Peugeot 508 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 171 of 340

7
169
!
Segurança
Adopte uma posição sentada normal e
ver tical.
Coloque o cinto de segurança do seu banco
e posicione-o correctamente.
Não coloque nada entre os ocupantes frontais
e os airbags (criança, animal, objecto, ...). Isso
poderia impedir o funcionamento dos airbags
ou ferir os ocupantes.
Depois de um acidente ou do roubo do
veículo, solicite a verificação dos sistemas
dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deverá ser efectuada
exclusivamente na Rede PEUGEOT ou
numa oficina qualificada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no peito ou nos braços, aquando do
accionamento de um airbag. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase instantânea
(alguns milisegundos) e, em seguida,
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.


Airbags laterais

Proteja os bancos apenas com cober turas
homologadas, compatíveis com o
accionamento dos airbags laterais. Para
conhecer a gama de cober turas adaptadas
no seu veículo, poderá consultar a rede
PEUGEOT (consulte capítulo "Informações
práticas - § Acessórios").
Não fixe nem cole nada nas costas dos
bancos (vestuário...), pois isso poderia
resultar em ferimentos no tórax ou nos
braços ao accionar o airbag lateral.
Não aproxime demasiado o tronco da por ta.


Airbags frontais

Não conduza agarrando o volante pelos
seus raios ou deixando as mãos sobre a
caixa central do volante.
Não coloque os pés no painel de bordo, no
lado do passageiro.
Na medida do possível, não fume, porque
o enchimento dos airbags pode provocar
queimaduras ou riscos de ferimentos devido
ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante
a impactos violentos.



Airbags tipo cortina

Não fixe nem cole nada no tejadilho, pois
isso poderia resultar em ferimentos na
cabeça ao accionar o airbag de cor tina.
Não desmonte as pegas de fixação
implantadas no tejadilho, pois estes
elementos auxiliam a fixação dos airbags
de cortina.















Para que os airbags frontais sejam totalmente efi cazes, respeite as seguintes regras de segurança:

Page 172 of 340

170
Informações práticas
Este kit é instalado na respectiva caixa, por
baixo do piso da mala. Sistema completo composto por um
compressor e por um car tucho de produto
de colmatagem, que permite uma reparação
temporári

a
do pneu, de modo a poder dirigir-
se à oficina mais próxima.
Ser ve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situados no
piso ou no flanco do pneu.



















Kit de desempanagem provisória de pneus


Acesso ao kit



Lista das ferramentas

Todas estas ferramentas são específicas
ao seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins.


1.
Compressor 12 V.
Contém um produto de colmatagem para
reparar temporariamente a roda e permite
a regulação da pressão do pneu.

2.
Um calço * para calçar uma roda dianteira
do veículo.

3.
Anel amovível de reboque.
Ver parágrafo "Reboque do veículo".



*
Consoante o destino ou equipamento.

Page 173 of 340

8
171
i
Informações práticas


A.
Selector de posição "Reparação" ou
"Enchimento".

B.
Interruptor marcha "I"
/paragem "O"
.

C.
Botão de esvaziamento.

D.
Manómetro (em bar ou p.s.i.).

E.
Compartimento com:


- um cabo com adaptador para tomada 12 V,

- várias pontas de enchimento para
acessórios, como bolas, pneus de
bicicletas...


Descrição do kit


F.
Car tucho de produto de colmatagem.

G.
Tubo branco com tampão para a
reparação.

H.
Tubo preto para o enchimento.

I.
Autocolante de limitação de velocidade.
O autocolante de limitação de
velocidade I
deve ser colado no
volante do veículo para se lembrar que
uma roda se encontra em utilização
temporária.
Não ultrapasse a velocidade de
80 km/h em andamento com um pneu
reparado com a ajuda deste tipo de kit.

Page 174 of 340

172
!i
Informações práticas

Procedimento de reparação


1. Colmatagem



)
Desligue a ignição.

)
Rode o selector A
para a posição
"Reparação".

)
Verifique se o interruptor B
se
deslocou para a posição "O"
.
)
Desenrole completamente o tubo branco G
.

)
Desaper te o tampão do tubo branco.

)
Ligue o tubo branco à válvula do pneu a
reparar.
)
Ligue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12 V do veículo.

)
Efectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento.

Atenção, este produto é nocivo (ex:
etilenoglicol, colofónia...) em caso de
ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance
das crianças.
Evite retirar qualquer corpo estranho
que tenha penetrado no pneu.

Page 175 of 340

8
173
i
i
Informações práticas

Se passados entre cinco e sete
minutos não atingir a tensão indicada,
significa que o pneu não pode ser
reparado; consulte a rede PEUGEOT
ou uma oficina qualificada para a
desempanagem do seu veículo.
)
Coloque o compressor em funcionamento
ao deslocar o interruptor B
para a
posição "l"
até que a pressão do pneu
atinja os 2,0 bars.
O produto de colmatagem é injectado sob
pressão no pneu; não desligue o tubo da
válvula durante esta operação (risco de
salpicos).
)
Retire o kit e aperte novamente o tampão
do tubo branco.
Tenha atenção para não sujar o seu
veículo com vestígios de líquido. Mantenha
o kit ao seu alcance.

)
Coloque o veículo em movimento
imediatamente, durante cerca de cinco
quilómetros, a velocidade reduzida (entre
20 e 60 km/h), para colmatar o furo.

)
Pare para verificar a reparação e a pressão
através do kit.



Detecção de pressão baixa

Se o veículo estive equipado com a
detecção de pressão baixa, o avisador de
pressão baixa estará sempre aceso após
a reparação da roda, até à reinicialização
do sistema pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina qualificada.

Page 176 of 340

174
!
Informações práticas

2. Enchimento



)
Rode o selector A
para a posição
"Enchimento".

)
Desenrole completamente o tubo
preto H
.

)
Ligue o tubo preto à válvula da roda
reparada.
)
Ligue novamente a tomada eléctrica do
compressor à tomada 12 V do veículo.

)
Efectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento.
)
Ajuste a pressão através do compressor
(para encher: interruptor B
na posição "l"
;
para esvaziar: interruptor B
na posição "O"

e prima o botão C
), em conformidade com
a etiqueta de pressão dos pneus do veículo
(situada ao nível da por ta do condutor).
Uma perda consequente de pressão
indica que a fuga não ficou correctamente
colmatada, consulte a rede PEUGEOT
ou uma oficina qualificada para a
desempanagem do veículo.

)
Retire o kit e, em seguida, arrume-o.

)
Conduza a baixa velocidade (80 km/h máx)
limitando a cerca de 200 km a distância
efectuada.
)
Dirija-se logo que possível à
rede PEUGEOT ou a uma oficina
qualificada.
Informe obrigatoriamente o técnico
que utilizou este kit. Após o
diagnóstico, o técnico informá-lo-á
se o pneu pode ser reparado ou se
deve ser substituído.

Page 177 of 340

8
175
!
Informações práticas

Remoção do cartucho




)
Arrume o tubo preto.

)
Desencaixe a base cur va do tubo branco.

)
Mantenha o compressor na vertical.

)
Desaper te o car tucho por baixo.


Tenha atenção aos derrames de líquido.
A data limite de utilização do líquido
está inscrita no car tucho.
O car tucho de líquido é de utilização única;
caso seja encetado, deve ser substituído.
Após utilização, não elimine o
cartucho no ambiente, entregue-o à
rede PEUGEOT ou a um organismo
encarregado de proceder à respectiva
recuperação.
Não se esqueça de adquirir um novo
car tucho de produto de colmatagem
disponível na rede PEUGEOT ou numa
oficina qualificada.



Controlo de pressão/
Enchimento ocasional

Pode utilizar igualmente o compressor, sem
injecção de produto para:


- controlar ou encher ocasionalmente os
pneus,

- encher outros acessórios (bolas, pneus de
bicicletas...).


)
Rode o selector A
para a posição
"Enchimento".

)
Desenrole completamente o tubo
preto H
.

)
Ligue o tubo preto à válvula da roda ou do
acessório.
Se necessário, monte previamente uma
das pontas fornecidas com o kit.
)
Ligue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12 V do veículo.

)
Ligue o veículo e deixe o motor em
funcionamento.

)
Ajuste a pressão do compressor (para
encher: interruptor B
na posição "I"
; para
esvaziar: interruptor B
na posição "O"
e
pressão no botão C
), em conformidade
com a etiqueta de pressão dos pneus do
veículo ou do acessório.

)
Retire o kit, de seguida, arrume-o.

Page 178 of 340

176
Informações práticas














Substituir uma roda
Modo operatório de substituição de uma roda defeituosa pela roda sobresselente utilizando as ferramentas fornecidas com o veículo.
As ferramentas estão instaladas na mala sob
o piso.
Para aceder às ferramentas:


)
abrir a mala,

)
colocar o piso da mala na ver tical
(SW: no respectivo guia), para aceder às
ferramentas.


Acesso às ferramentas


Lista das ferramentas

Todas estas ferramentas são específicas
do seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins.


1.
Chave de rodas.
Permite retirar o tampão e os parafusos de
fixação da roda.

2.
Macaco com manivela integrada.
Permite levantar o veículo.
3.
Ferramenta "tampões" de parafusos.
Permite retirar os protectores (tampões)
dos parafusos das rodas em alumínio.

4.
Casquilho para parafuso antiroubo (situado
no porta-luvas).
Permite a adaptação da chave de rodas
aos parafusos especiais "anti-roubo".

5.
Um calço para calçar uma roda do veículo.

6.
Anel de reboque.
Ver o capítulo relativo a "Rebocar o veículo".

Page 179 of 340

8
177
i
Informações práticas

Roda com tampão


Aquando da montagem da roda
,
voltar a montar o tampão começando
por colocar o seu entalhe frente à
válvula e premir a sua super fície com a
palma da mão.
A roda sobresselente está instalada na mala
sob o piso.
Consoante o destino, a roda sobresselente
é de chapa, de alumínio ou com dimensões
reduzidas.
Para aceder à roda, consultar o parágrafo
"Acesso às ferramentas" da página precedente.















Acesso à roda sobresselente


Retirar a roda



)
Desaparafusar o parafuso central amarelo.

)
Erguer a roda sobresselente na sua
direcção pela par te de trás.

)
Retirar a roda da mala.


Consoante o equipamento do seu veículo, a
roda sobresselente está fixa por uma correia
ou por um parafuso central. Para o parafuso,
seguir o procedimento seguinte.

Page 180 of 340

178
i
Informações práticas

Recolocar a roda


)
Voltar a colocar a caixa suporte ao centro
da roda e fixá-la.

)
Voltar a colocar no lugar o compartimento
de arrumação em polistireno.


)
Voltar a colocar a roda no seu habitáculo.

)
Desenroscar em algumas voltas o parafuso
central amarelo, colocando-o depois no
seu lugar ao centro da roda.

)
Aper tar a fundo até ao ruído mecânico
do parafuso central para manter
adequadamente a roda.
Detecção de pressão baixa

A roda sobresselente não possui
sensor. A reparação da roda furada
deve ser efectuada por uma oficina
qualificada ou pela rede PEUGEOT.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 340 next >