Peugeot 508 2011 Manuel du propriétaire (in French)

Page 141 of 340

5
139
Visibilité





Éclairage directionnel additionnel


En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau du projecteur antibrouillard avant d’éclairer l’intérieur du
virage, lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 40 km/h.
L’utilisation de cet éclairage additionnel estsurtout optimale en conduite urbaine, dans les
intersections, sur routes très sinueuses, dans
les manoeuvres de parkin
g, ...
avec éclairage directionnel additionnel
sans éclaira
ge directionnel additionnel

Mise en marche
Cette fonction se déclenche :


- sur activation de l’indicateur de direction
(allumage de l’antibrouillard du même côté),
ou

- à par tir d’un cer tain angle de rotation du
volant.

Arrêt

Cette fonction est désactivée :


- au-dessous d’un cer tain angle de rotation
du volant,
- sur désactivation de l’indicateur de direction.



Programmation

L’activation ou la neutralisation dela fonction se fait par le menu de configuration (situé dans l’afficheur
du combiné). Par défaut, cette fonction est activée.

Page 142 of 340

140
Visibilité








Commandes d’essuie-vitre
Programmations
Différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont é
galement disponibles selon les options suivantes :
- balayage automatique pour l’essuie-vitreavant,
- essuyage arrière au passage de la marche arrière.



Commandes manuelles

Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent
directement par le conducteur. L
es différents essuie-vitres avant et arrièredu véhicule sont conçus pour améliorer progressivement la visibilité du conducteur en
fonction des conditions climatiques.

Essuie-vitre avant

Cadence de balayage :



Modèle avec balayage manuel (intermittent)



Modèle avec balayage AUTO

rapide (fortes précipitations),
normale
(pluie modérée),
intermittente
(propor tionnelle à la
vitesse du véhicule),
arrêt
,


coup par coup
(appuyez vers le baset relâchez),
ou

automatique
(appuyez vers
le bas et relâchez),
coup par coup (tirez brièvement la commandevers vous).

Page 143 of 340

5
141
!
Visibilité
Essuie-vitre arrière
En cas de neige ou de givre importantet lors de l’utilisation d’un porte-vélossur le coffre, neutralisez l’essuie-vitre arrière automatique en passant par le menu de configuration de l’afficheur du combiné. Ba
gue de sélection de l’essuie-vitre arrière : arrêt,
bala
yage intermittent,
bala
yage avec lave-vitre (durée
déterminée).
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l’essuie-
vitre avant fonctionne, l’essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
L
a mise en service ou l’arrêt de la fonction se fait par le menu de configuration de l’afficheur ducombiné.
Par défaut, cette fonction est activée.

Programmation
)
Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-
vitre fonctionnent pendant une durée déterminée.
Les lave-projecteurs ne s’activent que lorsqueles feux de croisement sont allumés.
Lave-vitre avant et lave-
projecteurs
Niveau mini du liquide lave-vitre / lave-projecteurs

Pour les véhicules équipésde lave-projecteurs, lorsquele niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’afficheur du combiné.
Il s’affiche à la mise du contact ou à chaque
action sur la commande, tant que le réser voir
n’est pas rempli.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir,
le réser voir de lave-vitre / lave-projecteurs.

Page 144 of 340

142
i
Visibilité
Balayage automatique
avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l’intensité des précipitations.
Mise en service
Donnez une impulsion brève sur la commande vers le bas.
Ce témoin s’allume au combiné et
un message apparaît sur l’écran
multifonction. Donnez une nouvelle im
pulsion brève sur la commande vers le bas ou placez la commande sur une autre position (Int, 1 ou 2).
Ce témoin s’éteint au combiné et un message
apparaît sur l’écran multi
fonction.


Arrêt


Il est nécessaire de réactiver lebalayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion versle bas sur la commande.

Page 145 of 340

5
143
!i
Visibilité
Ne masquez pas le capteur de pluie,couplé au capteur de luminosité etsitué au milieu du pare-brise derrière lerétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en stationautomatique, neutralisez le balayage automatique.
En hiver, il est conseillé d’attendre ledégivrage complet du pare-brise avant d’actionner le balayage automatique.



Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l’essuie-vitre
fonctionnera enmode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Position particulière de
l’e ssuie-vitre avant
Cette position permet de dégager les balais del’essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise.
Dans l’instant qui suit la coupure du contact,
t
oute action sur la commande d’essuie-vitrepositionne les balais en milieu de pare-brise.
Pour remettre les balais après intervention,
m
ettez le contact et manoeuvrez la commande.
Pour conserver l’efficacité des essuie-vitre à balais plats («flat-blade»), nous vous conseillons :


- de les manipuler avec précaution,

- de les nettoyer régulièrement avecde l’eau savonneuse,

- de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise,

- de les remplacer dès les premiers signes d’usure.

Page 146 of 340

144
i!
Visibilité
1.Plafonnier avant2.Lecteurs de car te avant3.Lecteurs de car te arrière4.Diodes d’ambiances











Plafonniers

Dans cette position, le plafonnier
s’éclaire progressivement :


Plafonniers avant


Faites attention à ne rien mettre en contact avec les plafonniers.


Avec le mode «éclairage permanent»,la durée d’allumage varie, suivant lecontexte : - contact coupé, environ dix minutes,- en mode économie d’énergie, environ trente secondes, - moteur tournant, sans limite.


- au déverrouilla
ge du véhicule,

- à l’extraction de la clé de contact,

- à l
’ouver ture d’une por te,

- à l’activation du bouton de verrouillage dela télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
Il s’éteint pro
gressivement :


- au verrouillage du véhicule,

- à la mise du contact,

- 30 secondes après la
fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.


Lecteurs de carte avant et
arrière
)Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
Quand le plafonnier avant est en position
«éclairage permanent», le lecteur de car te
arrière s’allumera également, sauf si ce dernier est en position «éteint en permanence».
A partir de l’avant, vous pouvez neutraliser les
lecteurs de car te arrière pour par exemple ne
pas perturber le sommeil de vos passagers.
To u t efois, ceux-ci peuvent forcer l’éclairage du lecteur.

Page 147 of 340

5
145
Visibilité








Éclairage d’ambiance
luminosité.


Mise en service

De nuit, les diodes électroluminescentes-LED
d’ambiance (plafonnier, portes) s’allument
automatiquement, dès que les feux de position
sont allumés.
Arrêt
L’ é c l a i r age d’ambiance s’arrêteautomatiquement à la coupure des feux de position.
Il peut être éteint manuellement en réglant lerhéostat d’éclairage du combiné sur le plus faible niveau.

Page 148 of 340

146
i
Sécurité des enfants











Généralités sur les sièges enfants
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
- conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d’une taille inférieureà un mètre cinquante doivent être
transpor tés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX * ,-statistiquement, les places les plus
sûres pour le transpor t des enfants
sont les
places arrière de votre
véhicule,- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté enposition «dos à la route» à l’avantcomme à l’arrière.
PEUGEOT vous recommande detranspor ter les enfants sur les placesarrière
de votre véhicule :- «dos à la route»jusqu’à 2 ans, -
«face à la route»à par tir de 2 ans. Préoccupation constante de PEUGE
OT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vosenfants dépend aussi de vous.

*

Les règles de transpor t des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.

Page 149 of 340

6
147
Sécurité des enfants
Siège enfant à l’avant


«Dos à la route»

Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est
installé en place passager avant , l’airbagpassager doit être impérativement neutralisé.Sinon, l’enfant risquerait d’être gravementblessé ou tué lors du déploiement del’air bag.
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «face à la route» estinstallé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinaleintermédiaire dossier redressé et laissezl’air bag pas s ager ac t if.


Position longitudinale intermédiaire

Page 150 of 340

148
i
Sécurité des enfants
Airbag passager OFF

Pour plus de détails sur la neutralisationde l’airbag, repor tez-vous au chapitre«Sécurité» puis «Airbags».






Sièges enfants recommandés par
PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points:
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kgGroupe 1 : de 9 à 18 kg
L1"RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus". S'installe dos à la route.
L2"RÖMER Duo PlusISOFIX".
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L4"RECARO Start".
L5"KLIPPAN Optima". A par tir de 6 ans (environ 22 kg), seule la réhausseest utilisée.

Reportez-vous aux prescriptions mentionnées sur l’étiquette fi
gurant de chaque côté du ou des
pare-soleil :


AT T E N T I O N
RISQUE DE MORT OU DE BLESSURE GR AVE.
NE PAS installer de siège pour enfant tourné vers l’arrière sur le siège avant qui est équipé d’un
coussin gonflable.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 340 next >