playlists por exemplo) e
valide para descer a arborescência até à faixa pretendida.
O modo "Faixas Shuffle" no iPod
® corresponde ao modo "Random"
no auto-rádio.
O modo "Álbum Shuffle" no iPod
® corresponde ao modo "Random
all" no auto-rádio.
O modo "Faixas Shuffle" é restituído por defeito aquando da ligação.
A versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a
geração do seu leitor Apple
®.

Page 317 of 364

08
315
5008_pt_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMéDIA MUSICAIS
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
Cabo de áudio JACK/USB não fornecido
Ligue o equipamento portátil
(leitor MP3/WMA...) à tomada
de áudio JACK ou à porta USB,
através de um cabo de áudio
adaptado.
Prima MUSIC para visualizar o
menu "MUSIC". Seleccione "
Activar / Desactivar
entrada aux." e valide.
Regule, em primeiro lugar, o volume do
seu equipamento portátil (nível elevado).
Em seguida, regule o volume do seu
auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através do equipamento
nómada.

Page 318 of 364

09
316
5008_pt_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
REGULAÇõES DE ÁUDIO
Podem ser acedidos através da tecla
MUSIC situada na fachada ou através
de uma pressão longa na tecla RADIO
consoante a fonte em reprodução .
-

"Ambiência" (6 ambientes à escolha)
-

"Graves "
-

"Agudos"
-

"Intensidade sonora " (Activar/Desactivar)
-

"Repartição" ("Condutor", "Todos os passag. ")
-

"Balancço Esq-Dir" (Esquerda/Direita)
-

"Balanço Fr-Tr" (Frente/Trás)
-

"Volume autom. " em função da velocidade (Activar/Desactivar) As regulações de áudio (
Ambiência, Graves, Agudos, Intensidade
sonora) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
As regulações de repartição e de balance são comuns a tod\
as as
fontes.
A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys
©) do som
é um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora,
em função do número de ouvintes no interior do veículo. Áudio a bordo: o Sound Staging da Arkamys
© optimiza a distribuição
do som no habitáculo.

Page 319 of 364

10
317
5008_pt_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
CONFIGURAÇÃO
Prima SETUP para visualizar o menu
"Configuração".Seleccione "
Seleccionar a cor" e
valide para escolher a harmonia
de cores do ecrã e o modo de
apresentação do mapa:
- modo dia,
-

modo noite,
-


dia/noite automático, consoante o
acendimento das luzes.
Seleccione "

Regular a luminosidade"
e valide para regular a luminosidade do
ecrã.
Prima "OK" para registar as
modificações.
As regulações diurnas e nocturnas são
independentes.
Seleccione "
Configuração do ecrã" e
valide.
Configurar a visualização

Page 320 of 364

11
318
5008_pt_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
ARBORESCêNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
MENU "Navegação"
Introduzir o endereço
Escolha de um destino
Directório
Coordenadas GPS
Etapas e itinerário
Incluir uma etapaIntroduzir o endereço
Directório Últimos destinos
Ordenar / Eliminar etapas
Desviar o percurso
Destino escolhido
Opções
Definir os critérios de cálculo
Apagar os últimos destinos
Gestão do mapa
Orientação do mapa
FUNÇÃO PRINCIPAL
Escolha A1
Escolha A11
Escolha A
Escolha B...
Detalhes do mapa
Deslocar o mapa
Cartografia e actualização
Descrição da base zonas com risco
Interromper / Retomar a navegação
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Parametrizar zonas de risco2
Trajecto mais rápido2
Trajecto mais curto
Distância / Tempo
Com portagens2
2
2
Com Barco2
Info. tráfego2
Regulação da síntese vocal Trajecto mais rápido
Trajecto mais curto
3
3
2
Distância / Tempo
Com portagens3
3
Com Barco
Info. tráfego3
3
3
3
3
Orientação Norte
Orientação sentido do veículo
Perspectiva

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 370 next >