stop start PEUGEOT 5008 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 133 of 292
131
Condução
6– Necessário para manter uma temperatura 
confortável no habitáculo.
–
 
Desembaciamento ativo.
Nestes casos, esta luz indicadora acende-se de forma intermitente durante alguns 
segundos e, em seguida, apaga-se.
Após o novo arranque do motor, o modo  STOP só está disponível se o veículo atingir 
uma velocidade de 8 km/h.
Em manobras de estacionamento, o modo  STOP fica indisponível durante alguns 
segundos após desengrenar a marcha-atrás ou 
rodar o volante.
Reiniciar o motor (modo START)
O motor é reiniciado automaticamente assim 
que o condutor indica que pretende colocá-lo em 
movimento:
Com uma caixa de velocidades manual: com o 
pedal da embraiagem carregado ao fundo.
Com uma caixa de velocidades automática:
–
 
Com o seletor no modo 
 D ou M : com o de 
travagem libertado.
–
 
Com o seletor no modo 
 N e o pedal do travão 
libertado: com o seletor no modo D  ou M.
–
 
Com o seletor no modo 
 P e o pedal do travão 
pressionado: com o seletor no modo R , N , D  ou M .
–
 
Com a marcha-atrás engrenada.
Casos específicos
O motor é reiniciado automaticamente se as 
condições de funcionamento forem cumpridas de 
novo e nas seguintes situações:
– 
A
  velocidade do veículo é superior a 25 km/h 
nas versões 2.0 BlueHDi com caixa de velocidades 
automática no modo D  ou 3 km/h noutras versões.
–
 
O travão de estacionamento elétrico está a ser
  
aplicado.
–
 
Desmarcar o modo Sport (consoante o
  
equipamento).
Nestes casos, esta luz indicadora acende-se  de forma intermitente durante alguns 
segundos e, em seguida, apaga-se.
Anomalias
Em caso de falha no sistema, esta luz  avisadora pisca durante uns instantes no 
quadro de bordo e depois acende-se de forma 
permanente, acompanhada pela apresentação de 
uma mensagem.
Solicite a verificação por parte de um concessionário 
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
O veículo bloqueia no modo PARAR
Se ocorrer uma anomalia, todas as luzes avisadoras 
do quadro de bordo acendem-se.
►
 
Desligue a ignição e depois ligue de novo o
  
motor com a chave ou o botão “START/STOP”.
Bateria de 12 V O sistema Stop & Start necessita de uma 
bateria de 12 V de tecnologia e características 
específicas.
Qualquer intervenção deve ser realizada 
exclusivamente por um concessionário 
PEUGEOT ou uma oficina autorizada
Deteção de pressão baixa 
dos pneus
Este sistema alerta o  condutor quando um ou mais 
pneus sofrem uma redução de pressão.
O alerta soa quando o veículo está em movimento, 
não quando está parado.
Este sistema compara as informações fornecidas 
pelos sensores de velocidade das rodas com 
os  valores de referência que devem ser 
reinicializados após cada reajuste da pressão 
dos pneus ou da substituição de uma roda.
Tenha em consideração os últimos valores 
armazenados durante o pedido de reinicialização. 
Por conseguinte, é essencial que a pressão dos 
pneus esteja correta durante a operação. Esta 
operação é da responsabilidade do condutor.
A deteção da pressão baixa dos pneus não  pode, em caso algum, substituir a vigilância 
do condutor.
Este sistema não dispensa a verificação regular 
da pressão de enchimento dos pneus (incluindo    
Page 143 of 292
141
Condução
6da velocidade de referência, o veículo pode 
mudar de velocidade de maneira muito abrupta.
Numa descida acentuada, o regulador de 
velocidade não conseguirá impedir que o 
veículo ultrapasse a velocidade definida. Se for 
necessário, trave para controlar a velocidade do 
veículo.
Em caso de subida acentuada ou de reboque, 
a velocidade definida poderá não ser atingida ou 
mantida.
Exceder a velocidade de preferência  programada
Pode exceder temporariamente a velocidade de 
referência pressionando o pedal do acelerador (a 
velocidade programada fica intermitente).
Para regressar à velocidade de referência, 
liberte o pedal do acelerador (quando esta 
velocidade for novamente atingida, a velocidade 
apresentada deixa de permanecer intermitente).
Limites de funcionamento Nunca utilize o sistema nas situações 
seguintes:
–
 
Numa zona urbana com o risco de os peões
  
atravessarem a estrada.
–
 
Em tráfego intenso (exceto nas versões com a
  
função Stop & Go).
–
 
Em estradas sinuosas ou inclinadas.
–
 
Em estradas escorregadias ou inundadas.
–
 
Em condições atmosféricas adversas.
– Na eventualidade da visibilidade do conduto  
ser limitada.
–
 
Condução num circuito de velocidade.
–
 
Condução num dinamómetro.
–
 
Quando utilizar uma roda sobresselente de
  
utilização temporária.
–
 
Utilização de correntes para a neve,
  
coberturas antideslizantes ou pneus cardados.
Regulador de velocidade
Para obter mais informações, consulte as  Recomendações gerais no que respeita 
ao uso de auxílio à condução e manobra e o 
Regulador de velocidade - recomendações 
especiais.
Este sistema mantém automaticamente a  velocidade do veículo no valor programado 
pelo condutor (velocidade de referência), sem 
utilizar o pedal do acelerador.
O acionamento do regulador de velocidade é 
manual.
Necessita de uma velocidade mínima do veículo de 
40 km/h.
Com uma caixa de velocidades manual, deve 
ser engrenada, pelo menos, a terceira ou uma 
velocidade mais elevada.
Com uma caixa de velocidades automática, 
é necessário engrenar o modo
  D, a segunda 
velocidade ou outra velocidade no modo
  M.
O regulador de velocidade permanece ativo 
após uma mudança de velocidade nos 
veículos equipados com uma caixa de 
velocidades manual e um Stop & Start.
O corte da ignição anula qualquer  velocidade de referência.
Comando no volante 
 
1. LIGADO (posição CRUISE)/DESLIGADO
2. Ativação do regulador de velocidade à 
velocidade atual/diminuição da velocidade de 
referência
3. Ativação do regulador de velocidade à 
velocidade atual/aumento da velocidade de 
referência
4. Pausa/retoma do regulador de velocidade 
com a velocidade de referência guardada 
anteriormente   
Page 168 of 292
166
Condução
Vista 180° 
 
A vista 180° ajuda a sair de um lugar de 
estacionamento em marcha à frente, antecipando a 
aproximação de veículos, peões ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar uma 
manobra completa.
Divide-se em três zonas : esquerda A, central B e 
direita  C.
Esta vista está disponível unicamente mediante 
seleção no menu de alteração de vista.
Park Assist
Para obter mais informações, consulte as  Recomendações gerais sobre as ajudas 
à condução e à manobra. Este sistema proporciona uma assistência ativa ao 
estacionamento: deteta um lugar de estacionamento 
e, em seguida, controla o sistema de direção para 
estacionar nesse lugar.
Com uma caixa de velocidades manual, o 
condutor gere o acelerador, travões, mudanças e 
embraiagem.
Com uma caixa de velocidades automática 
(EAT6/EAT8), o condutor gere o acelerador, travões 
e mudanças.
Durante as fases de entrada e saída de um lugar 
de estacionamento, o sistema fornece informações 
visuais e sonoras ao condutor para tornar as 
manobras seguras. Podem ser necessárias várias 
manobras de marcha à frente e marcha-atrás.
Em qualquer altura, o condutor consegue retomar o 
controlo agarrando no volante.
 
 
O sistema Park Assist dá assistência nas seguintes 
manobras:
A.
Entrada num lugar de estacionamento 
longitudinal
B. Saída de estacionamento longitudinal
C. Entrada num lugar de estacionamento 
perpendicular
O sistema Park Assist não consegue 
funcionar com o motor desligado.
Quando Park Assist é ativado, impede que Stop 
& Start entre no modo STOP. No modo STOP, 
a ativação do Park Assist efetua novamente o 
arranque do motor.
O sistema Park Assist assume o comando  do volante para 4 ciclos de manobra, no 
máximo. É desativado após estes 4 ciclos. Se o 
veículo não estiver posicionado corretamente, 
assuma de novo o controlo para concluir a 
manobra.
A sequência das manobras e as instruções  de condução são apresentadas no quadro 
de bordo.
A assistência está ativada: a  apresentação deste símbolo e de um 
limite de velocidade indica que as manobras de 
direção são assumidas pelo sistema: não toque 
no volante.
A assistência está desativada: a  apresentação deste símbolo indica que 
as manobras de direção deixam de ser 
assumidas pelo sistema: retome o controlo do 
volante.
A ativação do Park Assist desativa o  Controlo dos ângulos mortos.   
Page 173 of 292
 
 
171
Informações práticas
 
* de 1 e 5 l produzido na Europa
Peugeot e TotalEnergies,
uma parceria que oferece desempenho!
Durante mais de 25 anos de parceria, a TotalEnergies e a Peugeot 
superaram os limites de desempenho na área de competição desportiva 
através de uma série de vitórias históricas, em corridas de enduro ou em 
ralis. Atualmente, as duas marcas continuam a sua aventura motorizada 
conjunta com o intuito de vencer o 24 horas Le Mans e o Campeonato 
de Endurance Mundial da FIA na categoria de Hybrid Hypercar. São 
muitos  desafi os,  para  os  quais  a  Peugeot  recomenda  exclusivamente 
lubrifi cantes  Quartz  de  elevada  tecnologia  que  protegem  os  motores 
durante a vida útil. Por conseguinte, a TotalEnergies equipa os veículos 
da Peugeot com lubrifi cantes Quartz, do primeiro enchimento de fábrica 
às  redes  de  manutenção  aprovadas,  para  garantir  um  excelente 
funcionamento  diário.  Peugeot  e  TotalEnergies:  parceiros  ofi ciais  em 
termos de desempenho!
Mantenha a capacidade do seu motor durante mais tempo!
Quartz Ineo Xtra First 0W-20 é um lubrifi cante de desempenho muito 
elevado,  resultado  do  trabalho  conjunto  das  equipas  de  investigação  e 
desenvolvimento da Peugeot e da TotalEnergies. A tecnologia inovadora 
prolonga  a  vida  útil  do  motor  e  reduz  o  consumo  de  combustível, 
limitando as emissões de CO2.  O  produto  está  agora  disponível  numa 
nova embalagem* feita de material 50 % reciclado e 100 % reciclável.
a
7Compatibilidade dos 
combustíveis
  
Gasolinas em conformidade com a norma 
EN228 que contenha até 5 % e 10% de etanol, 
respetivamente.
  
Diesels em conformidade com as normas EN590, 
EN16734 e EN16709 e que contenham até 7 %, 10 
%, 20 % e 30 % de éster metílico de ácidos gordos, 
respetivamente. A utilização de combustíveis B20 
ou B30, mesmo que esporádica, exige condições de 
manutenção especiais, referidas como “Condições 
difíceis”.
  
Diesel parafínico em conformidade com a norma 
EN15940.
A utilização de qualquer outro tipo de (bio)combustível (por exemplo, óleos puros ou 
vegetais diluídos, combustível doméstico) é 
estritamente proibida, risco de danos no motor e 
no sistema de combustível!
Apenas é autorizada a utilização de aditivos  de que cumpram as normas B715001 
(Gasolina) ou B715000 (Diesel).
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas abaixo de 0 °C (+32 °F), a formação 
de parafinas em combustíveis diesel de verão pode  
implicar um funcionamento anómalo do motor. Com 
estas temperaturas, use combustível diesel de 
inverno e mantenha o depósito acima dos 50
  % de 
enchimento.
Com temperaturas inferiores a -15
  °C (+5   °F), para 
evitar problemas de arranque, recomendamos que 
estacione no interior (garagem aquecida).
Condução no estrangeiro
Determinados combustíveis podem danificar o 
motor do seu veículo.
Nalguns países, pode ser exigida a utilização 
de um tipo particular de combustível (índice 
de octanas específico, denominação comercial 
específica, etc.) para garantir a operação correta 
do motor.
Para mais informações, consulte a rede.
Reabastecimento
Capacidade do depósito de 
combustível: cerca de 53 litros 
(gasolina ou gasóleo) ou 43 
litros (híbrido recarregável).
Capacidade do depósito de 
combustível: cerca de 56 litros.
Capacidade de reserva: cerca de 6 litros.
Nível de combustível baixo
Quando o nível de combustível reduzido é  atingido, esta luz avisadora acende-se no 
quadro de bordo, acompanhada da apresentação 
de uma mensagem e de um sinal sonoro. Aquando 
do primeiro acendimento, restam-lhe cerca de 6 
litros de combustível.
Esta luz avisadora é apresentada sempre que a 
ignição for ligada, acompanhada de uma mensagem 
no ecrã e um sinal sonoro, até adicionar combustível 
suficiente. Durante a condução, esta mensagem e 
sinal sonoro são repetidos com maior frequência à 
medida que o nível de combustível diminuir para 0 .
Reponha, imperativamente, o nível de combustível 
assim que possível para evitar ficar sem 
combustível.
Para obter mais informações sobre Falta de 
combustível (gasóleo), consulte a secção 
correspondente.
Uma seta pequena junto da luz avisadora  indica em que lado do veículo está situado 
o tampão de depósito de combustível.
Stop & Start Nunca ateste o depósito de combustível 
quando o motor se encontrar em modo STOP; 
desligue imperativamente a ignição com o botão.     
Page 192 of 292
190
Informações práticas
Modo de corte de energia
Este sistema gere a utilização de determinadas 
funções em função do nível de carga restante na 
bateria.
Quando o veículo está em movimento, a função 
de redução de energia desativa temporariamente 
algumas funções, tais como o ar condicionado e a 
descongelação do vidro traseiro.
As funções desativadas são reativadas 
automaticamente assim que as condições o 
permitirem.
Capô
Stop & StartAntes de efetuar alguma ação debaixo do 
capô, deve desligar a ignição para evitar o risco 
de arranque automático do motor.
Tenha cuidado com objetos ou roupa que 
possam ficar presas na lâminas da ventoinha ou 
em determinados componentes móveis: risco de 
estrangulamento e ferimentos graves!
Veículos híbridos recarregáveis Antes de qualquer tarefa ser efetuada 
debaixo do capô, é essencial desligar a ignição e 
desligar o bocal do conetor de carga, caso esteja 
ligado, verificar se a luz indicadora READY está 
desligada no quadro de bordo e aguardar 4 
minutos, risco de ferimentos graves!
A localização da alavanca interior de  abertura do capô impede a abertura do 
capô com a porta dianteira esquerda fechada.
Com o motor quente, deve manusear a  patilha de segurança exterior e a vareta do 
capô com cuidado (risco de queimaduras), 
utilizando a área protegida.
Com o capô aberto, tenha atenção para não 
danificar a patilha de segurança.
Em caso de vento forte, não abra o capô.
Arrefecimento do motor parado O grupo ventilador do motor pode 
começar a funcionar depois de desligar o 
motor.
Tenha cuidado com objetos ou roupa que 
podem prender na hélice do ventilador!
Abertura 
 
 
 
► Abra a porta dianteira  esquerda.
►  Puxe para si a alavanca interior , situada na parte 
inferior do quadro da porta.
 
 
► Levante  a patilha de segurança exterior e levante 
o capô.
    
Page 196 of 292
194
Informações práticas
Para obter mais informações sobre as precauções a tomar antes de uma operação 
na  bateria de 12 V, consulte a secção 
correspondente.
As versões equipadas com Stop & Start  possuem uma bateria de chumbo de 12   V, 
de tecnologia e características específicas.
A sua substituição deverá ser efetuada 
exclusivamente na rede PEUGEOT ou numa 
oficina autorizada.
Filtro, habitáculo
Em função do meio ambiente e da utilização  do veículo (por exemplo, meio poeirento, 
condução urbana), substitua-o, se necessário, 
com uma frequência duas vezes superior.
Um filtro do habitáculo obstruído pode  prejudicar o desempenho do sistema de ar 
condicionado e gerar odores desagradáveis.
Filtro, ar
Em função do meio ambiente e da utilização  do  veículo (por exemplo, meio poeirento, 
condução urbana), substitua-o, se necessário, 
com uma frequência duas vezes superior.
Filtro de óleo
Substitua o filtro de óleo a cada mudança de  óleo do motor.
Filtro de partículas (diesel)
O início de obstrução do filtro de partículas é indicado pelo acendimento temporário desta 
luz avisadora, acompanhada de uma mensagem de 
alerta.
Desde que as condições de trânsito o permitam, 
regenere o filtro circulando a uma velocidade de, 
pelo menos, 60 km/h, a uma velocidade de motor 
superior a 2500 rpm, durante cerca de 15 minutos 
(até a luz avisadora se apagar).
Se não for possível atingir 60 km/h, deixe o motor 
a trabalhar ao ralenti durante cerca de 15 minutos, 
depois conduza a uma velocidade de motor superior 
a 2500 rpm durante 15 minutos.
Só deve desligar o motor quando o filtro  estiver totalmente regenerado; o número de 
intervalos pode deteriorar o óleo do motor de 
maneira prematura.
Não é recomendável regenerar o filtro quando o 
filtro estiver imobilizado.
Se a luz avisadora permanecer acesa, isso  indica um nível de aditivo de diesel baixo.
Para obter mais informações sobre a Verificação 
dos níveis, consulte a secção correspondente.
Após um funcionamento prolongado do  veículo a uma velocidade muito baixa ou 
em ralenti, é possível verificar, excecionalmente, 
emissões de vapor de água no escape durante a 
aceleração. Estas emissões não têm qualquer 
impacte no comportamento no veículo e no 
ambiente.
Veículo novo Durante as primeiras operações de 
regeneração do filtro de partículas, pode sentir 
um cheiro a queimado. Isto é perfeitamente 
normal.
Caixa de velocidades manual
A caixa de velocidades não necessita de  manutenção (ausência de mudança do 
óleo).
Caixa de velocidades 
automática
/A caixa de velocidades não  necessita de manutenção (não é 
necessário mudar o óleo).
Travão de estacionamento 
elétrico
Este sistema não necessita de nenhum  controlo específico de rotina. No entanto, 
caso surja algum problema, dirija-se à rede 
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada para 
mandar verificar o sistema.
Para obter mais informações sobre o  Travão de estacionamento elétrico, 
consulte a secção correspondente.   
Page 199 of 292
197
Informações práticas
7amoníaco não pode ser excluído: não inalar o vapor. 
Os vapores com amoníaco têm uma ação irritante 
nas mucosas (olhos, nariz e garganta).
Mantenha  o AdBlue® fora do alcance das 
crianças, no recipiente original.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento, certifique-se 
de que o veículo está estacionado numa superfície 
plana e nivelada.
Com temperaturas baixas, certifique-se de que a 
temperatura do veículo é superior a -11 °C. Caso 
contrário,  o AdBlue
® poderá congelar e não entrar 
no depósito. Estacione o veículo num local com uma 
temperatura moderada durante algumas horas para 
poder efetuar o abastecimento.
Nunca coloque o AdBlue® no depósito de 
gasóleo.
No caso de projeções do AdBlue® ou se 
houver derrames na carroçaria, lave de 
imediato com água fria ou limpe com um pano 
húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o com 
o auxílio de uma esponja e de água quente.
Importante:  em caso de reposição do 
nível após uma avaria por falta de AdBlue, 
deverá aguardar imperativamente cerca de 5 
minutos antes de ligar a ignição, sem abrir a 
porta do condutor, destrancar o veículo ou 
levar a chave eletrónica para o habitáculo.
Ligue a ignição e, após 10 segundos, ligue o 
motor.
►
 
Pressione o botão “
 START/STOP” para desligar 
o motor.
 
 
► Rode o tampão azul do depósito de  
AdBlue® para a esquerda e retire-o.
►
 Com uma embalagem de  AdBlue®: depois de 
verificar a data de validade, leia com atenção as 
instruções no rótulo antes de deitar o líquido da 
embalagem no depósito AdBlue
® do veículo.
► Com uma bomba  AdBlue®: introduza o 
bocal e encha o depósito até o bocal parar 
automaticamente.
Para não encher demasiado o depósito de  AdBlue®:
–
 Adicione 10 a 13 litros com embalagens de  
AdBlue
®.
–
 Pare após a primeira paragem automática do  
bocal se estiver a reabastecer numa estação de 
serviço.
O sistema regista apenas reposições intermédias 
de AdBlue
® de 5 litros ou mais.
Se o depósito de AdBlue® estiver vazio, 
confirmado pela mensagem “Atestar 
AdBlue: não é possível arrancar”, é essencial 
adicionar pelo menos 10 litros.
A deteção de atestamento pode não ser imediata 
depois de adicionar o combustível. Pode 
demorar alguns minutos de condução até a 
deteção de atestamento ser eficaz.
Roda livre
Em determinadas situações, é necessário colocar 
o veículo no modo de roda livre (por exemplo, 
reboque, estação de lavagem automática (modo de 
lavagem), transporte ferroviário ou marítimo).
O procedimento varia de acordo com o tipo de caixa 
de velocidades e travão de estacionamento.   
Page 219 of 292
217
Em caso de anomalia
8
 
► Levante a proteção de plástico no terminal (+), 
se o veículo estiver equipado com uma.
►
 
Ligue o cabo vermelho ao terminal (+) da bateria
  
gasta
 
A (ao nível da parte metálica em curva) e, em
 
seguida, ao terminal (+) da bateria de reserva
  B ou 
do booster.
►
 
Ligue uma extremidade do cabo verde ou preto
  
ao terminal (-) da bateria de reserva
  B ou do booster 
(ou num ponto de massa do veículo do veículo de 
apoio).
►
 
Ligue a outra extremidade do cabo verde ou
  
preto no ponto de massa
  C.
►
 
Ligue o motor do veículo de apoio e deixe-o
  
funcionar durante alguns minutos.
►
 
Acione o motor de arranque do veículo avariado
  
e deixe o motor a funcionar.
Se o arranque do motor não for imediato, desligue a 
ignição e aguarde alguns instantes antes de efetuar 
uma nova tentativa.
►
 
Aguarde que este volte a funcionar em ralenti.
►
 
Desligue os cabos auxiliares 
 pela ordem 
inversa.
► Volte a colocar a proteção de plástico do terminal 
(+), se o veículo estiver equipado com uma.
►
 
Deixe o motor funcionar
 , com o veículo parado, 
no mínimo durante 30 minutos para permitir que a 
bateria atinja um nível de carga suficiente.
Se conduzir de imediato sem atingir um  nível de carga suficiente, isso pode afetar 
algumas das funções do veículo (por exemplo, 
Stop & Start).
Carregar a bateria com um carregador 
de bateria
Para assegurar uma longevidade ideal da bateria, é 
indispensável manter a carga a um nível suficiente.
Nalguns casos, pode ser necessário carregar a 
bateria:
–
 
Utilizando o veículo essencialmente para viagens
  
de curta distância.
–
 
Ao prever uma imobilização prolongada do
  
veículo durante várias semanas.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma 
oficina autorizada.
Para carregar a bateria do veículo, utilize  apenas um carregador compatível com 
baterias de chumbo-ácido com tensão nominal 
de 12 V.
Respeite as instruções fornecidas pelo  fabricante do carregador.
Nunca inverta as polaridades.
Não é necessário desligar a bateria.  
►
 
Desligue a ignição.
►
 
Desligue todos os consumidores elétricos
  
(sistema de áudio, iluminação, limpa-vidros, etc.).
 
 
► Desligue o carregador  B antes de ligar os cabos 
à bateria, para evitar qualquer faísca perigosa.
►
 
V
 erifique se os cabos do carregador estão em 
bom estado.
►
 
Levante a proteção de plástico no terminal (+),
  
se o veículo estiver equipado com uma.
►
 
Ligue os cabos do carregador 
 B da seguinte 
forma: •
 
o cabo vermelho positivo (+) ao terminal (+) da
  
bateria  A,
•
 
o cabo preto negativo (-) ao ponto de massa 
 C 
do veículo.
►
 
No final da operação de carga, desligue o
  
carregador  B antes dos cabos da bateria A .   
Page 220 of 292
218
Em caso de anomalia
Se esta etiqueta estiver afixada, utilize apenas um carregador de 12 V, para evitar 
a degradação irreversível dos componentes 
elétricos ligados ao sistema.
24V
12V
Desligar/voltar a ligar a bateria
Para manter um estado adequado da barga para 
ligar o motor, recomendamos que desligue a bateria 
se o veículo não for utilizado durante um período 
prolongado.
Antes de desligar a bateria:
►
 
Feche todas as aberturas (portas, mala, vidros,
  
tejadilho).
►
 
Desligue todos os dispositivos que consomem
  
eletricidade (sistema de áudio, limpa-vidros, luzes, 
etc.).
►
 
Desligue a ignição e aguarde 4 minutos.
Após ter acedido à bateria, basta desligar o terminal
 
(+).
Abraçadeira do terminal de libertação rápida
Desligar o terminal (+)
 
 
► Consoante o equipamento, levante a tampa de  
plástico no terminal (+).
►
 
Eleve o manípulo
   A ao máximo para libertar a 
abraçadeira
 
B.
►
 
Retire a abraçadeira
   B levantando-a.
Voltar a ligar o terminal (+) 
 
► Eleve o manípulo   A ao máximo.
► Volte a montar a abraçadeira   B no terminal (+).
►  Empurre a abraçadeira   B totalmente para baixo.
►
 
Baixe o manípulo
   A para bloquear a 
abraçadeira
 
B.
►
 
Consoante o equipamento, baixe a tampa de
  
plástico no terminal (+).
Não force a alavanca quando pressioná-la,  porque se a braçadeira não estiver 
posicionada corretamente, não é possível 
bloquear. Recomece o procedimento.
Durante o trajeto após o primeiro arranque  do motor, o sistema Stop & Start pode não 
estar operacional.
Neste caso, o sistema apenas fica novamente 
disponível após uma imobilização contínua do 
veículo, cuja duração depende da temperatura 
exterior e do estado de carga da bateria (até 
cerca de 8 horas).
Com motores híbridos 
recarregáveis
O sistema híbrido recarregável tem duas baterias 
sobresselentes: uma na parte da frente e uma na 
parte de trás do veículo.
Substituir as baterias sobresselentes Contacte um concessionário PEUGEOT ou 
uma oficina autorizada.   
Page 280 of 292
278
Índice alfabético
Rede de retenção da carga alta    73–75
REF     
89
Referência cor/pintura
    
231
Regeneração do filtro de partículas
   
194
Registo de dados do veículo e privacidade
   
270
Regulação da altura das luzes
   
78
Regulação da repartição de ar
   
60, 62
Regulação da temperatura
   
59
Regulação do fluxo de ar
   
60, 62
Regulação dos apoios de cabeça
   
45–46
Regulação dos bancos
   
44, 46, 52–53
Regulação dos faróis
    
78
Regulação do volante em altura e   
em profundidade
    
48
Regulação em altura dos cintos de segurança
   
94
Regulação lombar
    
44, 46
Regulação pelo reconhecimento do limite de 
velocidade
    
138–139
Regulador de velocidade
   
134–135,  
138–139, 140–143
Regulador de velocidade adaptativo
   
143
Regulador de velocidade adaptativo   
com função Stop
    
138–139
Reinicialização da deteção de falta de pressão   
dos pneus
    
132
Reinicialização do telecomando
   
33
Reóstato de iluminação
    
22
Repartidor Electrónico de Travagem (REF)
   
89
Reposição a zero do totalizador quilométrico   
diário
    
21
Reposição a zeros do trajecto
   
22–23
Reposição do nível de AdBlue®
   
197
Reservatótio do lava-vidros
   
193Retirar o tapete    67
Retrovisores exteriores    
48–49, 63, 159
Retrovisor interior
    
49
Revisões
    
17, 193, 195
Roda de reserva
    
195
Rótula desmontável sem ferramentas
   
184–186
S
Saturação do filtro de partículas (Diesel)    194
SCR (Redução Catalítica Selectiva)    
20, 195
Segurança de crianças
   
98, 100–102, 104–105,  
108–109, 111, 111–112
Seletor de velocidades
   
120, 123, 125–127
Sensor de luz solar (luminosidade)
   
58
Sensores (avisos)
    
134
Sinal de emergência
    
86
Sincronização do telecomando
   
33
Sistema antipoluição SCR
   
20, 195
Sistema de assistência à travagem
   
89–90
Sistema híbrido recarregável
   
5, 8, 24,  
115, 129, 173
Sistema Hi-Fi
    
65
Sistemas de controlo da trajectória
   
89
Smartphone
    
26, 66
Sob o capot motor
    
190–191
Stop & Start
   
23, 58, 62, 130–131, 171, 190, 194
Streaming audio Bluetooth
   
238, 261
Substituição da pilha do telecomando
   
32
Substituição do filtro de ar
   
194
Substituição do filtro do habitáculo
   
194
Substituição do filtro do óleo
   
194
Superfície inferior da mala móvel    74
Super-trancamento     
28, 30
Suporte para latas de bebidas
   
64
Suspensão
    
195
T
Tabela das motorizações    229
Tampa de carga     
183
Tampa de carga (híbrido recarregável)
  
 
175, 181–183
Tapete
    
67, 134
Tecto de abrir panorâmico
   
41–42
Telecomando
    
27–30, 32
Telefone
    
240–241, 262–264
Temperatura do líquido de arrefecimento
   
18
Tirante superior (fixação)
   
105
TMC (Informações sobre o trânsito)
   
254
Tomada auxiliar
    
237, 261
Tomada de corrente (rede doméstica)
   
175–176
Tomada fêmea / Jack
    
261
Tomada para acessórios 12 V
   
65, 68, 75
Tomada USB
   
65, 69, 237–238, 256, 260
Totalizador quilométrico
    
21
Trancamento
    
28–30
Trancamento a partir do interior do veículo
   
31
Trancamento centralizado
   
30–31
Trancamento das portas
    
31
Transporte de objectos longos
   
69
Travagem
    
125
Travagem automática de   
emergência
    
154–155, 157