Peugeot 508 2012.5 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 181 of 340

8
179
i
Informações práticas
A.Selector de posição "Reparação" ou
"Enchimento". B.Interruptor marcha "I"/ paragem "O".C.Botão de esvaziamento. D.Manómetro (em bar ou p.s.i.). E.
Compartimento com:
- um cabo com adaptador para tomada12V,
- várias pontas de enchimento para
acessórios, como bolas, pneus debicicletas...


Descrição do kit
F.
Car tucho de produto de colmatagem. G.
Tubo branco com tampão para a reparação.H.Tubo preto para o enchimento.I.Autocolante de limitação de velocidade.


O autocolante de limitação develocidade Ideve ser colado no volante do veículo para o lembrar de queuma roda se encontra em utilização temporária.
Não ultrapasse a velocidade de 80 km/hcom um pneu reparado com a ajuda deste tipo de kit.

Page 182 of 340

180
Informações práticas
Procedimento de reparação
1. Colmatagem) Desenrole completamente o tubo branco G.)
Desaper te o bujão do tubo branco. )
Ligue o tubo branco à válvula do pneu a reparar.
)Ligue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12 V do veículo. )Efectue o arranque do veículo e deixe o motor em funcionamento.

Atenção, este produto é nocivo (ex: etilenoglicol, colofónia...) em caso de ingestão e irritante para os olhos.Mantenha este produto fora do alcancedas crianças.


Evite retirar qualquer corpo estranhoque tenha penetrado no pneu.


Não accione o compressor antes de ter ligado o tubo branco à válvula do pneu: o produto de colmatagem espalhar-se-á para o exterior.
)Desligue a ignição.
)Rode o selector A
para a posição"Reparação". )Ver ifique se o interruptor Bpassou para a posição "O".

Page 183 of 340

8
181
Informações práticas

Se passados entre cinco e seteminutos não atingir a pressão indicada, significa que o pneu não pode ser reparado; consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada para a desempanagem do seu veículo.
)Coloque o compressor em funcionamento ao deslocar o interruptor Bpara a posição "l"até que a pressão do pneu atinja os
2,0 bars.
O produto de colmatagem é injectado sobpressão no pneu; não desligue o tubo da
válvula durante esta operação (risco desalpicos).

)
Retire o kit e aperte novamente o tampão do tubo branco.
Tenha atenção para não sujar o seu
veículo com vestí
gios de líquido. Mantenhao kit ao seu alcance.) Coloque o veículo em movimentoimediatamente, durante cerca de cincoquilómetros, a velocidade reduzida (entre
20 e 60 km/h), para colmatar o furo. ) Pare para verificar a reparação e a pressãoatravés do kit.



Detecção de pressão baixa
Se o veículo estive equipado com adetecção de pressão baixa, o avisador de pressão baixa estará sempre aceso após a reparação da roda, até à reinicialização do sistema pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.

Page 184 of 340

182
Informações práticas
2. Enchimento) Ligue novamente a tomada eléctrica docompressor à tomada de 12 V do veículo.)
Efectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento.

)Ajuste a pressão através do compressor (para encher: interruptor B
na posição "l";para esvaziar: interruptor Bna posição"O"
e prima o botão C ), de acordo com aetiqueta de pressão dos pneus do veículo, situada ao nível da por ta do condutor.
Uma perda consequente de pressão
indica que a fuga não ficou correctamente colmatada, consulte a rede PEUGEOT
ou uma oficina qualificada para a
desempanagem do veículo. )Retire o kit e, em seguida, arrume-o. )Conduza a baixa velocidade (80 km/h máx)
limitando a cerca de 200 km a distânciaefectuada.


Dirija-se, assim que possível, à redePEUGEOT ou a uma oficina qualificada. Refira imperativamente ao técnico a utlização deste kit. Após diagnóstico, o técnico dir-lhe-á se o pneu pode ser
reparado ou se deve ser substituído.
)Rode o selector A
para a posição"Enchimento". )Desenrole completamente o tubopreto H
. )Ligue o tubo preto à válvula da roda
reparada.

Page 185 of 340

8
183
Informações práticas

Remoção do cartucho
)Arrume o tubo preto. )Desencaixe a base curva do tubo branco. )Mantenha o compressor na ver tical. )Desaper te o car tucho por baixo.


Tenha atenção aos derrames de líquido. A data limite de utilização do líquido está inscrita no cartucho. O car tucho de líquido é de utilização única; caso seja encetado, deve ser substituído. Após utilização, não elimine o cartucho no ambiente, entregue-o àrede PEUGEOT ou a um organismoencarregado de proceder à respectiva recuperação.
Não se esqueça de adquirir um novo cartucho de produto de colmatagemdisponível na rede PEUGEOT ou numa oficina qualificada.
Controlo de pressão/
Enchimento ocasional
Pode utilizar igualmente o compressor, seminjecção de produto para:
- controlar ou encher ocasionalmente os pneus,
- encher outros acessórios (bolas, pneus debicicletas...).
)
Rode o selector A
para a posição"Enchimento".)
Desenrole completamente o tubo
preto H .) Ligue o tubo preto à válvula da roda ou do acessório.Se necessário, monte previamente uma
das pontas fornecidas com o kit.
) Ligue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12V do veículo. ) Efectue o arranque do veículo e deixe omotor em funcionamento. )
Ajuste a pressão do compressor (para encher: interruptor Bna posição "I"
; paraesvaziar: interruptor B
na posição "O"
epressão no botão C), em conformidade com a etiqueta de pressão dos pneus do
veículo ou do acessório.) Retire o kit e, em seguida, arrume-o.

Page 186 of 340

184
Informações práticas














Substituir uma roda Modo operatório de substituição de uma roda defeituosa pela roda sobresselente utilizando as ferramentas fornecidas com o veículo.

As ferramentas estão instaladas na mala sobo piso.
Para aceder às ferramentas: )abrir a mala, )colocar o piso da mala na ver tical(SW: no respectivo guia), para aceder àsferramentas.
Acesso às ferramentas

Lista das ferramentas

Todas estas ferramentas são específicas
do seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins.1.Chave de rodas.
Permite retirar o tampão e os parafusos de fixação da roda.
2. Macaco com manivela integrada.
Permite levantar o veículo.
3.Ferramenta "tampões" de parafusos.
Permite retirar os protectores
(tampões)
dos parafusos das rodas em alumínio.4. Casquilho para parafuso antiroubo (situadono porta-luvas).
Permite a adaptação da chave de rodas
aos parafusos especiais "anti-roubo".
5. Um calço para calçar uma roda do veículo.
6.Anel de reboque.
Ver o capítulo relativo a "Rebocar o veículo".

Page 187 of 340

8
185
Informações práticas

Roda com tampão
Aquando da montagem da roda , voltar a montar o tampão começandopor colocar o seu entalhe frente à válvula e premir a sua superfície com apalma da mão. A r
oda sobresselente está instalada na mala sob
o
piso.Consoante o destino, a roda sobresselente é de chapa, de alumínio ou com dimensões reduzidas.
Para aceder à roda, consultar o parágrafo"Acesso às ferramentas" da página precedente.
Acesso à roda sobresselente

Retirar a roda
)
Desaparafusar o parafuso central amarelo.)
Erguer a roda sobresselente na sua
direcção pela par te de trás.
) Retirar a roda da mala.

Consoante o equipamento do seu veículo, aroda sobresselente está fixa por uma correia
ou por um parafuso central. Para o parafuso,
se
guir o procedimento seguinte.

Page 188 of 340

186
Informações práticas
Recolocar a roda
) Voltar a colocar a caixa suporte ao centro da roda e fixá-la.)
Voltar a colocar no lugar o compartimento
de arrumação em polistireno.


)Voltar a colocar a roda no seu habitáculo. )Desenroscar em algumas voltas o parafuso central amarelo, colocando-o depois no
seu lugar ao centro da roda. )Aper tar a fundo até ao ruído mecânico
do parafuso central para manter
adequadamente a roda.
Detecção de pressão baixa
A roda sobresselente não possuisensor. A reparação da roda furadadeve ser efectuada por uma oficinaqualificada ou pela rede PEUGEOT.

Page 189 of 340

8
187
Informações práticas
Desmontagem da roda

Estacionamento do veículo

Imobilizar o veículo de maneira a nãoper turbar a circulação: o piso deve ser horizontal, estável e não escorregadio. Accionar o travão de estacionamento
excepto se este estiver programado nomodo automático, desligar a ignição e engrenar a primeira velocidade *
de maneira a bloquear as rodas.
Verificar o acendimento do avisador detravagem e do avisador P
no dispositivo do travão de estacionamento. Assegurar que os ocupantes não seencontram no veículo e se mantenham num local em que seja possível garantir a sua segurança.
Nunca permanecer debaixo de um veículo levantado somente com o macaco. Utilizar uma escora.


Lista das operações
)
Retirar o tampão em cada um dos
parafusos ser vindo-se da ferramenta
3 (consoante equipamento).)
Montar o casquilho anti-roubo 4na chave de rodas 1
para desbloquear o parafuso
anti-roubo (consoante equipamento). ) Desbloquear os outros parafusos unicamente com a chave de rodas 1
.



*

Posição R
para a caixa de velocidades manualRpilotada; P
para a caixa de velocidades automática.

Page 190 of 340

188
Informações práticas
)Colocar o macaco 2 em contacto com um
dos dois lugares dianteiros A ou traseiros B
previstos no piso (representados por um
triângulo) o mais próximo possível da roda a mudar.
)Levantar o veículo, até deixar um espaço suficiente entre a roda e o solo, paracolocar facilmente em seguida a rodasobresselente (não furada).)Retirar os parafusos e conservá-los numlugar limpo.
)Retirar a roda.


)
Subir o macaco 2até que a sua baseesteja em contacto com o solo. Certificar-se que o eixo da base do macaco está na
vertical da posição A ou Butilizada.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 340 next >