PEUGEOT 5008 2023 Manual del propietario (in Spanish)

Page 271 of 292

269
PEUGEOT Connect Nav
11Seleccione "Colgar" en la pantalla táctil.
Realización de una llamada
Se desaconseja encarecidamente utilizar el
teléfono durante la conducción.
Estacionamiento del vehículo.
Realice la llamada a través de los mandos del
volante.
Llamada a un número nuevo
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Introduzca el número de teléfono mediante el teclado digital.
Pulse "Llamar" para realizar la llamada.
Llamada a un contacto
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
O mantenga pulsado
el botón del teléfono de los mandos en el
volante.
Seleccione "Contacto".
Seleccione el contacto deseado en la lista
mostrada.
Seleccione "Llamar".
Llamada a uno de los últimos
números marcados
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
O
Mantenga pulsado
el botón del teléfono de los mandos en el
volante.
Seleccione "Llamadas".
Seleccione el contacto deseado en la lista
mostrada.
Es posible iniciar una llamada en cualquier momento directamente desde el teléfono.
Por motivos de seguridad, estacione el vehículo.
Gestión de los contactos/las
entradas
Pulse Teléfono para visualizar la página
principal.
Seleccione "Contacto".
Seleccione "Crear" para añadir un nuevo contacto.
Pulse la pestaña "Teléfono" para introducir el número(s) de teléfono del contacto.
Pulse la pestaña "Dirección" para introducir la dirección(es) del contacto.
Pulse la pestaña "Email" para introducir la dirección(es) de correo electrónico del
contacto.
Pulse "OK" para guardar.
Pulse este botón para ordenar los contactos
por Apellidos+Nombre o por
Nombre+Apellidos.
La función "Email" permite introducir direcciones de correo electrónico para un
contacto, pero el sistema no puede enviar
mensajes de correo electrónico en ningún caso.
Gestión de los mensajes
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Mensajes" para ver la lista de mensajes.
Seleccione la pestaña "Todos", " Recibidas" o "Enviados”.
Seleccione los detalles del mensaje
escogido en una de las listas.
Pulse "Responder" para enviar un mensaje rápido almacenado en el sistema.
Pulse "Llamar" para realizar la llamada.
Pulse "Escuchar" para escuchar el mensaje.

Page 272 of 292

270
PEUGEOT Connect Nav
El acceso a los "Mensajes" depende de la compatibilidad del smartphone y del
sistema a bordo.
Algunos smartphones recuperan mensajes o
correos electrónicos más lentos que otros.
Gestión de los mensajes
rápidos
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Mensajes rápidos" para ver la lista de mensajes.
Seleccione la pestaña "Atrasados", " Entrada", "No disponible" o "Otros" para
poder crear nuevos mensajes.
Pulse "Crear" para escribir un nuevo mensaje.
Seleccione el mensaje que desee en una de las listas.
Pulse "Transferir" para selccionar uno o más destinatarios.
Pulse "Escuchar" para iniciar la reproducción del mensaje.
Gestión del correo
electrónico
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Email" para ver la lista de mensajes.
Seleccione la pestaña "Recibidas", " Enviados" o "No leídos”.
Seleccione el mensaje que desee en una de las
listas.
Pulse "Escuchar" para iniciar la reproducción del mensaje.
El acceso a los correos electrónicos depende de la compatibilidad del
smartphone y del sistema a bordo.
Configuración
Reglajes de audio
Pulse Ajustes para visualizar la página
principal.
Seleccione "Reglajes de audio".
A continuación, seleccione "Ambientes",
" Distribución

", "Sonido", "Vo z " o "Timbres".
Pulse "OK" para guardar los ajustes.
El balance/la distribución (o la
espacialización con el sistema Arkamys©)
utiliza el procesamiento de audio para ajustar la
calidad del sonido en función del número de
ocupantes del vehículo.
Disponible únicamente en la configuración con
altavoces delanteros y traseros.
El ajuste Ambientes (opción de 6 ambientes) así como Graves, Medios y
Agudos son diferentes e independientes para
cada fuente de audio.
Active o desactive "Loudness".
Los ajustes "Distribución" (Todos los
pasajeros, Conductor y Solo delante) son
comunes para todas las fuentes.
Active o desactive "Sonido de las teclas",
" Adaptación del volumen a la velocidad" y
" Entrada auxiliar".
Sonido a bordo: Arkamys Sound Staging©
optimiza la distribución del sonido dentro
del compartimento de los pasajeros.
Configuración de perfiles
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración de los perfiles".
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o "Perfil
común".
Pulse este botón para introducir el nombre del perfil mediante el teclado virtual.

Page 273 of 292

271
PEUGEOT Connect Nav
11Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para agregar una foto de
perfil.
Inserte la llave de memoria USB que contiene la foto en el puerto USB.
Seleccione la fotografía.
Pulse en "OK" para aceptar la transferencia de la foto.
Pulse de nuevo en "OK" para guardar los ajustes.
La fotografía se guarda en formato cuadrado, el sistema le da otra forma a la
foto original en caso de que el formato sea
diferente al del sistema.
Pulse este botón para restablecer el perfil seleccionado.
Al restablecer el perfil seleccionado se activa inglés como idioma de forma
predeterminada.
Seleccione un "Perfil" (1, 2 o 3) para enlazar
" Reglajes de audio" con él.
Seleccione "Reglajes de audio".
A continuación, seleccione "Ambientes",
" Distribución

"; "Sonido", "Vo z " o "Timbres".
Pulse "OK" para guardar los ajustes del
perfil seleccionado.
Modificación de los ajustes
del sistema
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración pantalla".
Seleccione "Animación".
Active o desactive:Desfile automático de texto
Seleccione "Luminosidad".
Desplace la barra deslizante para ajustar la luminosidad de la pantalla y/o del cuadro de
instrumentos.
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración sistema".
Seleccione "Unidades" para modificar las
unidades de distancia, consumo de carburante y

temperatura.
Seleccione "Configuración fábrica" para restaurar
la configuración inicial.
Restablecer el sistema a "Configuración fábrica" activa inglés y grados Fahrenheit y
desactiva el horario de verano.
Seleccione "Información sistema" para consultar
la versión de los distintos módulos instalados en el
sistema.
Selección del idioma
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Idioma" para cambiar el idioma.
Ajuste de la fecha
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración hora-fecha".
Seleccione "Fecha".
Pulse este botón para establecer la fecha.Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione el formato de indicación de la
fecha.
Solo es posible ajustar la fecha y la hora si se ha desactivado "Sincronización GPS".
Ajuste de la hora
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.

Page 274 of 292

272
PEUGEOT Connect Nav
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración hora-fecha".
Seleccione "Hora".
Pulse este botón para ajustar la hora utilizando el teclado virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para definir el huso
horario.
Seleccione el formato de indicación de la hora (12 h/24 h).
Active o desactive el horario de verano (+ 1 hora).
Active o desactive la sincronización del GPS (UTC).
Pulse "OK" para confirmar.
Puede que el sistema no gestione
automáticamente los cambios de hora de
verano/hora de invierno (según el país de
comercialización).
Esquemas de color
Según equipamiento/según versión.
Por motivos de seguridad, el procedimiento de cambio de esquema de color solo es
posible con el vehículo parado.
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Seleccione "Temas".
Seleccione en la lista el esquema de color y
luego pulse "OK" para confirmar.
Cada vez que se cambia el esquema de color, el sistema efectúa una
reinicialización que mostrará una pantalla en
negro temporalmente.
Preguntas frecuentes
En la siguiente información se reúnen las
respuestas a las preguntas realizadas con mayor
frecuencia acerca del sistema.
Navegación
No puedo introducir la dirección de navegación.
No se reconoce la dirección.


Utilice el "método intuitivo" pulsando el botón

"Buscar…", al final de la página "Navegación”.
El cálculo del itinerario no finaliza.
Los ajustes de la ruta puede estar en conflicto
con la ubicación actual (por ejemplo, si se han
excluido las autopistas de peaje, pero el vehículo
se encuentra en una autopista de peaje).


Compruebe los ajustes de ruta en el menú

"Navegación".
No recibo alertas "Zona de peligro".
No se ha suscrito a la opción de servicios en línea.


Si no se ha suscrito a la opción: - pueden hacer falta varios días para que se active


el servicio,
- los servicios no están seleccionados en el menú
del sistema,
- los servicios en línea no están activos (no
aparece "TOMTOM TRAFFIC" en el mapa).
Los POI no aparecen.
Los POI no se han seleccionado.

Establezca el nivel de zoom en 200 metros o

seleccione los POI en la lista de POI.
La función de alerta acústica de "zonas de
peligro" no funciona.
La alerta acústica no está activada o el volumen
está demasiado bajo.

Active la alerta acústica en el menú

“Navegación” y compruebe el volumen en los
ajustes del sistema de audio.
El sistema no propone desviar la ruta cuando
hay una incidencia en el recorrido.
Los ajustes de ruta no tienen en cuenta los
mensajes TMC.


Configure la función "Información de tráfico"

de la lista de ajustes de ruta (Ninguno, Manual o
Automática).
Recibo una alerta "Zona de peligro" que no está
en mi ruta.
Además de proporcionar una navegación guiada,
el sistema anuncia todas las "áreas de peligro" de
la zona en forma de cono que precede al vehículo.
Puede indicar una alerta en las "áreas de peligro"
de caminos cercanos o paralelos.


Acerque el mapa para ver la ubicación exacta

del "Zona de peligro". Puede seleccionar "En

Page 275 of 292

273
PEUGEOT Connect Nav
11el itinerario" para dejar de recibir alertas o para
reducir la duración de la alerta.
Determinados atascos de tráfico en la ruta no
se indican en tiempo real.
Tras iniciar el navegador, pueden pasar unos
minutos hasta que el sistema empiece a recibir
información sobre el tráfico.

Espere a que la información le llegue

correctamente (aparecen iconos de información del
tráfico en el mapa).
En algunos países solo hay información de tráfico
disponible para los grandes ejes de circulación
(autopistas, etc.).
Esto es completamente normal. El sistema
depende de la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece indicada.
Tras encender el navegador, el sistema GPS puede
tardar hasta 3 minutos en captar correctamente
más de 4 satélites.


Espere a que el sistema se inicie por completo

para que la cobertura GPS sea de al menos 4
satélites.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la
meteorología, las condiciones de recepción de la
señal GPS pueden variar.
Este comportamiento es normal. El sistema
depende de las condiciones de recepción de la
señal GPS.
Mi navegación ya no está conectada.
Es posible que la conexión no esté disponible
durante la puesta en marcha en determinadas
zonas geográficas. ►
Compruebe que los servicios en línea estén
activados (configuración, contrato).
Radio
La calidad de recepción de la emisora de radio
sintonizada se deteriora progresivamente o
las emisoras memorizadas no funcionan (por
ejemplo, no hay sonido, se visualiza "87,5"
MHz, etc.).
El vehículo está demasiado lejos del transmisor
de la emisora seleccionada o no hay ningún
transmisor en la zona geográfica por la que circula.


Active la función "RDS" en el menú de accesos

directos para permitir que el sistema verifique
si hay alguna emisora más potente en la zona
geográfica.
La antena no está montada o está dañada (por
ejemplo,
al pasar por un túnel de lavado o en un
aparcamiento subterráneo).


Acuda a un concesionario para que revise la

antena.
El entorno (por ejemplo,
colinas, edificios, túneles,
aparcamientos subterráneos, etc.) bloquea la
recepción, incluido el modo de búsqueda RDS.
Se trata de un fenómeno totalmente normal y no es
indicativo de que haya un fallo de funcionamiento
del sistema de audio.
No encuentro determinadas emisoras de radio
en la lista de emisoras captadas.
El nombre de la emisora de radio cambia.
La emisora ya no se capta o ha cambiado su
nombre en la lista. Algunas emisoras de radio envían otra información
que no se corresponde con su nombre (por
ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta estos datos como el nombre
de la emisora.

Pulse "Actualizar lista" en el menú secundario
"Emisoras de radio".
Multimedia
La reproducción de la llave USB empieza
después de un tiempo excesivamente largo
(aproximadamente de 2 a 3 minutos).
Algunos archivos que se incluyen con la llave
pueden ralentizar de manera considerable el
acceso a la reproducción (tiempo de catalogación
multiplicado por 10).


Elimine los archivos de origen de la llave y

limite el número de subcarpetas en la estructura de
archivos de la llave.
Puede producirse una pausa prolongada
después de insertar la llave USB.
El sistema lee varios tipos de datos (carpeta, título,
artista, etc.). Esto puede llevar de unos segundos a
unos minutos.
Esto es completamente normal.
Algunos de los caracteres de la información
del soporte que se está reproduciendo no se
visualizan correctamente.
El sistema de audio no puede procesar ciertos
tipos de caracteres.


Utilice caracteres estándar para nombrar las

pistas y las carpetas.

Page 276 of 292

274
PEUGEOT Connect Nav
La reproducción de los archivos en streaming
no se inicia.
No se inicia automáticamente la reproducción del
dispositivo conectado.

Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Los nombres de las pistas y los tiempos de


reproducción no aparecen en la pantalla de
audio en streaming.
El perfil Bluetooth no permite transferir esa
información.
Teléfono
No logro conectar mi teléfono Bluetooth.
Es posible que la función Bluetooth del teléfono
esté desactivada o que el dispositivo no esté
visible.


Compruebe que el Bluetooth del teléfono está

activado.


Compruebe en los ajustes del teléfono que está

visible para todos los dispositivos.


Desactive y luego vuelva a activar la función de

Bluetooth del teléfono.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el
sistema.


Puede comprobar la compatibilidad del teléfono

en la web de la marca (servicios).
Android Auto y/o CarPlay no funcionan.
Es posible que Android Auto y CarPlay no se
activen si los cables USB son de mala calidad.


Utilice cables USB originales para garantizar la

compatibilidad.
Android Auto y/o CarPlay no funcionan. Android Auto y CarPlay no están disponibles en
todos los países.


Consulte la lista de países disponibles en estos

sitios web: Google Android Auto o Apple.
El volumen del teléfono conectado por
Bluetooth es demasiado bajo.
El volumen depende tanto del sistema como del
teléfono.

Aumente el volumen del sistema de audio y del

teléfono al máximo si es necesario.
El ruido ambiental afecta a la calidad de la llamada
telefónica.
► Reduzca el ruido ambiental (por ejemplo, cierre
las ventanillas, baje el nivel de ventilación o
reduzca la velocidad).
Algunos contactos aparecen en la lista por
duplicado.
Las opciones de sincronización de contactos son:
sincronizar los contactos en la tarjeta SIM, en el
teléfono o en ambos. Cuando se selecciona la
sincronización en ambos, los contactos pueden
aparecer duplicados.


Seleccione "V
er contactos de la tarjeta SIM" o
"Ver contactos del teléfono".
Los contactos se ordenan por orden alfabético.
Algunos teléfonos proponen opciones de
visualización. Según los parámetros seleccionados,
los contactos pueden transferirse en un orden
específico.


Modifique los ajustes de visualización de la

agenda del teléfono.
El sistema no recibe mensajes de texto SMS. El modo Bluetooth no permite que se envíen
mensajes de texto SMS al sistema.
Ajustes
Cuando se cambian los ajustes de agudos y
graves, se desactiva el ambiente.
Cuando se cambia el ambiente, se restablecen
los ajustes de agudos y graves.
La selección de un ambiente supone el ajuste de
los agudos y los graves, y viceversa.


Modifique los ajustes de agudos y graves para

obtener el ambiente musical deseado.
Cuando se cambia el ajuste de balance, se
desactiva la distribución.
Cuando se cambian el ajuste de distribución, se
desactiva el ajuste de balance.
La selección de un ajuste de distribución supone el
ajuste del balance y viceversa.


Modifique el ajuste del balance o el ajuste de

la distribución para obtener la calidad de audio
deseada.
La calidad del sonido de las fuentes de audio
varía de una a otra.
Para obtener una calidad de audio óptima,
los ajustes de sonido se pueden adaptar a las
diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar
diferencias audibles al cambiar de fuente.


Compruebe que los ajustes de sonido sean

los adecuados para las fuentes escuchadas.
Le recomendamos colocar las funciones de
sonido (Graves, Agudos, balance) en la posición
intermedia y establecer el ambiente musical en
"Ninguno", así como la corrección de volumen en

Page 277 of 292

275
PEUGEOT Connect Nav
11"Activa" para el modo USB e "Inactiva" para el
modo Radio.

En todos estos casos, tras aplicar la nueva

configuración de sonido, primero ajuste el nivel de
volumen del dispositivo portátil (a un nivel alto).
A continuación, ajuste el nivel de volumen del
sistema de audio.
Cuando el motor está parado, el sistema se
detiene al cabo de varios minutos de uso.
Cuando el motor está parado, el tiempo de
funcionamiento del sistema depende del nivel de
carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía
para mantener un nivel de carga de la batería
adecuado.


Arranque
el motor del vehículo para aumentar la
carga de la batería.
No logro configurar la hora y la fecha.
Sólo es posible ajustar la fecha y la hora si se ha
desactivado la sincronización por satélite.


Menú

Ajustes/Opciones/Ajuste de fecha y

hora. Seleccione la pestaña "Hora" y desactive la
"Sincronización GPS" (UTC).

Page 278 of 292

276
Privacidad y registro de los datos del vehículo
Privacidad y registro de los
datos del vehículo
El vehículo cuenta con unidades de control
electrónicas instaladas. Estas unidades de control
procesan los datos que reciben, por ejemplo, de los
sensores del vehículo o los datos que ellas mismas
generan o que intercambian entre sí. Algunas
de estas unidades de control son necesarias
para el correcto funcionamiento del vehículo,
otras contribuyen a la conducción (ayudas a la
conducción y las maniobras), mientras que otras
proporcionan funciones de confort o información y
entretenimiento.
A continuación se ofrece información general sobre
el procesamiento de los datos en el vehículo.
Encontrará información adicional sobre los
datos específicos descargados, almacenados o
transmitidos a terceros y para qué se usan en
el vehículo con las palabras claves "Protección
de datos". Esta información está relacionada
directamente con las referencias sobre las
funciones en cuestión que se encuentran en la
guía de utilización del vehículo correspondiente
o en los términos generales y las condiciones de
comercialización.
Esta información también está disponible en línea.
Datos de funcionamiento del
vehículo
Las unidades de control procesan los datos
utilizados para el funcionamiento del vehículo. Estos datos incluyen, por ejemplo:


Información sobre el estado del vehículo (por

ejemplo, velocidad, tiempo de viaje, aceleración
lateral, velocidad de rotación de las ruedas
o visualización de cinturones de seguridad
abrochados).

Condiciones ambientales (por

ejemplo, temperatura, sensor de lluvia o sensor de
distancia).
Normalmente, estos datos son temporales, no
se almacenan más tiempo de lo que dura un
ciclo operativo y sólo se usan a bordo del propio
vehículo. Las unidades de control suelen registrar
estos datos (incluida la llave del vehículo). Esta
función permite el almacenamiento temporal o
permanente de información sobre el estado del
vehículo, las limitaciones de los componentes, los
requisitos de mantenimiento, eventos y errores
técnicos.
Según el nivel de equipamiento del vehículo, los
datos almacenados son los siguientes:

Estado de funcionamiento de los componentes

del sistema (por ejemplo, nivel de llenado,
presiones de los neumáticos o estado de carga de
la batería).

Anomalías y fallos de funcionamiento de

los componentes importantes del sistema (por
ejemplo, luces o frenos).

Reacciones del sistema en situaciones de

conducción particulares (por ejemplo, despliegue
de un airbag, activación de los sistema de frenado
o control de estabilidad). –

Información sobre los eventos que han dañado

el vehículo.

En el caso de vehículos eléctricos e híbridos

enchufables, el nivel de carga de la batería de
tracción y la autonomía estimada.
En circunstancias específicas (por ejemplo, si el
vehículo ha detectado un fallo de funcionamiento),
puede que sea necesario registrar los datos que,
de otra forma, no se memorizarían.
Para operaciones de mantenimiento del vehículo
(por ejemplo, reparaciones o revisiones), los datos
de funcionamiento memorizados se pueden leer
junto con el número de identificación del vehículo
para utilizarlos si es necesario. El personal
de mantenimiento (por ejemplo, mecánicos o
fabricantes) o terceros (por ejemplo, el servicio
de asistencia en carretera) pueden leer los datos
del vehículo. Esto también se aplica a los trabajos
realizados bajo garantía y conforme a las medidas
de control de calidad.
Estos datos suelen leerse a través del puerto
OBD (diagnóstico a bordo) instalado por
ley en el vehículo. Se utiliza para informar
sobre el estado técnico del vehículo y de sus
componentes, y facilita el diagnóstico de los
fallos de funcionamiento, de conformidad con las
obligaciones de garantía y para mejorar la calidad.
Estos datos, en particular la información relativa
a esfuerzos de los componentes, los eventos
técnicos, los errores del operador y otros fallos
de funcionamiento, se envían al fabricante, si es
necesario, junto con el número de identificación del
vehículo. La responsabilidad del fabricante también

Page 279 of 292

277
Privacidad y registro de los datos del vehículo
12puede verse implicada, por lo que también puede
utilizar los datos de funcionamiento del vehículo
obtenidos para la retirada de productos. Estos
datos también se pueden utilizar para verificar
la garantía del cliente y cualquier reclamación
realizada bajo garantía.
Una empresa de servicios posventa puede
restablecer cualquier fallo de funcionamiento
memorizado en el vehículo durante la revisión o
reparación del mismo o bajo petición.
Funciones de confort y de
información y entretenimiento
Los ajustes de confort y los ajustes personalizados
se pueden memorizar en el vehículo y modificarse
o reinicializarse en cualquier momento.
Según el nivel de equipamiento del
vehículo, pueden incluir lo siguiente:


Ajustes de la posición del asiento y el volante.



Ajustes del chasis y el aire acondicionado.



Ajustes personalizados, como la iluminación

interior.
Puede introducir sus propios datos en las funciones
del sistema de audio y telemático del vehículo
como parte de las funcionalidades seleccionadas.
Según el nivel de equipamiento del
vehículo,
pueden incluir lo siguiente:


Datos multimedia, como música, vídeos o fotos,

que leerá un sistema multimedia integrado.


Datos de la libreta de direcciones que se usarán

con un sistema manos libres integrado o con un
sistema de navegación integrado. –

Destinos introducidos.


Datos sobre el uso de los servicios en línea.

Estos datos de las funciones de confort y
de información y entretenimiento se pueden
almacenar localmente en el vehículo o en un
dispositivo conectado al vehículo (por ejemplo, un
teléfono, una memoria USB o un reproductor MP3).
Puede eliminar en cualquier momento los datos
que haya introducido.
Estos datos también se pueden transmitir fuera
del vehículo a petición, en particular si se usan
servicios en línea de acuerdo con los ajustes
seleccionados. Integración del teléfono (por
ejemplo, Android Auto
® o
Apple
®CarPlay®)
Si el vehículo cuenta con el equipamiento
apropiado, puede conectar el teléfono u otro
dispositivo móvil al vehículo para interactuar
con ellos mediante los mandos integrados en el
vehículo. Las imágenes y el sonido del teléfono
se pueden transmitir a través del sistema de audio
y telemático. Se envía información específica
simultáneamente al teléfono. Según el tipo
de
integración, esto engloba datos como la
ubicación, el modo día/noche y otra información
general sobre el vehículo. Para obtener más
información, consulte las instrucciones del usuario
del vehículo o del sistema de audio y telemático.
La integración de un teléfono le permite usar
sus aplicaciones, como una aplicación de navegación o un reproductor de música. No se
permite
ninguna otra integración entre el teléfono
y el vehículo, en particular el acceso activo a los
datos del vehículo. El proveedor de la aplicación
utilizada determina cómo se procesarán los datos
posteriormente. La posibilidad de cambiar la
configuración depende de la aplicación en cuestión
y del sistema operativo instalado en el teléfono.
Servicios en línea
Si el vehículo está conectado a una red
inalámbrica, los datos se pueden intercambiar entre
el vehículo y otros sistemas. La conexión a una red
inalámbrica es posible
por medio de un transmisor
situado en el vehículo o de un dispositivo móvil
que haya proporcionado (por ejemplo,
un teléfono).
Los servicios en línea se pueden utilizar a través
de esta conexión inalámbrica. Se incluyen las
aplicaciones (apps) y los servicios en línea que le
proporcionen el fabricante u otros proveedores.
Servicios exclusivos
En el caso de los servicios en línea del fabricante,
este describe las funciones correspondientes
en un medio adecuado (por ejemplo,
una guía
de utilización o su sitio web) y proporciona la
información relativa a la protección de datos.
Los datos personales se pueden utilizar para
los servicios en línea. El intercambio de datos
para este propósito se realiza a través de una
conexión segura utilizando, por ejemplo, los
sistemas informáticos dedicados del fabricante. La
recopilación, el procesamiento y el uso de los datos

Page 280 of 292

278
Privacidad y registro de los datos del vehículo
personales con fines de desarrollo de los servicios
se realizan exclusivamente conforme a una
autorización legal, por ejemplo, en el caso de un
sistema de llamadas de emergencia o un acuerdo
contractual legales o de otro modo en virtud de un
acuerdo de consentimiento.
Puede activar o desactivar los servicios y las
funciones (algunos pueden generar cargos) y, en
algunos casos, la conexión completa del vehículo
a la red inalámbrica. No se incluyen las funciones
y los servicios obligatorios, como el sistema de
llamadas de emergencia o de asistencia.
Servicios de terceros
Si utiliza servicios en línea prestados por otros
proveedores (terceros), dichos servicios están
sujetos a la responsabilidad, la protección de datos,
y los términos y condiciones de uso del proveedor
del que se trate. El fabricante no suele tener
ninguna influencia en el contenido intercambiado
en este caso.
Por tanto, asegúrese de que conoce la naturaleza,
el alcance y el propósito de la recopilación y el
uso de los datos personales en los servicios de
terceros prestados por el proveedor de servicios
del que se trate.

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 next >