Peugeot 508 2020 Manual del propietario (in Spanish)

Page 261 of 276

259
PEUGEOT Connect Nav
11El acceso a los "Mensajes" depende de
la compatibilidad del smartphone y del
sistema a bordo.
Algunos smartphones recuperan mensajes o
correos electrónicos más lentos que otros.
Gestión de los mensajes
rápidos
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Mensajes rápidos" para ver
la lista de mensajes.
Seleccione la pestaña " Atrasados",
"Entrada", "No disponible " o "Otros"
para poder crear nuevos mensajes.
Pulse "Crear " para escribir un nuevo
mensaje.
Seleccione el mensaje que desee en una
de las listas.
Pulse "Transferir " para selccionar uno o
más destinatarios.
Pulse "Escuchar" para iniciar la
reproducción del mensaje.
Gestión del correo
electrónico
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Email" para ver la lista de
mensajes.
Seleccione la pestaña " Recibidas",
"Enviados" o "No leídos ”.
Seleccione el mensaje que desee en una de las
listas.
Pulse "Escuchar" para iniciar la
reproducción del mensaje.
El acceso a los correos electrónicos
depende de la compatibilidad del
smartphone y del sistema a bordo.
Configuración
Ajustes de audio
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Seleccione " Reglajes de audio ".
A continuación, seleccione " Ambientes",
"Distribución "; "Sonido", "Vo z" o "Timbres".
Pulse "OK" para guardar los ajustes.
El balance/la distribución (o la
espacialización con el sistema Arkamys©)
utiliza el procesamiento de audio para ajustar
la calidad del sonido en función del número
de ocupantes del vehículo.
Disponible únicamente en la configuración
con altavoces delanteros y traseros.
La configuración Ambientes (selección
de 6 ambientes) y las configuraciones de
sonido Graves , Medios y Agudos son
distintas e independientes en cada fuente de
audio.
Active o desactive "Loudness".
Las configuraciones " Distribución” (Todos
los pasajeros, Conductor y Solo delante) son
comunes para todas las fuentes.
Active o desactive "Sonido de las teclas",
"Adaptación del volumen a la velocidad " y
"Entrada auxiliar".
Sonido a bordo: Arkamys Sound
Staging© optimiza la distribución del
sonido dentro del compartimento de los
pasajeros.
Configuración de perfiles
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración de los
perfiles".
Seleccione " Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o
"Perfil común".

Page 262 of 276

260
PEUGEOT Connect Nav
Pulse este botón para introducir el
nombre del perfil mediante el teclado
virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para agregar una foto
de perfil.
Inserte la llave de memoria USB que
contiene la foto en el puerto USB.
Seleccione la fotografía.
Pulse en "OK" para aceptar la
transferencia de la foto.
Pulse de nuevo en " OK" para guardar los
ajustes.
La fotografía se guarda en formato
cuadrado, el sistema le da otra forma a
la foto original en caso de que el formato sea
diferente al del sistema.
Pulse este botón para restablecer el perfil
seleccionado.
Al restablecer el perfil seleccionado se activa inglés como idioma de forma
predeterminada.
Seleccione un " Perfil" (1, 2 o 3) para enlazar
"Reglajes de audio " con él.
Seleccione "Reglajes de audio ".
A continuación, seleccione " Ambientes",
"Distribución "; "Sonido", "Vo z" o "Timbres".
Pulse "OK" para guardar los ajustes del
perfil seleccionado.
Modificación de los ajustes
del sistema
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración pantalla ".
Seleccione " Animación".
Active o desactive:Desfile automático de
texto
Seleccione " Luminosidad ".
Desplace la barra deslizante para ajustar
la luminosidad de la pantalla y/o del
cuadro de instrumentos.
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración sistema".
Seleccione " Unidades" para modificar las
unidades de distancia, consumo de carburante y
temperatura.
Seleccione " Configuración fábrica " para
restaurar la configuración inicial.
Restablecer el sistema a "Configuración
fábrica" activa inglés y grados Fahrenheit
y desactiva el horario de verano.
Seleccione " Información sistema" para
consultar la versión de los distintos módulos
instalados en el sistema.
Selección del idioma
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Idioma" para cambiar el
idioma.
Ajuste de la fecha
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración hora-fecha ".
Seleccione " Fecha".
Pulse este botón para establecer la fecha.
Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione el formato de indicación de la
fecha.
Solo es posible ajustar la fecha y la hora
si se ha desactivado "Sincronización
GPS".
Ajuste de la hora
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración hora-fecha ".
Seleccione " Hora".
Pulse este botón para ajustar la hora
utilizando el teclado virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para definir el huso
horario.
Seleccione el formato de indicación de la
hora (12 h/24 h).
Active o desactive el horario de verano (+
1 hora).
Active o desactive la sincronización del GPS (UTC).
Pulse "OK" para confirmar.
Puede que el sistema no gestione
automáticamente los cambios de hora de
verano/hora de invierno (según el país de
comercialización).
Esquemas de color
Según equipamiento/según versión.

Page 263 of 276

261
PEUGEOT Connect Nav
11Ajuste de la hora
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración hora-fecha ".
Seleccione " Hora".
Pulse este botón para ajustar la hora
utilizando el teclado virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para definir el huso
horario.
Seleccione el formato de indicación de la
hora (12
h/24 h).
Active o desactive el horario de verano (+ 1 hora).
Active o desactive la sincronización del GPS (UTC).
Pulse "OK" para confirmar.
Puede que el sistema no gestione
automáticamente los cambios de hora de
verano/hora de invierno (según el país de
comercialización).
Esquemas de color
Según equipamiento/según versión.
Por motivos de seguridad, el
procedimiento de cambio de esquema de
color solo es posible con el vehículo parado.
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Seleccione "Temas".
Seleccione en la lista el esquema de color
y luego pulse " OK" para confirmar.
Cada vez que se cambia el esquema de
color, el sistema efectúa una
reinicialización que mostrará una pantalla en
negro temporalmente.
Preguntas frecuentes
En la siguiente información se reúnen las
respuestas a las preguntas realizadas con
mayor frecuencia acerca del sistema.
Navegación
No puedo introducir la dirección de
navegación.
No se reconoce la dirección.


Utilice el "método intuitivo" pulsando el botón
"Buscar…", al final de la página "Navegación”.
El cálculo del itinerario no finaliza.
Los ajustes de la ruta puede estar en conflicto
con la ubicación actual (por ejemplo, si se
han excluido las autopistas de peaje, pero el vehículo se encuentra en una autopista de
peaje).



Compruebe los ajustes de ruta en el menú
"Navegación".
No recibo alertas de "zona de peligro”.
No se ha suscrito a la opción de servicios en
línea.


Si no se ha suscrito a la opción:
- pueden hacer falta varios días para que se
active el servicio,
- los servicios no están seleccionados en el
menú del sistema,
- los servicios en línea no están activos (no
aparece "T
OMTOM TRAFFIC" en el mapa).
Los POI no aparecen.
Los POI no se han seleccionado.

Establezca el nivel de zoom en 200 m o
seleccione los POI en la lista de POI.
La función de alerta acústica de "zonas de
peligro" no funciona.
La alerta acústica no está activada o el volumen
está demasiado bajo.

Active la alerta acústica en el menú
“Navegación” y compruebe el volumen en los
ajustes del sistema de audio.
El sistema no propone desviar la ruta cuando
hay una incidencia en el recorrido.
Los ajustes de ruta no tienen en cuenta los
mensajes
TMC.


Configure la función "Información de tráfico"
de la lista de ajustes de ruta (Con, Manual o
Automática).

Page 264 of 276

262
PEUGEOT Connect Nav
Recibo una alerta sobre un "Zona de peligro"
que no está en mi ruta.
Además de proporcionar una navegación
guiada, el sistema anuncia todas las "áreas
de peligro" de la zona en forma de cono que
precede al vehículo. Puede indicar una alerta
en las "áreas de peligro" de caminos cercanos o
paralelos.

Acerque el mapa para ver la ubicación exacta
del "Zona de peligro". Puede seleccionar "En
el itinerario" para dejar de recibir alertas o para
reducir la duración de la alerta.
Determinados atascos de tráfico en la ruta no
se indican en tiempo real.
T

ras iniciar el navegador, pueden pasar unos
minutos hasta que el sistema empiece a recibir
información sobre el tráfico.


Espere a que la información le llegue
correctamente (aparecen iconos de información
del tráfico en el mapa).
En algunos países solo hay información de
tráfico disponible para los grandes ejes de
circulación (autopistas, etc.).
Esto es completamente normal. El sistema
depende de la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece indicada.
T

ras encender el navegador, el sistema
GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar
correctamente más de 4 satélites.


Espere a que el sistema se inicie por
completo para que la cobertura GPS sea de al
menos 4 satélites. Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la
meteorología, las condiciones de recepción de la
señal GPS pueden variar

.
Este comportamiento es normal. El sistema
depende de las condiciones de recepción de la
señal GPS.
Mi navegación ya no está conectada.
Es posible que la conexión no esté disponible
durante la puesta en marcha en determinadas
zonas geográficas.


Compruebe que los servicios en línea estén
activados (configuración, contrato).
Radio
La calidad de recepción de la emisora
sintonizada se deteriora progresivamente o
las emisoras memorizadas no funcionan (no
hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
El vehículo está demasiado lejos del transmisor
de la emisora seleccionada o no hay ningún
transmisor en la zona geográfica por la que
circula.


Active la función "RDS" en el menú de
accesos directos para permitir que el sistema
verifique si hay alguna emisora más potente en
la zona geográfica.
Falta la antena o está dañada (por ejemplo,
al pasar por una estación de lavado o en un
aparcamiento subterráneo).



Lleve la antena a la red de la marca para su
revisión.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles,
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS.
Se trata de un fenómeno totalmente normal
y no es indicativo de que haya un fallo de
funcionamiento del sistema de audio.
No encuentro determinadas emisoras de
radio en la lista de emisoras captadas.
El nombre de la emisora de radio cambia.
La emisora ya no se capta o ha cambiado su
nombre en la lista.
Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.


Pulse el botón "Actualiz. lista" en el
"Emisoras de radio” menú secundario.
Multimedia
La reproducción de la llave USB empieza
después de un tiempo excesivamente largo
(aproximadamente de 2 a 3 minutos).
Algunos archivos que se incluyen con la llave
pueden ralentizar de manera considerable
el acceso a la reproducción (tiempo de
catalogación multiplicado por 10).


Elimine los archivos de origen de la llave y
limite el número de subcarpetas en la estructura
de archivos de la llave.
Puede producirse una pausa prolongada
después de insertar la llave USB.
El sistema lee varios tipos de datos (carpeta,
título, artista, etc.). Esto puede llevar de unos
segundos a unos minutos.
Esto es completamente normal.
Algunos de los caracteres de la información
del soporte que se está reproduciendo no se
visualizan correctamente.
El sistema de audio no puede procesar ciertos
tipos de caracteres.
► Utilice caracteres estándar para nombrar las
pistas y las carpetas.
La reproducción de los archivos en
streaming no se inicia.
No se inicia automáticamente la reproducción
del dispositivo conectado.
► Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Los nombres de las pistas y los tiempos de
reproducción no aparecen en la pantalla de
audio en streaming.
El perfil Bluetooth no permite transferir esa
información.
Teléfono
No logro conectar mi teléfono mediante
Bluetooth.
Es posible que el Bluetooth del teléfono esté
desconectado o que el dispositivo no esté
visible.
► Compruebe que el Bluetooth del teléfono
está activado.
► Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.

Page 265 of 276

263
PEUGEOT Connect Nav
11El sistema lee varios tipos de datos (carpeta,
título, artista, etc.). Esto puede llevar de unos
segundos a unos minutos.
Esto es completamente normal.
Algunos de los caracteres de la información
del soporte que se está reproduciendo no se
visualizan correctamente.
El sistema de audio no puede procesar ciertos
tipos de caracteres.

Utilice caracteres estándar para nombrar las
pistas y las carpetas.
La reproducción de los archivos en
streaming no se inicia.
No se inicia automáticamente la reproducción
del dispositivo conectado.



Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Los nombres de las pistas y los tiempos de
reproducción no aparecen en la pantalla de
audio en streaming.
El perfil Bluetooth no permite transferir esa
información.
Teléfono
No logro conectar mi teléfono mediante
Bluetooth.
Es posible que el Bluetooth del teléfono esté
desconectado o que el dispositivo no esté
visible.


Compruebe que el Bluetooth del teléfono
está activado.



Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos. ►


Desactive y luego vuelva a activar la función
de Bluetooth del teléfono.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el
sistema.


Puede
comprobar si el teléfono es compatible
en el sitio web de la marca (servicios).
Cuando está conectado al Bluetooth, el
sonido del teléfono no se percibe.
El volumen depende tanto del sistema como del
teléfono.

Aumente el volumen del sistema de audio y
del teléfono al máximo si es necesario.
El ruido ambiental afecta a la calidad de la
llamada telefónica.


Reduzca el nivel de ruido ambiental (cierre
las ventanillas, baje el nivel de ventilación,
reduzca la velocidad, etc.).
Algunos contactos aparecen en la lista por
duplicado.
Las opciones de sincronización de contactos
son: sincronizar los contactos en la tarjeta
SIM, en el teléfono o en ambos. Cuando se
selecciona la sincronización en ambos, los
contactos pueden aparecer duplicados.

Seleccione "V er contactos de la tarjeta SIM"
o "Ver contactos del teléfono".
Los contactos se ordenan por orden
alfabético.
Algunos teléfonos proponen opciones
de visualización. Según los parámetros
seleccionados, los contactos pueden transferirse
en un orden específico. ►

Modifique los ajustes de visualización de la
agenda del teléfono.
El sistema no recibe mensajes de texto SMS.
No es posible enviar mensajes de texto SMS al
sistema en modo Bluetooth.
Ajustes
Cuando se cambian los ajustes de agudos y
graves, se desactiva el ambiente.
Cuando se cambia el ambiente, se
restablecen los ajustes de agudos y graves.
La selección de un ambiente supone el ajuste de
los agudos y los graves, y viceversa.


Modifique los ajustes de agudos y graves
para obtener el ambiente musical deseado.
Cuando se cambia el ajuste de balance, se
desactiva la distribución.
Cuando se cambian el ajuste de distribución,
se desactiva el ajuste de balance.
La selección de un ajuste de distribución supone
el ajuste del balance y viceversa.



Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
la distribución para obtener la calidad de audio
deseada.
La calidad del sonido de las fuentes de audio
varía de una a otra.
Para obtener una calidad de audio óptima,
los ajustes de sonido se pueden adaptar a
las diferentes fuentes de audio, lo que puede
provocar diferencias audibles al cambiar de
fuente.



Compruebe que los ajustes de sonido sean
los adecuados para las fuentes escuchadas. Le

Page 266 of 276

264
PEUGEOT Connect Nav
recomendamos que coloque las funciones de
sonido (Graves:, Agudos:, Balance) en la zona
media, que establezca el ambiente musical
como "Ninguno", que pase la corrección de
volumen a "Activa" en modo USB y a "Inactiva"
en modo Radio.

En todos estos casos, tras aplicar la nueva
configuración de sonido, primero ajuste el nivel
de volumen del dispositivo portátil (a un nivel
alto).

A continuación, ajuste el nivel de volumen
del sistema de audio.
Cuando el motor está parado, el sistema se
detiene al cabo de varios minutos de uso.
Cuando el motor está parado, el tiempo de
funcionamiento del sistema depende del nivel de
carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía
para mantener un nivel de carga de la batería
adecuado.


Arranque el motor del vehículo para
aumentar la carga de la batería.
No logro configurar la hora y la fecha.
El ajuste de la fecha y la hora solo está
disponible si la sincronización con los satélites
está desactivada.



Menú
Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-
Fecha. Seleccione la pestaña "Hora" y desactive
la "Sincronización GPS" (UTC).

Page 267 of 276

265
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos traseros 51–52
ABS
85
Acceso manos ocupadas

39
Accesorios

82, 175
Acceso y encendido del kit manos
libres

29–31, 106
Aceite motor

179
Acondicionamientos

61–62, 63, 65–66
Acondicionamientos del maletero

66
Acondicionamientos interiores

61–62
Acondicionamientos traseros

65
Active Safety Brake

139–141
AdBlue®

19, 183
Adhesivos de personalización

186
Aditivo gasoil

180–181
Airbags

90–92, 95
Airbags cortinas

91–92
Airbags frontales

90, 92, 95
Airbags laterales

91–92
Aire acondicionado

53, 56
Aire acondicionado automático

57
Aire acondicionado automático bizona

54
Aire acondicionado bizona

54
Aireadores

53
Ajuste del ángulo del asiento

47
Alarma

33–34
Alerta activa de cambio involuntario
de carril

143, 147
Alerta atención conductor

142–143
Alerta Riesgo Colisión

139–141
Alfombrilla 64, 123
Altavoces
62
Alumbrado de conducción

72
Alumbrado estático de intersección

76–77
Amplificador de audio

62
Ángulo del asiento

47
Anillos de amarre

66, 70
Antiarranque electrónico

105
Antibloqueo de las ruedas (ABS)

85–86
Antipatinado de las ruedas (ASR)

86
Antirrobo / Antiarranque

29
Apertura de las lunas

27
Apertura de las puertas

29, 35
Apertura del capó motor

177
Apertura del maletero

29, 37
Aplicaciones

251
Aplicaciones de conexión

251
Arrancar

207
Arranque de emergencia

107, 207
Arranque del motor

106
Arranque del vehículo

106, 111–114
Arranque de un motor Diesel

164
Asientos delanteros

46–48
Asientos eléctricos

47–48
Asientos para niños

89, 93–94, 96–97
Asientos para niños clásicos

96–97
Asientos para niños ISOFIX

98–100
Asientos térmicos

48–49
Asientos traseros

51–52, 94
Asistencia a la frenada de urgencia

86, 141
Autonomía AdBlue

19, 180
Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)

86Ayuda al estacionamiento delantero 149
Ayuda al estacionamiento trasero
149
Ayuda al mantenimiento
en la vía

131, 136–137, 139
Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
trasero

149
Ayuda lateral al estacionamiento

150
Ayuda para arrancar en
una pendiente

115–116
Ayudas a la conducción
(recomendaciones)

121
Ayudas a las maniobras
(recomendaciones)

121
B
Bandeja trasera 67
Banqueta trasera
51
Barras de techo

174–175
Barrido automático de los limpiaparabrisas

81
Batería

176
Batería de 12 V

181, 206–211
Batería de accesorios

209
Batería (híbrido)

166, 170
Bidón AdBlue®

184
Bloqueo

28–30
Bloqueo centralizado

30, 33
Bloqueo de las puertas

33
Bloqueo desde el interior

33
BlueHDi

19, 180, 188
Bluetooth (kit manos libres)

232, 256–257

Page 268 of 276

266
Índice alfabético
Bluetooth (teléfono) 232–233, 256–257
Bocina
83
Bomba de cebado

189
C
Cable audio 255
Cable de carga
167, 169, 171
Cable Jack

255
Cadenas para nieve

120, 175–176
Caja de cambios
automática

111–114, 116, 119, 181, 207
Caja de cambios automática eléctrica
(híbrido)

11 4
Caja de cambios manual

110, 116, 119, 181
Caja de colocación

70
Caja de control

167, 169, 171
Caja de fusibles compartimento
motor

201, 204–205
Caja de fusibles panel de instrumentos

201
Caja de herramientas

70
Calefacción

53, 58–59
Calefacción adicional

58–59
Calefacción programable

26, 58–60
Cámara de ayuda a la conducción
(alertas)

122
Cámara de infrarrojos

77, 122
Cámara de marcha atrás

122, 150–151, 153
Cambio de la pila del telemando

32
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas

80
Cambio de una lámpara 197–200
Cambio de una rueda
189–190, 193
Cambio de un fusible

200–202, 204–205
Capacidad del depósito
de carburante

164–165
Capó activo

92
Capó motor

177
Características técnicas

216–217, 219–220
Carburante

7, 164
Carburante (depósito)

164–165
Carga

174–175
Carga de la batería

166, 170, 207, 210–211
Carga doméstica

169, 171
Cargador inalámbrico

62
Cargador por inducción

62
Carga programada

26, 167, 170, 172
Cargas remolcables

215–217, 219–220
Carrocería

186
CD

229
CD MP3

229
Cebado del circuito de carburante

188
Cierre de las puertas

30, 35
Cierre del portón trasero

30, 37
Cinturones de seguridad

87–89, 96
Cinturones de seguridad traseros

88
Claxon

83
Claxon para peatones

83
Combinado

9–10, 21–22, 123
Compartimentos de colocación

66, 70
Compartimentos de colocación
en las puertas

61
Comprobación

21Conducción 45–46, 104
Conducción económica
7
Conectividad

250
Conector de carga

167, 170–171
Conexión Android Auto

251
Conexión Apple CarPlay

231, 250
Conexión Bluetooth

232–233, 252, 256–257
Conexión MirrorLink

230–231, 251
Conexión red Wi-Fi

252–253
Configuración del vehículo

24–25
Conmutación automática de las luces
de carretera

75–76
Consejos de conducción

7, 104
Consejos de mantenimiento

166, 185
Consumo de aceite

179
Consumo de carburante

7, 20
Consumos

25
Contacto

107, 258
Contador

9, 123
Contador kilométrico parcial

21
Control activo de la suspensión

11 6
Control de estabilidad del remolque (TSM)

87
Control del nivel de aceite motor

18
Control de presión (con kit)

191, 193
Control dinámico de estabilidad (CDS)

86
Controles

178, 180–182
Cortina de ocultación

42–44
Cuadro de instrumentos digital

9–10
Cuadro de instrumentos (híbrido)

9
Cuatro ruedas motrices (4WD)

176
Cubre-equipajes

67
Cuentarrevoluciones

9

Page 269 of 276

267
Índice alfabético
Cuerto (mantenimiento) 186
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio digital

228, 254
Delastrado (modo)

177
Depósito de AdBlue®

184
Depósito de carburante

164–165
Depósito de lavaparabrisas

180
Desbloqueo

27, 29
Desbloqueo de las puertas

33
Desbloqueo del maletero

28, 30
Desbloqueo del portón trasero

28, 30
Desbloqueo desde el interior

33
Desempañado

57
Desempañado delantero

57
Desempañado trasero

58
Desescarchado

57
Desescarchado de la luneta trasera

58
Deshelado delantero

57
Desmontaje de la alfombrilla

64
Desmontaje de una rueda

195–196
Detección de inatención

142–143
Detección de obstáculos

149
Detección de subinflado

120, 193
Dimensiones

221
Diodos electroluminiscentes - LED

73, 198–200
Discos de frenos

182
Drive Assist Plus

131
E
Eco-conducción (consejos) 7
Economía de energía (modo)
176
Elementos de identificación

222
Elevalunas eléctricos

41
Emisora de radio

227, 253–254
Empuñaduras de sujeción

61
Encendedor de cigarrillos

61
Enganche remolque

87, 172
Entrada de aire

55, 57
Escobillas del limpiaparabrisas
(sustitución)

80
ESC (programa electrónico de estabilidad)

85
Espejo de cortesía

61
Etiquetas de identificación

222
F
Faros (reglajes) 74
Fecha (ajuste)
235, 260
Fijaciones ISOFIX

98
Filtro de aceite

181
Filtro de aire

181
Filtro de partículas

180–181
Filtro habitáculo

53, 181
Flujo de energía

25
Focos laterales

75
Frecuencia (radio)

254
Frenada automática de emergencia

139–141
Frenada dinámica de socorro

108–110
Frenada regenerativa (desaceleración
mediante freno motor)
11 5
Frenado

11 5
Freno de estacionamiento
eléctrico

108–110, 181
Frenos

182
Full Park Assist

158
Funciones a distancia

25–26, 60, 171–172
Función e-Save (reserva de energía)

25
Función i-Cockpit® Amplify

49
Función masaje

49
Fusibles

200–201, 204–205
Fusibles compartimento motor

206
Fusibles panel de instrumentos

202
G
Gato 190, 193, 255
G.P.S.
247
Guantera

61
H
Híbrido 24–25, 106, 166, 220
Histograma de consumo
25–26
Hora (reglaje)

235, 261

Page 270 of 276

268
Índice alfabético
I
Iluminación adaptativa trasera 72
Iluminación a distancia
29, 75
Iluminación ambiente

65
Iluminación automática de las luces

74
Iluminación de acogida

74–75
Iluminación de aparcamiento

29, 74–75
Iluminación interior

64–65
Indicador de autonomía AdBlue®

19
Indicador de cambio de marcha

11 8
Indicador del nivel de carga

21
Indicador de mantenimiento

17, 21
Indicador de nivel de aceite motor

18
Indicador de potencia

20
Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración

19
Indicadores de dirección
(intermitentes)

73, 198–200
Indicador nivel de carburante

164
Inflado de los neumáticos

182, 222
Inflado ocasional (con kit)

191, 193
Información de tráfico (TMC)

247
Intermitentes

73, 199
ISOFIX (fijaciones)

98
K
Kit antinchazo 189–190
Kit de reparación provisional
de neumáticos

189–191, 193
Kit manos libres 232, 256–257
L
Lámparas 199
Lámparas (sustitución)
197–200
Lavado

123
Lavado (consejos)

166, 185–186
Lavalunas trasero

79
Lavaparabrisas

79
Lectores de mapa

64–65
Lector USB

229, 255
LED - Diodos
electroluminiscentes

73, 198–200
Limitador de velocidad

125–128, 131
Limpialunas trasero

79
Limpiaparabrisas

78, 79, 81
Limpieza (consejos)

166, 185–186
Líquido de frenos

179
Líquido de refrigeración

180
Llamada de avería

83–84
Llamada de urgencia, Servicios

83–84
Llave

27, 29, 31–32
Llave con telemando

27, 105
Llave electrónica

29–30
Llave no reconocida

107
Llenado del depósito de carburante

165
Localización del vehículo

28
Luces antiniebla traseras

72, 200
Luces con tecnología "Full LED"

74, 76, 198
Luces de carretera

198–199
Luces de cruce 198–199
Luces de emergencia
82, 188
Luces de estacionamiento

73
Luces de marcha atrás

199–200
Luces de posición

73, 198–200
Luces de stop

199–200
Luces de techo

64–65
Luces diurnas

73, 198
Luces halógenas

74, 198–199
Luces indicadores de dirección

73, 199
Luces traseras

199–200
Lumbar

47
Luminosidad

234
Luneta trasera (desescarchado)

58
Luz de techo delantera

64
Luz maletero

71
M
Maletero 37, 40, 71
Mando del autorradio en el volante
224, 239
Mando del limpiaparabrisas

78–79, 81
Mando de los asientos térmicos

48–49
Mando de luces

72–73
Mando de socorro de las puertas

31–32
Mando de socorro del maletero

37
Mandos en el volante

111 – 11 4
Mantenimiento

182
Mantenimiento (consejos)

166, 185
Mantenimiento corriente

123, 180
Mantenimiento de la carrocería

186

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 next >