Peugeot 508 2011 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 281 of 340

279
12ARBORESCENŢĂ ECRAN


Dial
Formare număr

Directory of contacts
Contacte

Call list
List
ă apeluri

Phone functions
Funcţii telefon

Ring options
Opţiuni sonerie


MENIU "Phone"
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2

Confi guration
Confi gurare

Delete all contacts
Şter
ge toate contactele

Im
port all the entriesImportă toare contactele

Synchronization options
Opţiuni de sincronizare
No s
ynchronization
Fără sinconizare

MENIU "Contacte"


Display contacts
Afi şare contacte

O
pen Deschide

Im
port
Importă

Delete
Şter
ge

New contact
Contact nou

E
qualizer Egalizator



MENIU "RADIO"


Following waveband Banda urmatoare

O
ptionsOpţiuni

Activate/Deactivate TA
Activare
/Dezactivare TA

Activate/Deactivate RD
SActivare/dezactivare RDS

Audio settings
Reglaje audio
Displa
y telephone contacts
Afi şează contactele din telefon
Display SIM card contacts
A
fi şează contactele de pe cartela SIM

Contact mem. status
Stare memorie Display all phone contacts
A
fi şează toate contactele telefonice
Delete calls log
Şter
gere jurnal apeluri

Bluetooth functions
Funcţii Bluetooth

List of the
paired peripherals Lista perifericelor conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
D
elete Şterge

Peri
pherals search
Căutare periferice D
elete all Şterge tot

Rename radiotele
phone
Redenumire radiotelefon
N
one
Niciuna

Classical Clasică


Jazz Jazz

R
ock Rock


Techno Te hno


V
ocal Vo c a lă

Page 282 of 340

280
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaAleatoriu pe toate mediile
Repetition
Repetare

Audio settings
Reglaje audio idem RADIO

Activate/Deactivate AUX input
Activare
/Dezactivare sursă AUX

MENIU "MEDIA"


Following media source
Sursă media următoare

Eject USB support
Eject suport USB

Read mode
Mod de redare
Normal
Norma
l
Random
Aleatoriu
All passengers
Toţi pasagerii
Le-
Ri balance
Balans St-Dr
Fr-Re balance
Balans Fa-Sp
Auto. VolumeVolum auto.
Update radio list Actualizare listă posturi radio
BassJoase
TrebleÎnalte
Lou
dness Loudness
Distribution Distribuţie
Driver Conducător
Night mode
Mod de noapte

Auto Day/Night
Zi/Noapte automat

Ad
just luminosity Ajustare luminozitate

Set date and time
Reglare dată şi oră



MENIU "SETUP"


Display confi guration
Confi gurare afi şaj
Choose colour
Ale
gere culoare

Harmony
Schemă de culor

Cartography

Cartografi e
Day mode
Mod de zi

Voice synthesis
Sinteză vocală

Guidance instructions volume
Volum instrucţiuni de ghidare

Select male voice/Select female voice
Selectare voce masculină/Selectare voce feminină

Page 283 of 340

281
INTREBARI FRECVENTE
Tabelele de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Calculul itinerariului nu este realizat. Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală(excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Verifi caţi criteriile de ghidare

Page 284 of 340

282
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE

Unele ambuteiaje de pe
traseu nu sunt indicate în
timp real. La pornire, sistemului
îi sunt necesare câteva minute pentru a capta
informaţiile de trafi c. Aşteptaţi ca informaţiile de trafi c să fi e bine primite(afi şaj pe harta cu informaţiile de trafi c).
Filtrele sunt prea restranse. Modifi caţi setările "Geographic fi lter" (Filtru
geografi c).

Œn unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate

Page 285 of 340

283
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE

Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar.
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afi şează contacte de pe cartela SIM), sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon
).

Contactele nu suntclasifi cate în ordinealfabetica.Unele telefoane propun op
ţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,contactele pot fi transferate într-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri.Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.

CD-ul este ejectat sistematic sau nu estecitit de lector.
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine unformat audio ilizibil pentru radioul auto.
CD-ul a fost scris

Page 286 of 340

284
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele criterii aleinformatiilor media in curs de redare nu sunt afi sate corect.
Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere. Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi piesele din echipamentul media.
Redarea fi şierelor în
streaming nu începe.Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt
afi şate pe ecran, în
streaming audio. Profi lul Bluetooth nu permite transferul acestor informa
ţii.
Calitatea de recep
ţie
a postului radio
ascu
ltat se degradează progresiv sau posturile radio memorate nu funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se
afi şează etc.). Vehiculul este prea departe de emi
ţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi rapide pentru a permite sistemului să verifi ce
dacă nu există un emiţător mai puternic în zonageografi că respectivă.
Relieful
(dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este stricată
(spre exemplu, la trecerea printre periile
din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). Verifi caţi antena

Page 287 of 340

285
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Schimbând reglajulînaltelor şi gravelor, presetările de ambianţă sunt deselectate. Alegerea unei ambian
ţe impune reglajul

Page 288 of 340

286
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE

Motorul fi ind oprit, sistemul se opreşte
după câteva minute de
utilizare.
Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde de
nivelul de

Page 289 of 340

287

Sistemul este codat astfel încât să funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră. Pentru instalarea peun alt vehicul, consultaţi reţeaua PEUGEOT pentru confi gurarea sistemului.







SISTEM AUDIO/BLUETOOTH

01 Primii paşi


Din motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit.

Când motorul este oprit şi pentru a se păstra bateria, radioul auto se poate opri după câteva minute.



CUPRINS

02 Comenzi la volan

03 Meniu general

04 Audio

05 Telefon

06 Setari audio

07 Configurare

08 Calculator de bord

09 Arborescenta ecran

Întrebari frecvente p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 28
8
289
290
291
301
309
310
311
312
3
14

Page 290 of 340

288
01
1
274
5
6
3
8910
1311
1214
PRIMII PAŞI
1. Pornit/Oprit şi reglare volum.
2. E
jectare CD.
3.
Selectarea afi şării pe ecran între modurile:
Pe tot ecranul: Audio
(sau telefon, daca este în curs o conversatie)/
Ecran fereastră: Audio
(sau telefon, daca este în curs o conversaţie) - Oră sau Tripcomputer (Calculator de bord).
Apăsare lun
gă: ecran negru (DARK).
4.
Selectare sursă:
Radio,
CD, AUX, USB, Streaming.
Acceptare apel.
5.
Selectarea gamelor de unde FM1, FM2, DAB şi AM.
6. Tastele de la 1 la 6:

Selectare post de radio memorizat.

Apăsare lungă: memorizare a unui post.

7. A
fi şarea listei cu posturile receptionaţe, a pieselor sau listei pieselor de pe CD/MP3.
Apăsare lun
gă: gestionarea clasifi căriifi sierelor MP3/WMA/actualizare a listei posturi de radio recepţionate.

8. Pornit/
Oprit funcţie TA (Anunturi Trafi c).
Apăsare lungă: acces la tipurile de in
formaţii.

9. Validare sau a
fi şare meniu contextual.

10. Abandonare opera
ţiune

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 340 next >