ESP Peugeot 508 2012.5 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 136 of 340

134
Conducere
Sistemul măsoară locul disponibil între două
obstacole sau vehicule. Această funcţie asigură măsurarea spaţiului şi oferă informaţii despre:
- posibilitatea de a parca

Page 138 of 340

136
Vizibilitate














Comenzi lumini Dispozitiv de selectare şi comandă a diferitelor lumini faţă şi spate care asigură iluminatul şi semnalizarea vehiculului.
Iluminat principal
Dispuneti de diferite lumini:
- luminile de poziţie, pentru a fi văzut,
- lumini de întâlnire pentru a vedea, fără a
orbi ceilal
ţi şoferi,
- lumini de drum, pentru a vedea bine în
cazul în care drumul este liber,
- lumini direcţionale, pentru a vedea mai bine în viraje.



Iluminat aditional

Alte tipuri de lumini sunt instalate pentru a corespunde condiţiilor speciale de mers:


- lumini de ceaţă spate, pentru o mai bună semnalizare pe timp de ceaţă,

- lumini anticeaţă faţă, pentru a o vizibilitate
mai bună pe timp de ceaţă şi pentru
a optimiza iluminarea intersecţiilor şimanevrelor în parcare,

- lumini de zi pentru a fi văzut pe timpul zilei.



Automatizări de iluminare
Sunt de asemenea disponibile diferite moduri
de comandă automată a iluminării, după
următoarele op
ţiuni:


- lumină de însoţire,

- iluminat direcţional,

- lumină de întâmpinare,

- Iluminat diurn
(lumini de zi),

- aprindere automată a farurilor,

- "Asistenta lumini de drum".

Page 142 of 340

140
Vizibilitate
Balizaj lateral realizat prin aprinderea numai
a luminilor de poziţie de pe par tea pe care se circulă.) În minutul ce urmează întreruperii contactului, acţionaţi comanda luminilor în sus sau în jos, în funcţie de par tea pecare se circulă (exemplu: dacă staţionaţi pepartea dreaptă: comanda luminilor trebuie
acţionată în jos; aprinderea luminilor se vaface pe par tea stângă a vehiculului).
Aceasta este indicată printr-un semnal sonor
şi aprinderea mar torului indicator de direc
ţie
corespunzător pe tabloul de bord.
Pentru a stinge luminile de poziţie, aduceţicomanda luminilor pe poziţia centrală sau
puneţi contactul. Men
ţinerea temporară a fazei scur te aprinse,
du
pă ce s-a întrerupt contactul vehiculului, facilitează ieşirea şoferului din vehicul în caz de
luminozitate scăzută.
Iluminat de însoţire manual
Punerea în funcţiune
)În primele 30 secunde sau un minut de la întreruperea contactului (în funcţie de
timpul de aprindere a luminii de

Page 155 of 340

6
153
Siguranţă copii









Generalităţi privind scaunele pentru copii

Pentru a asigura o siguranţă optimă respectaţi sfaturile următoare:


- conform reglementărilor europene, toţicopiii cu vârsta mai mică de 12 ani
sau cu înălţime mai mică de un metru
cincizeci trebuie transportaţi în scaune
pentru copii omologate, adaptategreutăţii lor, pe locurile echipate curcentură de siguranţă sau cu sistem de prindere ISOFIX *
, -statistic, locurile cele mai sigure pentru
transpor tul copiilor sunt cele din
s
patele vehiculului dumneavoastră,
- copilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transpor tat în poziţia
"cu spatele in direcţia de mers", atât pelocurile din faţă cât şi pe cele din spate.
PEUGEOTvă recomandă
să transportaţi copilul dumneavoastră pe scaunelelaterale din spate
ale vehiculului:-"cu spatele in direcţia de mers"până la vârsta de 2 ani, -
"cu faţa in direcţia de mers"peste vârsta de 2 ani.


Preocupare constantă pentru PEUGE
OT din momentul proiectării vehiculului, siguranţa copiilor
depinde

Page 162 of 340

160
!
Siguranţă copii

Autoturismul dumneavoastră este omologatconform ultimei reglementăriISOFIX.
Scaunele reprezentate mai jos sunt echipate cuancoraje ISOFIX omologate:














Puncte de fi xare "ISOFIX"


Este nevoie de trei inele pentru fixarea fiecăruiscaun:

-
Este vorba despre două inele Asituate între A
spătar şi baza scaunului, semnalate de o etichetă,


Acest sistem de fixare ISOFIX asigură omontare fiabilă, solidă şi rapidă a scaunuluipentru copii în maşină.
Scaunele ISOFIX pentru copiisunt prevăzute cu două dispozitive de fixare care se ancoreaza
uşor în cele două inele A. Unele scaune dispun şi o centură superioarăcare se ataşează în inelul B.



Berlină


SW

O aşezare incorectă a scaunului pentrucopii în vehicul compromite protecţia copilului

Page 178 of 340

176
Siguranţă
Airbaguri laterale
Activare
Ele se declanşează unilateral în caz de şoc
lateral violent aplicat pe întreaga zonă de
impact sau parţial pe zona de impact laterală B
,exercitându-se perpendicular pe axa
longitudinală a vehiculului, în plan orizontal şi în
sensul de la exterior spre interiorul vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între şoldul şi
umărul ocupantul locului din faţă al vehicululuişi panoul uşii corespunzătoare. Este un sistem care protejează,
în caz de şoc
lateral violent, şoferul şi pasagerul din faţă, pentru a limita riscurile de traumatisme lanivelul bustului, între şold şi umăr.
Fiecare airbag lateral este integrat în armătura spătarului scaunului, în partea dinspre portieră.


Zone de detectare a şocului
A.
Zona de impact frontal.
B. Zona de impact lateral.
Airbaguri cortina
Sistem care protejează, în caz de impact lateral
violent, atat conducatorul cat şi pasagerii (cu excepţia
pasagerului de pe locul central-spate), pentru a limita
riscurile de traumatisme

Page 193 of 340

8
191
Informaţii practice












Inlocuirea unei lămpi


Lumini faţă

Model cu faruri xenon şi proiectoare direcţionale
1.Lumini de zi/de poziţie (LED).2.Fază scurtă / fază lungă direcţionale
(D1S-35 W).3.Semmnalizatoare de direcţie(PY21-21 W).4.Proiectoare ceaţă (direcţionale în funcţie de versiune) (H8).
Model cu faruri halogen
1.Fază scurtă şi fază lungă (H7-55 W).2.Lumini de poziţie (W5-5 W).3.Fază lungă (H7-55 W).4.Lumini de zi (SP13-13 W).5.Proiectoare ceaţă (direcţionale în funcţie de versiune) (H8).6.Indicatoare de direcţie (PY21-21 W).
Cu lămpile de tip H7... respectaţi poziţionareacorectă pentru vă garanta cea mai bună calitate de iluminare.
În unele conditii de climă (temperaturăscazută, umiditate), este normalăapariţia fenomenului de aburire a suprafeţei interioare a farurilor şi aluminilor din spate; acesta dispareîn câteva minute, după aprinderealuminilor.

Page 202 of 340

200
Informaţii practice





















Schimbarea unei siguranţe Mod de operare pentru înlocuirea unei siguranţe defecte cu o siguranţă nouă pentru a remedia o disfuncţiune la funcţia corespunzătoare. ţ
Penseta de extracţie este depozitată în
torpedo.
Acces la instrumente
Înainte de a înlocui siguranţa, este necesar
să se cunoască cauza panei pentru a o putearemedia.)
Reperaţi siguranţa defectă, analizândstarea filamentului său.

Înlocuirea unei siguranţe
BunăDefectă
)
Utilizaţi penseta specială pentru a scoate siguranţa din locaşul său. )
Înlocuiţi

Page 205 of 340

8
203
Informaţii practice


Siguranţe în
compartimentul motor
ţ


Acces la siguranţe
)Desfaceţi capacul. )Înlocuiţi siguranţa (vezi paragraful corespunzător). )După intervenţie,

Page 207 of 340

8
205
Informaţii practice
)Conectaţi cablul roşu la borna (+) a bateriei în pană A, apoi la borna (+) a bateriei de rezerva B
.


Pentru pornire cu ajutorul
altei baterii
)
Debranşaţi bateria de pe vehicul, dacă estenecesar.)
Respectaţi instrucţiunile de utilizare datede producatorul redresorului.)
Reconectaţi

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >