Peugeot 508 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2012Pages: 340, tamaño PDF: 11.34 MB
Page 291 of 340

289
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunos contactos
aparecen en la lista por
duplicado. Las opciones de sincronizaci
ón de los contactos proponen sincronizar los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se
selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contactos aparezcan por duplicado.
Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o"Ver contactos del teléfono".
L
os contactos no
aparecen clasifi cados por orden alfabético. Al
gunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un ordenespecífi co. Modifi
que los parámetros de visualización de la
agenda del teléfono.
El sistema no recibe los SMS (mensaje cortos de texto). El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
El
CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.El
CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene
datos de audio o está grabado en un formato de audio que no escompatible con el autorradio.
- Veri
fi que el sentido de inserciÛn del CD en el
reproductor.
- Verifi
que el estado del CD: el CD no se
reproducirá si está demasiado dañado.
- Verifi que el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del capítulo"Audio".
- El reproductor de
CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducir
á algunos CD grabados si son de mala calidad. El CD está
grabado en un formato que no es compatible con el reproductor.
El
CD está protegido con un sistema de protección antipiratería noreconocido por el autorradio.
El tiempo de espera
despu
és de introducir un CD o conectar una llave
USB es demasiado largo. Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee
determinados datos
(carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar
desde unos segundos a algunos minutos. E
ste fenómeno es normal.
El sonido del reproductor
de CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en buenas condiciones.
Los a
justes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Page 292 of 340

290
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunos caracteres de
información del soporte de audio en curso de reproducción no se
visualizan correctamente. El sistema de audio no reconoce al
gunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar pistas ycarpetas.
La reproducción de los
fi cheros en streaming no se inicia. El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducciÛnautom·ticamente. Inicie la reproducciÛn desde el dispositivo.
En streamin
g, el nombre
de las pistas y suduraciÛn no se indican en la pantalla. El
perfi l Bluetooth no permite transferir esa información.
La calidad de recepción
de la emisoraescuchada se degrada progresivamente o lasemisoras memorizadasno se escuchan (nohay sonido, 87,5 Mhz
aparece en la pantalla, etc.). El vehículo está demasiado le
jos de la emisora escuchada o no hay
ninguna emisora en la zona geográfi ca por la que circula. Active la funciÛn "RDS" en el men˙ de accesos
directos para permitir que el sistema verifi que si hay alguna emisora m·s potente en la zona geogr·fi ca.
El entorno exterior
(colinas, edifi cios, t˙neles, aparcamientos subterr·neos,etc.) puede bloquear la recepciÛn, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenÛmeno es normal, y en ning˙n caso constituye un fallo del autorradio.
La antena no est· puesta o est· daÒada
(por ejemplo, al pasar por un
t˙nel de lavado o en un aparcamiento subterr·neo). Haga que la Red PEUGEOT revise la antena.
N
o encuentro determinadas emisoras de radio en la lista deemisoras captadas. La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.
Algunas emisoras de radio envÌan otra informaciÛn en lugar de su
nombre (por ejemplo, el tÌtulo de la canciÛn).
El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora. El nombre de la emisorade radio cambia.
Page 293 of 340

291
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Al modifi car el reglaje
de los agudos y los graves, el ambiente sedeselecciona. La elecciÛn de un ambiente supone la modi
fi caciÛn de los ajustes de losagudos y los graves.
Es im
posible modifi car uno sin que el otro varíe. Modi
fi que los ajustes de los agudos y los graves o
del ambiente para obtener el audio deseado.
Al modifi car el ambiente, el reglaje de los agudos y
los graves se pone a 0.
Al modifi car el ajuste
de los balances,
l
a distribución se deselecciona. La elecci
ón de una distribución supone el reglaje de los balances.
Es im
posible modifi car uno sin que el otro varíe. Modifi que el re
glaje de los balances o el reglaje
de la distribución para obtener el audio deseado.
Al modifi car ladistribuciÛn, los ajustes de los balances sedeseleccionan.
Ha
y una diferencia de calidad sonora entre lasdiferentes fuentes deaudio (radio, CD, etc.).Para obtener una calidad de audio Ûptima, los a
justes de audio (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las
diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio alcambiar de fuente (radio, CD, etc.). Compruebe que los a
justes de audio (Volumen,
Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan
a las fuentes escuchadas. Se recomienda
ajustar las funciones de AUDIO (Grave, Agudo,
Balance Del-Tras, Balance Izq-Der) en la posiciÛn
intermedia, seleccionar el ambiente "Lineal" y
ajustar la correcciÛn loudness en la posiciÛn "Activa" en modo CD y en la posiciÛn "Inactiva" en modo radio.
Page 294 of 340

292
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Con el motor parado,el sistema se apaga
después de utilizarlo unos minutos.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema
depende de la carga de la batería.
Es normal que se apa
gue. El autorradio se pone en modo ahorro deenergía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
La lectura de la llave U
SB empieza después de un
tiempo excesivamente
lar
go (aproximadamente
de 2 a 3 minutos). Algunos
fi cheros de la llave pueden ralentizar de manera considerable el acceso a la reproducciÛn (tiempo de catalogaciÛn multiplicado por 10). Elimine los fi cheros de la llave y limite el n˙mero
de subcarpetas en el men˙ de la llave.
Al conectar el IPhone en modo telÈfono y a la
toma USB a la vez, no se reproducen los archivosmusicales.
Cuando el IPhone se conecta autom·ticamente en modo telÈfono, seactiva la funciÛn streaming. El sistema da prioridad a la funciÛn streaming frente a la funciÛn USB, que queda inutilizable. Desonecte y vuelva a conectar la conexiÛn U
SB (El sistema dar· prioridad a la funciÛn USB frente
a la funciÛn streaming).
PREGUNTAS FRECUENTES
Page 295 of 340

293
El sistema está codifi cado de manera que solo puedafuncionar en su vehÌculo.
AUTORRADIO/BLUETOOTH
01 Primeros pasos
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar las operaciones que requieran una atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, el autorradio puede
apagarse pasados unos minutos para preservar labatería.
ÍNDICE
02 Mandos en el volante
03 Menú general
04 Audio
05 Teléfono
06 Ajustes de audio
07 Configuración
08 Menú de la pantalla
Preguntas frecuentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
4
295
296
297
3
07
315
316
317
3
19
Page 296 of 340

294
01 PRIMEROS PASOS
Encendido/Apagado de la
función TA (Información de Tráfi co).
Pulsación prolongada: acceso
al tipo de información.
Visualización de la lista de emisoras captadas, de las pistas o carpetas del CD/MP3.
Pulsación prolon
gada: gestión de la clasifi cación de los fi cheros MP3/WMA/actualizaciÛn de la lista de emisorascaptadas.
SelecciÛn de la fuente:
Radio, CD, AUX, USB, Streaming.
Acepte una llamadaentrante.
Re
glaje de las opcionesde audio:
ambientes sonoros,
a
gudos, graves, loudness,
distribuciÛn, balance
izquierdo/derecho,
delantero/trasero,
volumen autom·tico.
Abandonar la operaciÛnen curso.
Volver al men˙ (men˙ o carpeta contenedora).
Acceso al men˙ general.
SelecciÛn de las gamas deondas AM/FM.
SelecciÛn de la visualizaciÛn
de la pantalla entre los
modos:
Pantalla completa: Audio (o telÈfono si hay unaconversaciÛn en curso)/
Divi
siÛn en ventanas: Audio(o telÈfono si hay unaconversaciÛn en curso) -Hora u Ordenador de abordo.
PulsaciÛn prolon
gada:
pantalla en negro (DARK).
Ajuste del volumen.
SelecciÛn de una emisora de radiomemorizada.
P
ulsaciÛn
prolongada:
memorizaciÛn deuna emisora.B
˙squeda autom·tica dela emisora de frecuencia inferior/superior.
SelecciÛn de la pista del CD,USB, streaming anterior/siguiente.
NavegaciÛn por una lista.
B˙s
queda manual, paso a paso, de la emisora de frecuencia
inferior/superior.
SelecciÛn de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
SelecciÛn de la carpeta/gÈnero/artista/playlist anterior/siguiente del dispositivo USB.
NavegaciÛn por una lista. Encendido
/Apagado.
V
alidaciÛn o visualizaciÛn del men˙ contextual.
Page 297 of 340

02
295
MANDOS EN EL VOLANTE
- Pulsación: acceso al menú de lapantalla del cuadro de a bordo.
- Rotación: nave
gación por el menú
de la pantalla del cuadro de a
bordo.
- A
umento del volumen.
- Interrupción
/Reanudación del sonido.
- Di
sminución del volumen.
- Rotación: Radio: búsqueda de la emisoraanterior/siguiente. qq
Soporte musical: pista anterior/siguiente.pp
Pulsación: validación.
- Cambio de fuente de audio.
- Aceptación una llamada entrante.
- Acceso al menú "Teléfono", si ha
yuna llamada en curso.-
Pulsación prolongada: rechaza una llamadaentrante o fi naliza la llamada en curso. -PulsaciÛn prolongada: acceso al men˙ "TelÈfono", cuando no hay ninguna llamada en curso.
-SelecciÛn del tipo de visualizaciÛn
permanente en la pantalla entre los modos
de divisiÛn en ventanas o pantalla completa.
- PulsaciÛn prolongada: pantalla en negro (DARK).
- Radio: visualizaciÛn de la lista de emisoras.
Soporte musical: visualizaciÛn de
la lista de pistas.
PulsaciÛn prolongada: actualizaciÛn de la lista de emisoras captadas.
Page 298 of 340

296
03
"Multimedia": Parámetros media,Parámetros radio.
"Teléfono
": Llamar, Gestión agenda, Gestión teléfono, Colgar.
Para obtener una visión global del detalle de los menús que puede elegir,consulte el apartado "Menús de laspantallas" de este apartado.
> PANTALLA C
"Conexión Bluetooth
": Gestión conexiones, Buscar un periférico.
MENÚ GENERAL
Page 299 of 340

297
1
2
04AUDIO
Pulse sucesivamente SOURCEo SRC
y seleccione la radio.
P
ulse BAND
para seleccionar una gama de ondas.
Pulse LIST
para ver la lista de lasemisoras captadas, clasifi cadas por orden alfabÈtico.
Una pulsaciÛn permite pasar a la letra
si
guiente (p. ej. A, B, D, F, G, J, K...) o anterior.
RADIO
Seleccione la emisora que desee yvalide pulsando OK.
SELECCIONAR UNA EMISORA
E
fectúe una pulsación prolongada de LISTpara crear o actualizar la lista deemisoras. La recepción de audio se
interrumpirá momentáneamente.
El entorno exterior
(colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún caso constituye un fallo del autorradio.
Page 300 of 340

298
1
2
04
1
El RDS, si aparece indicado, permite seguir escuchando unamisma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento de esta emisora RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de la emisora durante un trayecto.
AUDIO
RDS
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de
los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo demensaje. Cuando se emite información de tráfi co, el soporte de audio (Radio, CD, USB...) se interrumpe autom·ticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal del soporte se retoma en cuanto fi naliza la emisiÛn del mensaje.
P
ulse TA INFOpara activar o desactivar
la recepción de mensajes de tráfi co.
Cuando se visualice la radio en la
pantalla, pulse OKpara acceder al
menú contextual.
Seleccione " RDS" y valide para guardar.
En pantalla aparece "RDS ".