Peugeot 508 2012 Manual del propietario (in Spanish)

Page 301 of 340

299
1
2
04
1
2
AUDIO
Los info text son mensajes transmitidos por la emisora de radio, relativos a la emisora o a la canción que se está escuchando.

Cuando se visualice la emisora en lapantalla, pulse OK
para acceder almenú contextual.

Seleccione "Señalización RadioText (TXT)
" y valide en OK
para guardar.


VISUALIZAR LOS MENSAJES INFO TEXT
La función INFO da prioridad a la escucha de los mensajes
de alerta TA. Para permanecer activa, esta función requiere lacorrecta recepción de una emisora de radio que emita este tipo
de mensajes. Cuando se emite un mensaje, la fuente en curso(Radio, CD, USB...) se interrumpe automáticamente para difundir
el mensaje INFO. La escucha normal de la fuente se retoma encuanto fi naliza la emisión del mensaje.
E
fectúe una pulsación prolongada de TA INFOpara acceder a la lista de las categorías.

ESCUCHAR LOS MENSAJES INFO
Seleccione o deseleccione la o las categorías para activar o desactivar la recepción de los mensajes correspondientes.
PANTALLA
C

Page 302 of 340

300
04
1
2
3
AUDIO






CD DE AUDIO


Inserte únicamente discos compactos de forma circular de 12 cm dediámetro.

Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de funcionamientono relacionados con la calidad del reproductor original.
Sin
pulsar la tecla EJECT
, inserte un CD en el reproductor; lareproducción se iniciará automáticamente.

Para escuchar un CD
ya insertado,pulse la tecla SOURCEo la tecla SRCtantas veces como sea necesario para seleccionar "CD" .


Pulse una de las teclas para seleccionar
una pista del CD.
ESCUCHAR UN CD

P
ulse la tecla LISTpara ver la lista de pistas del CD.

Mantenga pulsada una de las teclaspara avanzar o retroceder rápidamente.

Page 303 of 340

301
04AUDIO












CD, USB


INFORMACIÓN Y CONSEJOS
En un mismo disco, el reproductor
CD puede leer hasta 255 fi cheros MP3 repartidos en 8 niveles de carpetas. No obstante, es aconsejable
limitar la clasifi caciÛn a dos niveles con el fi n de reducir el tiempo de acceso a la lectura del CD.
Durante la re
producciÛn, no se respeta la clasifi cación en carpetas.
Para poder reproducir un
CD-R o un CD-RW grabado, seleccione
para la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1,2 o Jolietpreferentemente.
Si el CD está
grabado con otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo estándar de grabación dentro de un
mismo CD, con una velocidad lo más lenta posible (4x máximo) para
obtener una calidad acústica óptima.
En el caso particular de un
CD multisesión, recomendamos el
estándar Joliet.
No conecte discos duros ni peri
féricos USB que no sean dispositivosaudio a la toma USB, ya que podría dañar la instalación.

El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3" o
".wma" con una tasa de compresión constante o variable de 32 kbps
a 320 kbps.

Es aconse
jable que escriba los nombres de los archivos con menos de 20 caracteres y sin caracteres especiales (ej.: " ? ; ù)para evitar problemas de reconocimiento o visualización.

Las pla
ylists acceptadas son de tipo .m3u y .pls.
El número de
fi cheros est· limitado a 5 000, en 500 carpetas
divididas en 8 niveles como m·ximo.

Page 304 of 340

302
04
1
3
2
4
5












CD, USB
AUDIO


ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN

Inserte una recopilación de MP3 en el reproductor
de
CD o conecte una llave USB al puertocorrespondiente, directamente o mediante uncable.
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal) en un tiempo que puede variar desde unos segundos hasta varios minutos.
Las listas de re
producción se actualizan cada vez que se pone el contacto o se conecta una llave USB.
La reproducción comienza automáticamente al cabo de un tiempo.
Este depende de la capacidad de la llave U
SB.

Al conectar un dispositivo por primera vez, los fi cheros se clasifi can por carpetas. Cuando vuelve a conectarse ese mismo dispositivo, se conserva el sistema de clasifi cación previamente seleccionado.


Para escuchar un CD o una llave USB ya
insertados, pulse la tecla SOURCEo la teclaSRC tantas veces como sea necesario para seleccionar "CD"
o "USB" .




Pulse una de las teclas para seleccionar la pista anterior o siguiente.

Pulse una de las teclas para seleccionar el fi chero anterior o siguiente, en funciÛnde la clasifi caciÛn seleccionada.

Manten
ga pulsada una de las teclaspara avanzar o retroceder r·pidamente.

Pulse LIST
para explorar el menú de carpetas de la recopilación.

Page 305 of 340

303
7
6
8
9
2
1
04
Seleccione una pista o una carpeta.
Salte una página.
Abra la carpeta contenedora.
AUDIO










LLAVE USB - CLASIFICAR LOS FICHEROS


Después de seleccionar la clasifi cación escogida (" Por álbumes"/" Por artistas
"/" Por tipos"/" Por playlists"), pulse OK.

A continuación, valide pulsando OK
paraguardar los cambios.


-
Por álbumes: totalidad de las carpetas que contienen archivos audio reconocidos por el dispositivo, clasifi cadas por orden
alfabético sin respetar los niveles.
-Por artistas: totalidad de los nombres
de los artistas defi nidos en los ID3 Tag,clasifi cados por orden alfabÈtico.

-
Por tipos: totalidad de los géneros
defi nidos en los ID3 Tag.
-Por playlists: según las listas de reproducción guardadas.


Pulse prolon
gadamente la tecla LIST
o pulse MENU
; seleccione " Multimedia
",
a continuación, "Parámetros media" y, por último, "Opción clasifi cación de las canciones" para visualizar las distintasclasifi caciones.

Page 306 of 340

304
04AUDIO

REPRODUCTORES APPLE ®
o
REPRODUCTOR PORTÁTIL
La gestión del dispositivo se realiza mediante los mandos del sistema audio.
Los fi cheros audio de un dis
positivo portátil de
almacenamiento masivo * pueden escucharse a través
de los altavoces del vehículo conectando el dispositivo
a la toma U
SB (cable no incluido).
Si el re
productor portátil no se reconoce a través de la toma USB, conéctelo a la toma Jack.El so
ftware del reproductor Apple® debe actualizarse ®
regularmente para una mejor conexión.
Las listas de re
producción son las defi nidas en el reproductor
Apple ®.
El reproductor Apple ®debe ser de generación 5 o superior.

*
Verifi car en el manual del reproductor.

Page 307 of 340

305
3
2
4
04
1
AUDIO















ENTRADA AUXILIAR (AUX)


TOMA JACK
No conecte un dispositivo a la toma USB
y a la toma Jack al
mismo tiempo. La entrada auxiliar Jack
permite conectar un dispositivo portátil
que no sea de almacenamiento masivo o un reproductor
Apple® cuando la toma USB no lo reconoce. ®
Conecte el dispositivo portátil a la toma Jack mediante un cable adaptado, no incluido.P
ulse sucesivamente la tecla SOURCEo la tecla SRC
para seleccionar " AUX".

Ajuste en primer lugar el volumen del dispositivoportátil.

A continuaci
ón, ajuste el volumen del autorradio.

La visualizaci
ón y el control de los mandos se efectúa mediante el dispositivo portátil.

Page 308 of 340

306
04
1
2
1
2
3
4
5
AUDIO






STREAMING - REPRODUCIR FICHEROS
AUDIO A TRAVÉS DEL BLUETOOTH
Según compatibilidad del teléfono
Vincule/Conecte el teléfono: véase ca
pítulo TELÉFONO. El streamin
g permite escuchar fi cheros musicales del telÈfono a
travÈs de los altavoces del vehÌculo.
El telÈ
fono debe ser compatible con los perfi les bluetoothadecuados (Perfi les A2DP/AV RCP).

Active la funciÛn streaming pulsando la tecla SOURCEo la tecla SRC. La reproducción se controla mediante
los mandos del autorradio. En la pantalla puede
aparecer in
formación contextual.
En al
gunos casos, la reproducción de archivos de audio debe
iniciarse desde el teléfono.
La calidad de audio depende de la calidad de emisión del
t
eléfono.



MODO DE REPRODUCCIÓN


Los modos de reproducción disponible son:


- Normal: las pistas se difunden en orden, se
gún la clasifi cación de los fi cheros escogida.

- Aleatoria: las pistas de un álbum o carperta se di
funden de manera aleatoria.

- Aleatoria todos: todas las pistas guardadas en el dispositivo
se difunden de manera aleatoria.

- Re
petición: únicamente se difunden las pistas del álbum o lacarpeta que se está escuchando.


Pulse OK
para acceder al menú contextual.

o
P
ulse MENU.


Seleccione "Multimedia" y valide.

Seleccione "Parámetros media" y
valide.

Seleccione "Modo de lectura" y valide.

Seleccione el modo de re
producción que desee y valide en OK
para guardar
los cambios.

Page 309 of 340

307
05
1
25
3
4
6
TELÉFONO









VINCULAR UN TELÉFONO
PRIMERA CONEXIÓN

Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Com
pruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los que tiene acceso.

Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese
de que está "visible para todos" (consulte las
instrucciones del teléfono).
Pulse la tecla MENU. A continuación, aparecerá una ventana con el mensaje "Búsqueda en curso…".
Seleccione en la lista el teléfono que
desea vincular y valide. No puedeconectarse más de un teléfono al
mismo tiempo.
Seleccione " Buscar un periférico".


Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil
Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del autorradio deben realizarse con el vehículo paradoy el contacto puesto.
Conéctese a www.peu
geot.es para obtener más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc).
Seleccione " Conexión Bluetooth " yvalide.

Page 310 of 340

308
05
7
8
Saisir code authentification
01
OK Del23456789 _
9
10
TELÉFONO
En la pantalla aparecerá un teclado
virtual: marque un código de 4 cifrascomo mínimo y valide pulsando OK.


En la pantalla del teléfono aparecerá un mensaje:
introduzca el mismo código y valide.
A continuación, aparecerá un mensaje en la pantalla para confi rmar que la conexiÛn se ha efectuado correctamente.
La vinculaciÛn tambiÈn
puede iniciarse desde el telÈfono, buscandolos dispositivos Bluetooth detectados.
Acepte la conexiÛn en el telÈfono.

En caso de introducir un c
Ûdigo errÛneo, el n˙mero de intentos permitido es ilimitado. Se puede acceder a la a
genda y al diario de las llamadas una
vez transcurrido el tiempo de sincronizaciÛn (si el telÈfono es compatible).
La conexiÛn autom·tica debe confi
gurarse en el teléfono parapermitir que se conecte cada vez que se arranque el vehículo.
En al
gunos casos, puede aparecer la referencia del dispositivo o la
dirección Bluetooth en lugar del nombre del teléfono.
Vincule
/conecte el teléfono y escuche: véase apartado AUDIO.






STREAMING - REPRODUCIR ARCHIVOS
DE AUDIO A TRAVÉS DEL BLUETOOTH

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 340 next >