Peugeot 508 2011 Návod k obsluze (in Czech)

Page 251 of 340

249
04
35
1
2
4
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Stiskněte NAVpro zobrazení menu„
Navigation - guidance
“ (navigace -
navádění).


NASTAVENÍ MAPY

VOLBA BODŮ ZÁJMU VIDITELNÝCH NA MAPĚ
Zvolte
„Map management “ (nastavení
mapy) a potvrďte.
Mezi kate
goriemi zvolte ty, které mají být
zobrazovány na mapě.

Zvolte „
Map details
“ (podrobnosti namapě) a potvrďte. Zvolte
„By default “ (základní) pro zobrazení pouze „Oil
stations, garages “ (čerpací stanice a servisy), a pokud jsou
v systému instalovány, i „Accident-prone area “ (rizikové zóny).
Zvolte „O
K“ a potvrďte, znovu zvolte „
OK
“ a potvrďte pro uložení změn.

Page 252 of 340

250
04
3
1
2
4
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Zvolte „Map management “ (nastavení
mapy) a potvrďte.
Zvolte:


-
„ Vehicle direction “ (směr jízdy) pro natáčení mapy podle směru jízdy,

-

North direction “ (severní směr)pro trvalé natočení mapy směrem na sever,

-
„Perspective view“ (pohled
z perspektivy) pro pohled
z perspektivy.


Zvolte „ Map orientation“ (natočenímapy). Změnu barevného schématu mapového podkladu pro jízdu ve
dne a v noci
je možné provést v menu „ SETUP “ (nastavení).

NASMĚROVÁNÍ MAPY

Stiskněte NAV
pro zobrazení menu „ Navigation - guidance“(navigace - navádění).
Jména ulic
jsou viditelná, pokud je mapa zobrazena v měřítku50 m, v režimu natočení podle směru jízdy nebo trvalého natočenísměrem na sever.

Page 253 of 340

251
04
1
2
36
4
5
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Stiskněte NAVpro zobrazení menu „Navigation - guidance“ (navigace - navádění).







NASTAVENÍ SYNTÉZY ŘEČI PRO NAVÁDĚNÍ
Zvolte „Guidance options“ (nastavení
navádění) a potvrďte.
NASTAVENÍ HLASITOSTI/DEAKTIVACE
Zvolte
„Set speech synthesis “(nastavení hlasové syntézy) a potvrďte.
Zvolte
graf hlasitosti a potvrďte.

Zvolte „Deactivate
“ (deaktivace) pro deaktivaci hlasových pokynů.
Zvolte
„OK“ a potvrďte.

Nastavte hlasitost na po
žadovanouúroveň a potvrďte.
Hlasitost pokynů může být nastavena v okamžiku zaznění pokynu
pomocí ovladače hlasitosti.
Nastavení hlasitosti naváděcích pokynů je taktéž možné provést prostřednictvím menu „ SETUP “ (nastavení)/„Voice synthesis“ (hlasová syntéza).

Page 254 of 340

252
04
3
1
2
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ



ŽENSKÝ/MUŽSKÝ HLAS
Stiskněte SETUP
pro zobrazení konfi guračního menu.

Zvolte „ Select male voic
e“ (vybratmužský hlas) nebo „ Select femalevoice “ (vybrat ženský hlas) a potvrďte pomocí „Yes“ (ano) pro aktivaci. Systém se restartuje.
Zvolte
„ Voice synthesis“ (hlasová syntéza) a potvrďte.

Page 255 of 340

253
05 DOPRAVNÍ INFORMACE


Přístup k menu „DOPRAVNÍ INFORMACE“


Přepněte ze seznamu do menu (levá/pravá).
„„„„
„„„acoatoTraffi c informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTffiif tiTffiif tiTffiif tiTffiif ti()(p )(p )(p )(p )(dop a o ace) (dopravní informace) (dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)“ (dopravní informace)“ (dopra ní informace)“(d íi f )“(d íi f )“(d íi f )“(d íi f )

nebo


Stiskněte „ TRAFFIC “ (doprava)

Page 256 of 340

254
05
1
2
3
4
DOPRAVNÍ INFORMACE









NASTAVENÍ FILTRŮ A ZOBRAZOVÁNÍ HLÁŠENÍ TMC


Hlášení TMC (Trafi c Message Channel) jsou informace t˝kajÌcÌ se dopravnÌ situace a meteorologick˝ch podmÌnek, přijímané v reálném čase
a sdělovan

Page 257 of 340

255
05
2 1
1
2
3
DOPRAVNÍ INFORMACE






HLAVNÍ IKONY TMC


Červený a žlutý trojúhelník: informace o dopravě, například:
Modr
ý a černý trojúhelník: všeobecné informace, například:







POSLECH DOPRAVNÍCH INFORMACÍ (TA)


Funkce TA (Trafi c Announcement) zajiöťuje prioritní poslech
dopravních hlášení. Pro aktivaci je třeba dobrý příjem stanice, která
tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních informací seprávě hrající zdroj zvuku (rozhlas, CD, USB, ...) automaticky ztlumí
a audiosystém přehraje dopravní hlášení TA. Poslech původníhozdroje se obnoví po ukončen

Page 258 of 340

256
06 TELEFONOVÁNÍ


Přístup k nabídce „TELEFON“
„„„„„„oePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhPhPhPh“““““““(((((((((((((((((((((((())))te e o )telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)tlf )tlf )tlf )tlf )f)
Stiskněte PHONE.

V nabídce „ Call list “ (výpis volání)
zvolte číslo ze seznamu a potvrďte pomocí OK
pro vytočení čísla.


Připojení jiného telefonu smaže předchozí výpis volání.
Není připojen

Page 259 of 340

257
1
2
5
6
3
4
06















SPÁROVÁNÍ TELEFONU BLUETOOTH
PRVNÍ PŘIPOJENÍ

Z bezpečnostních důvodů musí být operace spárování mobilního
telefonu Bluetooth s audiosystémem handsfree přístroje prováděnypři stojícím vozidle
, protože vyžadují zvýšenou pozornost zestrany řidiče.

Aktivu
jte funkci telefonu Bluetootha zjistěte, zda je „viditelný pro všechny“(nastavení telefonu).
Stiskněte PHONE.
Vyberte zařízení ze seznamu
detekovaných zařízení, poté zvolte „ Connect
“ (připojit) a potvrďte.
Systém nabízí připojit telefon:
- v pro
fi lu Ñ Hands-free mode“ (režim
handsfree) – pouze telefon,
- v pro
fi lu Ñ Audio“ (streaming) -přehrávání hudebních souborů
uložených v telefonu,
- nebo v „
All
“ (vše) – jsou funkční oba
profi ly.
Zvolte „OK“ a potvrďte.
Zvolte „Bluetooth functions“ (funkce Bluetooth) a potvrďte. Zvolte
„Peripherals search “ (vyhledánízařízení) a potvrďte.
Zobraz
í se seznam detekovanýchzařízení. Vyčkejte, až bude aktivní
tlačítko „Connect
“ (připojit).
TELEFONOVÁNÍ

Více informací naleznete na webových stránkách www.peugeot.cz (kompatibilita, nápověda, ...).

Page 260 of 340

258
8
06
7

Zadejte stejný kód do telefonu a potvrďte připojení.
Poté akceptu
jte automatické připojování telefonu, telefon se tak
bude automaticky připojovat po každém nastartování vozidla.

Po návratu do vozidla se po přibližně 30 sekundách po zapnutí
zapalování automaticky připojí poslední připojený telefon (Bluetooth je aktivované a telefon je „viditelný“).
Pro upravení pro
fi lu automatickÈho připojení je třeba zrušitspárování telefonu a opět jej spárovat s použitím požadovanéhoprofi lu.
TELEFONOVÁNÍ
Profi l „Hands-free mode“ (režim handsfree) použijte v případě, kdy si nepřejete přehrávaní pomocí funkce „Streaming“.
Dostupnost služeb závisí na síti, kartě
SIM a kompatibilitě použitých zařízení Bluetooth. V manuálu k telefonu nebo u svého operátora zjistíte, ke kterým službám máte přístup. Seznam mobilních telefonů nabízejících nejlepší výsledky je k dispozici na.
Schopnost systému připojit pouze jeden profi l z·visÌ na telefonu.Může dojít automaticky k připojení v obou profi lech.

Zvolte kód pro připo
jení a potvrďte pomocí „OK“.

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 340 next >