Peugeot 508 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 161 of 340

6
159
Sécurité des enfants
IUF :place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute. IL- SU :place adaptée à l’installation d’un siège I sofix Semi- Universel soit :


- «dos à la route» équipé d’une sangle haute ou d’une béquille,

- «face à la route» équipé d’une béquille,

- une nacelle équipée d
’une sangle haute ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute, repor tez-vous au paragraphe «Les fixations Isofix».
X:place non adaptée à l’installation d’un siège enfant ou d’une nacelle pour le groupe de poids indiqué.

Page 162 of 340

160
!
!
Sécurité des enfants





Sécurité enfants électrique
Système de commande à distance pour interdire l’ouver ture des por tes arrière par leurs commandes intérieures et l’utilisation des lève-vitres arrière.
Activation
)Contact mis, appuyez sur ce bouton.
Le voyant du bouton s’allume, accompagné
d’un message qui vous confirme l’activation. Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité enfants est activée.
L’ouverture des portes depuis l’extérieur et
l’utilisation des lève-vitres arrière électriques à
par tir du conducteur restent possibles.
Neutralisation
)
Contact mis, appuyez de nouveau sur cebouton.
Le voyant du bouton s’éteint, accompagné d’un
message qui vous confirme la neutralisation.
Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité enfants est neutralisée.


Tout autre état du voyant révèle un dysfonctionnement de la sécurité enfants électrique.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOTou par un atelier qualifié.


Ce système est indépendant et ne remplace en aucun cas la commande
de verrouillage centralisé.
Vérifiez l’état de la sécurité enfants àchaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
En cas de choc violent, la sécuritéenfants électrique se désactive automatiquement pour permettre lasortie des passagers arrière.

Page 163 of 340

7
161
i
Sécurité














Indicateurs de
direction
)Baissez à fond la commande d’éclairagepour une manoeuvre vers la gauche. )Relevez à fond la commande d’éclairagepour une manoeuvre vers la droite.

Fonction «autoroute»
Donnez une simple impulsion vers le haut ou
vers le bas, sans passer le point de résistance
de la commande d’éclairage ; les indicateurs de
direction correspondants clignoteront trois fois.
L’oubli du retrait des indicateursde direction pendant plus de vingt secondes entraînera une augmentationdu signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h.





Signal de détresse


Appuyez sur le bouton, les feux indicateurs de
direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des
feux de détresse

Lors d’un freinage d’urgence et en fonction de
la décélération, ainsi que lors de la régulationABS ou d’un choc, les feux de détresses’allument automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. )
Vous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.

Page 164 of 340

162
i
Sécurité





Avertisseur sonore
)Appuyez sur la partie centrale du volant àcommandes intégrées.
Système d’aler te sonore pour prévenir les
autres usa
gers de la route d’un danger
imminent.
Utilisez uniquement et modérémentl’avertisseur sonore dans les cas suivants :


- danger immédiat,

- dépassement de cycliste ou de piéton,

- approche d’endroit sans visibilité.









Appel d’urgence ou
d’assistance
Ce dispositif permet de lancer un appel
d’urgence ou d’assistance vers les ser vices
de secours ou vers la plateforme PEUGEOT dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, repor tez-vous au chapitre «Audio
et télématique».

Page 165 of 340

7
163
i!
i
i
Sécurité








Détection de sous-gonflage Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.

Des capteurs, montés dans chaque
valve, déclenchent une aler te en cas de
dys
fonctionnement (vitesse supérieure à
20 km/h).
La roue de secours ne possède pas de capteur.


Toute réparation, changement depneumatique sur une roue équipée de ce système doit être effectué par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Si lors d’un changement de pneumatique, vous installez uneroue non détectée par votre véhicule (exemple : montage de pneus neige),vous devez faire réinitialiser le système par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Ce message s’affiche également lorsque l’une des roues est éloignée du véhicule, en réparation ou lors du montage d’une (ou plusieurs) roue(s)non équipée(s) de capteur.


Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la conduitequi ne remplace ni la vigilance, ni laresponsabilité du conducteur.

Ce système ne dispense pas de fairecontrôler régulièrement la pressiondes pneumatiques (voir paragraphe«Éléments d’identification»), pour s’assurer que le comportement dynamique du véhicule demeureoptimal et éviter une usure prématurée des pneumatiques, en particulier encas de roulage sévérisé (forte charge,vitesse élevée).
Le contrôle de la pression de gonflagedes pneumatiques doit être effectué àfroid, au moins tous les mois. Pensez à vérifier la pression de la roue de secours.
Le système de détection de sous-gonflage peut être passagèrement per turbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine.
Un messa
ge apparaît sur l’afficheur ducombiné, accompagné d’un signal sonore, pour
localiser la roue concernée.

Roue dégonflée
Ce témoin et le témoin
STOP
s’allument,accompagnés d’un
signal sonore et d’un message sur l’afficheur ducombiné localisant la roue concernée. ) Arrêtez-vous immédiatement en évitant
toute manœuvre brusque avec le volant etles freins.) Changez la roue endommagée (crevée ou
fortement dégonflée) et faites contrôler la
pression des pneus dès que possible.
Roue crevée
Un message apparaît sur l’afficheur du combiné, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la ou les roue(s) non détectée(s) ou indiquer une anomalie du système. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour remplacer le(s) capteur(s)
défaillant(s).
Capteur(s) non détecté(s) ou
défaillant(s)
)Contrôlez la pression des pneus le plusrapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué à froid.

Page 166 of 340

164
Sécurité
Programme de stabilité électronique (ESC :Electronic Stability Control) intégrant les systèmes suivants :
- l’antiblocage des roues (ABS) et lerépartiteur électronique de freinage (REF),
- l’assistance au freinage d’urgence (AFU),
- l’antipatinage de roue (ASR),
- le contrôle d
ynamique de stabilité (CDS).









Programme de stabilité électronique (ESC)


Définitions


Antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique defreinage (REF)

Ce système accroît la stabilité et la maniabilité
de votre véhicule lors du freinage et un meilleur contrôle dans les virages, en par ticulier sur revêtement défectueux ou glissant.
L’ A BS empêche le blocage des roues en cas defreinage d’urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.


Assistance au freinage d’urgence (AFU)
Ce système permet, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optimale defreinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitessed’actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l’efficacité du
freinage.


Antipatinage de roues (ASR)

Le système ASR optimise la motricité, afin
d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l’ac c élération.


Contrôle dynamique de stabilité (CDS)

En cas d’écar t entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le s
ystème CDS veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d’une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.

Page 167 of 340

7
165
i
!
Sécurité
Aide à la motricité sur la
nei
ge (Contrôle de Traction
Intelli
gent)
Votre véhicule dispose d’un système d’aide à lamotricité sur la neige : le Contrôle de Traction Intelligent.
Cette fonction automatique permet de détecter
en permanence les situations d’adhérenceprécaire pouvant rendre difficile les
démarrages et la progression du véhicule enneige fraîche profonde ou neige damée.
Dans ces situations, le Contrôle de TractionIntelligent
limite le patinage des roues avantpour optimiser la motricité et le suivi de
trajectoire.
Dans des conditions extrêmement sévères(neige profonde, boue, …), il peut s’avérer utile
de neutraliser ponctuellement les systèmes de contrôle dynamique de stabilitéetd’antipatinage de roues pour faire patiner les
roues et retrouver de l’adhérence.
Il est conseillé de reconnecter le système dès que possible.
Sur route avec faible adhérence les pneus neige sont fortement conseillés.
Fonctionnement
Système d’antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique
de freinage (REF)
En cas de freinage d’urgence, appuyez très for tement sans jamais relâcher l’effort.

En cas de changement de roues (pneuset jantes), veillez à ce qu’elles soient homologuées pour votre véhicule.
Le fonctionnement normal du systèmeABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. L’ a l l u m a
ge de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore et d’un message, indique un
dysfonctionnement du système ABSpouvant provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.

L
’allumage de ce témoin, couplé au
témoin STOP, accompagné d’unPsignal sonore et d’un message,
indique un dysfonctionnement durépartiteur électronique de freinage (REF) pouvant provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.L’ar rêt est impératif.Dans les deux cas, consultez le réseauPEUGEOT ou un atelier qualifié.

Page 168 of 340

166
!
Sécurité
Contrôle dynamique de stabilité (CDS)
Activation
Ce système est automatiquement activé àchaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de
trajectoire, le système se met en marche.
Ceci est si
gnalé par le clignotementde ce témoin au combiné.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer
utile de neutraliser le système CDS pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence.
Le système CDS offre un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendredes risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement du système est assuré sous réserve du respectdes préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiqueset jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d’intervention du réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier le systèmepar le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.


Anomalie de fonctionnement

L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur
du combiné, indique un
d
ysfonctionnement du système.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système.

Réactivation

Le système se réactive automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h. ) Appuyez de nouveau sur le bouton «ESP
OFF»
pour le réactiver manuellement.

)
Appuyez sur le bouton «ESP OFF».
Ce témoin et le vo
yant du bouton s’allument : le système CDS n’agit plus sur le fonctionnement du moteur.

Page 169 of 340

7
167
Sécurité
Ceintures de sécurité


Ceintures de sécurité avant Ceintures de sécurité
arrière
Les places arrière sont équipées chacune
d’une ceinture, dotée de trois points d’ancrage
et d’un enrouleur avec limiteur d’effort (sauf pour le passager arrière central).
Verrouillage
)
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle. ) Vér ifiez le verrouillage en effectuant unessai de traction sur la sangle.


Déverrouillage
)
Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.)
Accompagnez l’enroulement de la ceinture.
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d
’un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.Selon l’impor tance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension p
yrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l
’occupant,
améliorant ainsi sa protection.

Page 170 of 340

168
Sécurité
Réglage en hauteur avant
)Pour trouver le point d’accrochage, pincezla commande et faites-la coulisser jusqu’à
trouver un cran.

A par tir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, le(s) témoin(s)clignote(nt) accompagné(s) d’un
signal sonore. Passées ces deux
minutes, le(s) témoin(s) reste(nt) allumé(s)
tant que le conducteur ou le(s) passager(s) ne boucle(nt) pas la ceinture.






Té m o i n(s) de non-bouclage /
débouclage de ceinture(s)
1.Té m o i n d e n o n - b o u c l age / débouclage
de ceintures avant et /ou arrière, dans le
combiné.2. Témoin de ceinture avant gauche.3.
Témoin de ceinture avant droite.4.Témoin de ceinture arrière droite.
5.Témoin de ceinture arrière centrale.
6. Témoin de ceinture arrière gauche.



Té m o i n(s) de ceinture(s) avant et arrière

A la mise du contact, le témoin 1s’allume dans le combiné et le témoin correspondant ( 2
à 6) s’allume enrouge dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal passager ; si laceinture correspondante n’est pas bouclée ou est débouclée.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 340 next >