ESP PEUGEOT 5008 2017 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)

Page 151 of 404

149
Låse
F Trekk i beltet og før endestykket inn i låsen.
F K ontroller at beltet er forsvarlig låst ved å
trekke i det.
Låse opp
F Trykk på den røde knappen på beltespennen.
F

F
ølg setebeltets bevegelse mens det rulles
inn.
HøydereguleringSikkerhetsbelter for andre
rad bak
F Når du vil regulere høyden på festepunktet, klemmer du på betjeningsanordningen A og
skyver den til det ønskede hakket.
Før du gjør noe med baksetene, må du
kontrollere følgende for å unngå skade på
setebeltet.
-
si

debeltene er godt tilstrammet,
-

d
et midtre setebeltet er rullet helt inn.
Hvert av baksetene på andre rad har et belte
med tre festepunkter og en treghetsrulle.
Yttersetene er utstyrt med et forstrammings- og
kraftbegrensningssystem.
5
Sikkerhet

Page 162 of 404

160
AR
BG НИКОГА
НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
С

МЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY
neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
n

ebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη
χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
Μ

ΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage «seljaga sõidusuunas» lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA
ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
m

oglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA
ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
g

yermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA
neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
P

AGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
Sikkerhet

Page 174 of 404

172
Feilaktig montering av et barnesete kan gå
utover barnets sikkerhet ved en kollisjon.
Sjekk at det ikke finnes et setebelte eller en
beltespenne under barnesetet, da dette kan
gjøre det ustabilt.
Kontroller at sikkerhetsbeltet eller beltet til
barnesetet er spent fast slik at det er minimalt
med slakk mellom beltet og barnets kropp,
selv på korte turer.
Ved montering av et barnesete ved hjelp av
setebeltet må du kontrollere at beltet sitter
forsvarlig strammet over barnets kropp, og at
det holder barnesetet godt på plass i bilsetet.
Hvis passasjersetet kan reguleres, skyv det
forover ved behov.
Ved plassering i baksetet må det alltid være
tilstrekkelig plass mellom forsetet og:
-
e
t barnesete med «ryggen i
kjøreretningen»,
-

f
øttene til barnet som sitter i et barnesetet
med «ansiktet i kjøreretningen».
For dette skyves setet fremover, og
seteryggen rettes opp etter behov.
For optimal montering av et forover vendt
barnesete må du kontrollere at barnesetets
rygg er plassert nærmest mulig bilsetets
seterygg, helst inntil den.
Tips
Du må ta av hodestøtten før enhver
installering av et barnesete med rygg i en
passasjersete.
Påse at hodestøtten er godt oppbevart eller
festet for å unngå at den kastes fremover
som et prosjektil ved sterk nedbremsing.
Sett hodestøtten på plass igjen med en gang
barnesetet er fjernet. Vi i PEUGEOT anbefaler bruk av en setepute
med en seterygg utstyrt med en beltefører på
skuldernivå.
Av sikkerhetshensyn må du aldri la:
-

e
tt eller flere barn være alene og uten
tilsyn i bilen,
-

e
t barn eller et dyr sitte i bilen i solen med
alle vinduene lukket,
-

n
økkelen være tilgjengelig for barn som
sitter i bilen.
Bruk barnesikringen for å unngå uønsket
åpning av dørene og bakvinduene.
Vær nøye med å ikke åpne bakvinduene mer
enn en tredjedel.
Du kan beskytte barn mot solen ved å bruke
gardiner på vinduene bak.
Barn foran
Regelverket for transport av barn i
passasjersetet foran er spesifikt for hvert
land. Gjør deg kjent med gjeldende regelverk
i det landet du bor.
Deaktiver kollisjonsputen for passasjersetet
foran hvis et forover vendt barnesete
monteres i passasjersetet foran.
Hvis ikke risikerer barnet å bli alvorlig skadet
eller drept når kollisjonsputa utløses.
Montering av setepute
Skulderbeltet skal plasseres på barnets
skulder uten å berøre halsen.
Kontroller at hoftebeltet er riktig plassert over
barnets lår.
Sikkerhet

Page 178 of 404

176
Ved tauing
Ved kjøring med tilhenger blir trekkbilen
utsatt for større påvirkninger, og krever
ekstra oppmerksomhet fra førerens side.
Fordeling av last
F Plasser lasten i tilhengeren slik at de tyngste gjenstandene befinner seg nærmest
mulig akselen og slik at kuletrykket nærmer
seg maksimum, uten at det overskrides.
Luften blir tynnere jo høyere over havet man
befinner seg, og motorens yteevne reduseres.
Maksimal tilhengervekt reduseres med 10 %
for hver 1000 meters stigning.
Respekter de maksimale tauevektene.
Sidevind
F Ta hensyn til at sidevind kan påvirke stabiliteten.
Kjøleanlegg
Ved trekking av en tilhenger i en stigning vil
temperaturen på kjølevæsken øke.
Kjølevifta betjenes elektrisk, og dens evne til
avkjøling er der for ikke avhengig av motorens
turtall.
F

F
or å senke turtallet senker du hastigheten.
Maksimal tilhengervekt i lange bakker er
avhengig av bakkens stigning og den utvendige
temperaturen.
Du bør under alle omstendigheter følge med på
kjølevæsketemperaturen.
F

H
vis varsellampen og STOPP -
lampen tennes, stanser du bilen
og slår av motoren så snart som
mulig.
Nytt kjøretøy
Ikke trekk en tilhenger før du har kjørt
1000 kilometer.
Bremser
Bremselengden øker ved kjøring med tilhenger.
For å begrense overoppheting av bremsene
anbefales det å bremse med motoren.
Dekk
F Kontroller dekkene både på trekkbilen og tilhengeren, og overhold de angitte verdiene
for dekktrykket.
Lys
F Kontroller de elektriske lyssignalene på tilhengeren og regulering av høyden på
lyktene til bilen.
Du finner ytterligere opplysninger om
regulering av høyden på lyktene i det
tilsvarende avsnittet.
Ryggevarsleren blir automatisk deaktivert
ved bruk av originalt PEUGEOT-
tilhengerfeste. Man unngår da lydsignalet.
Kjøring

Page 184 of 404

182
Før du går ut av bilen, må du kontrollere
at parkeringsbremsen er aktivert:
Parkeringsbremsens varsellamper skal
lyse kontinuerlig på instrumentpanelet og
på bryteren.
Hvis parkeringsbremsen ikke er aktivert,
vil det høres et lydsignal og en melding
vises når førerdøren åpnes.
Ikke forlat et barn alene i bilen når
tenningen er på. Barnet kan utløse
parkeringsbremsen.
Ved tauing, parkering i en bratt bakke eller
hvis bilen er tungt lastet, dreier du hjulene
mot fortauet og kobler inn et girtrinn
(med en manuell girkasse), eller velger
modusen P med automatgirkasse.
Ved kjøring med tilhenger er bilen
godkjent for å kunne parkere i bakker med
en helling under 12 %.Manuell betjening
Manuell utløsing
Tenning på eller motor i gang:
F T rykk på bremsepedalen.
F

H
old foten på bremsepedalen og skyv kort
på bryteren.
Fullstendig utløsing av parkeringsbremsen
bekreftes ved at bremselampen og lampen
P i bryteren slukkes, medfulgt av meldingen
Parking brake released (parkeringsbrems
utløst).
Hvis du skyver bryteren uten å trå
inn bremsepedalen, utløses ikke
parkeringsbremsen, og en melding vises.
Manuell tiltrekking
Bil som står i ro:
F T rekk kort i kontrollspaken.
Registrering av aktiveringsforespørsel vises
ved at varsellampen i kontrollspaken blinker.
Tiltrekking av parkeringsbremsen
bekreftes ved at bremselampen
og lampen P i bryteren tennes,
medfulgt av meldingen Parking
brake applied (parkeringsbrems
tiltrukket).
Automatisk betjening
Automatisk utløsing
Påse først at motoren har startet og at
førerdøra er riktig lukket.
Den elektriske parkeringsbremsen utløses
automatisk og gradvis når bilen settes i
bevegelse.
Manuell girkasse
F

T
rå clutchpedalen helt inn, og sett bilen i 1.
gir eller i revers.
F

T
rå på gasspedalen, og slipp opp
clutchpedalen.
Automatisk girkasse
F

T
rå på bremsepedalen.
F

V
elg posisjon D , M eller R.
F

S
lipp opp bremsepedalen, og trå på
gasspedalen.
Kjøring

Page 187 of 404

185
Manuell 6-trinns girkasse
Innkobling av revers
Revers skal bare kobles inn når bilen står i
ro og motoren går på tomgang.
Av sikkerhetsgrunner og for å lette
oppstart av motoren bør du alltid la
girkassen stå i fri og trå på clutchpedalen.
Skifte til 5. eller 6. girtrinn
F Skyv girspaken helt til høyre for å sette bilen i 5. eller 6. girtrinn.
Manglende respekt for denne anvisningen
kan forårsake permanent skade på
girkassen (utilsiktet innkobling av 3.
eller


4. girtrinn).
F

L

øft bøylen under girkulen og beveg
girspaken først mot venstre, og deretter
fremover.
Automatisk girkasse
( E AT 6)
Sekstrinns automatgirkasse med girknapp.
Den har også manuell modus med rattmontert
girhendler.
Girkassens modus
P. Stopp.
For parkering av bilen. Forhjulene er
blokkert.
R. Revers
N. Nøytral.
For å kunne flytte på bilen når tenningen
er av: I vaskehaller, ved tauing av bilen.
6
Kjøring

Page 194 of 404

192
På biler med manuell girkasse kan pilen
ledsages av et anbefalt girtrinn.
Systemet tilpasser anbefalinger og
girskifte i henhold til kjøreforhold (bakke,
last ,osv.) og forespørsler fra føreren (økt
motoreffekt, akselerasjon, bremsing).
Systemet vil aldri foreslå følgende:
-
å k
oble inn første girtrinn,
-

å g
ire ned,
-

å s
ette bilen i revers.Stop & Start
Stop & Start-systemet stanser motoren
midlertidig – STOPP-modus – under stans i
trafikken (rødt lys, køkjøring, annet). Motoren
starter automatisk igjen – START-modus – så
snart du ønsker å kjøre. Ny oppstart foregår
øyeblikkelig, raskt og lydløst.
Stop & Start er per fekt tilpasset for bykjøring
og gjør det mulig å redusere drivstofforbruk,
utslipp av forurensende avgasser og lydnivå
når bilen står i ro.
Funksjon
Motoren skifter til STOPP-modus
- med en manuell girkasse , ved hastigheter
under 20 km/t eller en stillestående bil
med PureTech 130 bensin- og BlueHDi
115 - og 120 Diesel-versjoner, når du
setter girspaken i nøytral og slipper opp
clutchpedalen,
-

me
d automatisk girkasse , når bilen står i
ro og du trår inn bremsepedalen eller setter
gir velgeren i modus N ,
Tidstelleren legger sammen tiden bilen er i
STOPP-modus under en kjørestrekning. Den
nullstiller seg hver gang tenningen slås på med
nøkkelen eller «START/STOP»-knappen. Av bekvemmelighetshensyn, er STOPP-
modus ute av funksjon i noen sekunder
under parkeringsmanøvere etter at revers
er innkoblet.
Stop & Start endrer ikke bilens funksjoner,
slik som f.eks. bremsing, ser vostyring,
o sv.
Fyll aldri drivstoff når motoren er i STOPP-
modus. Det er påbudt å slå av tenningen
med nøkkelen eller med knappen START/
S T O P.
Denne lampen tennes i
instrumentbordet og motoren
stanser automatisk:
Kjøring

Page 228 of 404

226
Funksjonsbegrensninger
Systemet går automatisk over i hvilemodus i
følgende tilfeller:
-
ES
C deaktivert ESC, eller operasjon utløst,
-

h
astighet under 65 km/t eller over 180 km/t,
-
e

lektrisk tilkoblet en tilhenger,
-

b
ruk av plassbesparende nødhjul detektert
(ettersom detekteringen ikke skjer
umiddelbart, anbefales det å deaktivere
funksjonen),
-

d
ynamisk kjørestil registrert, trykk på
bremse- eller gasspedalen,
-

k
jøring hvor kjørefeltene ikke er markert,
-
a

ktivering av blinklysene,
-
k

ryssing av den innvendige markeringslinjen
i en sving,
-

k
jøring i krappe svinger,
-
i

naktiv fører detektert under en korrigering. Følgende situasjoner kan virke
forstyrrende inn på systemet eller hindre
det i å fungere:
-

n
år det er dårlig sikt (utilstrekkelig
veibelysning, snøfall, regn, tåke),
-

b
lending (lys fra en bil som kommer i
motsatt retning, lav sol, gjenskinn på
våt vei, kjøring ut av en tunnel, veksling
mellom skygge og lys),
-

o
mrådet av frontruten foran kameraet
skittent, tildugget, dekket med rim, is
eller snø, skadet eller tildekket av et
klistremerke,
-
d

et mangler markeringslinjer på
veibanen, eller disse er nedslitt eller
tildekket (snø, søle), eller det er veldig
mange av dem (f.eks. under veiarbeid),
-

d
et er liten avstand til bilen foran (da
kan det hende at markeringslinjene
ikke registreres),
-
s

male, svingete veier.
Risiko for utilsiktet aktivering
Det anbefales å deaktivere funksjonen i
følgende tilfeller:
-
k
jøring på veier som er i dårlig stand,
-
u

gunstige klimaforhold,
-

k
jøring på veier med dårlig veigrep (is).
Systemet er ikke beregnet på følgende
situasjoner:
-
k

jøring på billøpsbaner,
-
k

jøring med tilhenger,
-
k

jøring på prøvebenk,
-
k

jøring på ikke-stabilisert veiunderlag.
Aktivering/deaktivering
Funksjonen aktiveres og deaktiveres
ved hjelp av Bil/Kjørebelysning
menyen i berøringsskjermen.
Velg « Kjørefunksjoner » deretter i «Hjelp for å
holde bilen i filen » fanen.
Systemets status forblir i minnet når tenningen
s l å s av.
Kjøring

Page 250 of 404

248
Trekke en tilhenger
Bilen din er først og fremst designet for
transport av mennesker og bagasje, men kan
også brukes til sleping av tilhenger.Vi anbefaler deg å bruke kun originale
PEUGEOT-tilhengerfester og ledningsnett,
som er blitt spesielt testet og godkjent
for bilen, og la monteringen av denne
anordningen utføres hos en PEUGEOT-
forhandler eller et kvalifisert verksted.
Hvis monteringen ikke foretas hos en
PEUGEOT-forhandler, er det påkrevet at
den gjøres ved å følge bilprodusentens
anvisninger. Respekter total tilhengervekt som er angitt
i vognkortet eller i bilens tekniske data.
Du finner mer informasjon om Vekter (og
aktuelle tilhenger vekter for bilen din) i det
tilhørende avsnittet.
Biler utstyrt med motorisert bakluke
med «Adgang med pakker i hendene»-
funksjon
Slik unngår du at bakluken åpnes utilsiktet
ved bruk av tilhengerfeste:
-

D
eaktiver «Adgang med pakker i
hendene»-funksjonen på forhånd i
bilens konfigurasjonsmeny,
-

e
ller flytt den elektroniske nøkkelen ut
av gjenkjenningssonen, med bakluken
lukket.
Tilhengerfeste med kule
som kan demonteres uten
verktøy
Ingen verktøy er nødvendig for å montere eller
demontere dette originale tilhengerfestet.
Presentasjon
1. H o l d e r.
2. Beskyttelsesplugg.
3. Tilkoblingskontakt.
4. Sikkerhetsring.
5. Avtagbart tilhengerfeste.
6. Låse-/opplåsingshjul.
7. Nøkkellås.
8. Etikett med nøkkelreferanse.
Praktiske opplysninger

Page 252 of 404

250
Sette på tilhengerfestet
F Fjern beskyttelsespluggen 2 fra tilherngerfestets holder 1 under den bakre
støtfangeren.
F

F
ør enden av tilhengerfestet 5 inn i holderen
1 og skyv det oppover. Da låses det
automatisk. F
Låsehjulet
6 roterer en kvart omdreining
mot ur viserne. Hold hendene klar av det!
F
K
ontroller at mekanismen er riktig låst på
plass (posisjon A ).
F

L
ukk låsen 7 med nøkkelen.F

T
a alltid ut nøkkelen. Nøkkelen kan ikke tas
ut når låsen er åpen.
F K lips hetten på låsen.
F

F
jern beskyttelsesdekselet fra
tilhengerfestet.
F

H
ekt tilhengeren på tilhengerfestet.
F

F
est vaieren på tilhengeren til
sikkerhetsringen 4 på holderen.
F

P
lugg inn tilhengerens støpsel og drei det
en kvart omdreining for å koble støpselet til
kontakt 3 på holderen.
Praktiske opplysninger

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >