Peugeot 508 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Page 261 of 276
259
PEUGEOT Connect Nav
11El acceso a los "Mensajes" depende de
la compatibilidad del smartphone y del
sistema a bordo.
Algunos smartphones recuperan mensajes o
correos electrónicos más lentos que otros.
Gestión de los mensajes
rápidos
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Mensajes rápidos" para ver
la lista de mensajes.
Seleccione la pestaña " Atrasados",
"Entrada", "No disponible " o "Otros"
para poder crear nuevos mensajes.
Pulse "Crear " para escribir un nuevo
mensaje.
Seleccione el mensaje que desee en una
de las listas.
Pulse "Transferir " para selccionar uno o
más destinatarios.
Pulse "Escuchar" para iniciar la
reproducción del mensaje.
Gestión del correo
electrónico
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Email" para ver la lista de
mensajes.
Seleccione la pestaña " Recibidas",
"Enviados" o "No leídos ”.
Seleccione el mensaje que desee en una de las
listas.
Pulse "Escuchar" para iniciar la
reproducción del mensaje.
El acceso a los correos electrónicos
depende de la compatibilidad del
smartphone y del sistema a bordo.
Configuración
Ajustes de audio
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Seleccione " Reglajes de audio ".
A continuación, seleccione " Ambientes",
"Distribución "; "Sonido", "Vo z" o "Timbres".
Pulse "OK" para guardar los ajustes.
El balance/la distribución (o la
espacialización con el sistema Arkamys©)
utiliza el procesamiento de audio para ajustar
la calidad del sonido en función del número
de ocupantes del vehículo.
Disponible únicamente en la configuración
con altavoces delanteros y traseros.
La configuración Ambientes (selección
de 6 ambientes) y las configuraciones de
sonido Graves , Medios y Agudos son
distintas e independientes en cada fuente de
audio.
Active o desactive "Loudness".
Las configuraciones " Distribución” (Todos
los pasajeros, Conductor y Solo delante) son
comunes para todas las fuentes.
Active o desactive "Sonido de las teclas",
"Adaptación del volumen a la velocidad " y
"Entrada auxiliar".
Sonido a bordo: Arkamys Sound
Staging© optimiza la distribución del
sonido dentro del compartimento de los
pasajeros.
Configuración de perfiles
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración de los
perfiles".
Seleccione " Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o
"Perfil común".
Page 262 of 276
260
PEUGEOT Connect Nav
Pulse este botón para introducir el
nombre del perfil mediante el teclado
virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para agregar una foto
de perfil.
Inserte la llave de memoria USB que
contiene la foto en el puerto USB.
Seleccione la fotografía.
Pulse en "OK" para aceptar la
transferencia de la foto.
Pulse de nuevo en " OK" para guardar los
ajustes.
La fotografía se guarda en formato
cuadrado, el sistema le da otra forma a
la foto original en caso de que el formato sea
diferente al del sistema.
Pulse este botón para restablecer el perfil
seleccionado.
Al restablecer el perfil seleccionado se activa inglés como idioma de forma
predeterminada.
Seleccione un " Perfil" (1, 2 o 3) para enlazar
"Reglajes de audio " con él.
Seleccione "Reglajes de audio ".
A continuación, seleccione " Ambientes",
"Distribución "; "Sonido", "Vo z" o "Timbres".
Pulse "OK" para guardar los ajustes del
perfil seleccionado.
Modificación de los ajustes
del sistema
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración pantalla ".
Seleccione " Animación".
Active o desactive:Desfile automático de
texto
Seleccione " Luminosidad ".
Desplace la barra deslizante para ajustar
la luminosidad de la pantalla y/o del
cuadro de instrumentos.
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración sistema".
Seleccione " Unidades" para modificar las
unidades de distancia, consumo de carburante y
temperatura.
Seleccione " Configuración fábrica " para
restaurar la configuración inicial.
Restablecer el sistema a "Configuración
fábrica" activa inglés y grados Fahrenheit
y desactiva el horario de verano.
Seleccione " Información sistema" para
consultar la versión de los distintos módulos
instalados en el sistema.
Selección del idioma
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Idioma" para cambiar el
idioma.
Ajuste de la fecha
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración hora-fecha ".
Seleccione " Fecha".
Pulse este botón para establecer la fecha.
Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione el formato de indicación de la
fecha.
Solo es posible ajustar la fecha y la hora
si se ha desactivado "Sincronización
GPS".
Ajuste de la hora
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración hora-fecha ".
Seleccione " Hora".
Pulse este botón para ajustar la hora
utilizando el teclado virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para definir el huso
horario.
Seleccione el formato de indicación de la
hora (12 h/24 h).
Active o desactive el horario de verano (+
1 hora).
Active o desactive la sincronización del GPS (UTC).
Pulse "OK" para confirmar.
Puede que el sistema no gestione
automáticamente los cambios de hora de
verano/hora de invierno (según el país de
comercialización).
Esquemas de color
Según equipamiento/según versión.
Page 263 of 276
261
PEUGEOT Connect Nav
11Ajuste de la hora
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración hora-fecha ".
Seleccione " Hora".
Pulse este botón para ajustar la hora
utilizando el teclado virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para definir el huso
horario.
Seleccione el formato de indicación de la
hora (12
h/24 h).
Active o desactive el horario de verano (+ 1 hora).
Active o desactive la sincronización del GPS (UTC).
Pulse "OK" para confirmar.
Puede que el sistema no gestione
automáticamente los cambios de hora de
verano/hora de invierno (según el país de
comercialización).
Esquemas de color
Según equipamiento/según versión.
Por motivos de seguridad, el
procedimiento de cambio de esquema de
color solo es posible con el vehículo parado.
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Seleccione "Temas".
Seleccione en la lista el esquema de color
y luego pulse " OK" para confirmar.
Cada vez que se cambia el esquema de
color, el sistema efectúa una
reinicialización que mostrará una pantalla en
negro temporalmente.
Preguntas frecuentes
En la siguiente información se reúnen las
respuestas a las preguntas realizadas con
mayor frecuencia acerca del sistema.
Navegación
No puedo introducir la dirección de
navegación.
No se reconoce la dirección.
►
Utilice el "método intuitivo" pulsando el botón
"Buscar…", al final de la página "Navegación”.
El cálculo del itinerario no finaliza.
Los ajustes de la ruta puede estar en conflicto
con la ubicación actual (por ejemplo, si se
han excluido las autopistas de peaje, pero el vehículo se encuentra en una autopista de
peaje).
►
Compruebe los ajustes de ruta en el menú
"Navegación".
No recibo alertas de "zona de peligro”.
No se ha suscrito a la opción de servicios en
línea.
►
Si no se ha suscrito a la opción:
- pueden hacer falta varios días para que se
active el servicio,
- los servicios no están seleccionados en el
menú del sistema,
- los servicios en línea no están activos (no
aparece "T
OMTOM TRAFFIC" en el mapa).
Los POI no aparecen.
Los POI no se han seleccionado.
►
Establezca el nivel de zoom en 200 m o
seleccione los POI en la lista de POI.
La función de alerta acústica de "zonas de
peligro" no funciona.
La alerta acústica no está activada o el volumen
está demasiado bajo.
►
Active la alerta acústica en el menú
“Navegación” y compruebe el volumen en los
ajustes del sistema de audio.
El sistema no propone desviar la ruta cuando
hay una incidencia en el recorrido.
Los ajustes de ruta no tienen en cuenta los
mensajes
TMC.
►
Configure la función "Información de tráfico"
de la lista de ajustes de ruta (Con, Manual o
Automática).
Page 264 of 276
262
PEUGEOT Connect Nav
Recibo una alerta sobre un "Zona de peligro"
que no está en mi ruta.
Además de proporcionar una navegación
guiada, el sistema anuncia todas las "áreas
de peligro" de la zona en forma de cono que
precede al vehículo. Puede indicar una alerta
en las "áreas de peligro" de caminos cercanos o
paralelos.
►
Acerque el mapa para ver la ubicación exacta
del "Zona de peligro". Puede seleccionar "En
el itinerario" para dejar de recibir alertas o para
reducir la duración de la alerta.
Determinados atascos de tráfico en la ruta no
se indican en tiempo real.
T
ras iniciar el navegador, pueden pasar unos
minutos hasta que el sistema empiece a recibir
información sobre el tráfico.
►
Espere a que la información le llegue
correctamente (aparecen iconos de información
del tráfico en el mapa).
En algunos países solo hay información de
tráfico disponible para los grandes ejes de
circulación (autopistas, etc.).
Esto es completamente normal. El sistema
depende de la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece indicada.
T
ras encender el navegador, el sistema
GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar
correctamente más de 4 satélites.
►
Espere a que el sistema se inicie por
completo para que la cobertura GPS sea de al
menos 4 satélites. Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la
meteorología, las condiciones de recepción de la
señal GPS pueden variar
.
Este comportamiento es normal. El sistema
depende de las condiciones de recepción de la
señal GPS.
Mi navegación ya no está conectada.
Es posible que la conexión no esté disponible
durante la puesta en marcha en determinadas
zonas geográficas.
►
Compruebe que los servicios en línea estén
activados (configuración, contrato).
Radio
La calidad de recepción de la emisora
sintonizada se deteriora progresivamente o
las emisoras memorizadas no funcionan (no
hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
El vehículo está demasiado lejos del transmisor
de la emisora seleccionada o no hay ningún
transmisor en la zona geográfica por la que
circula.
►
Active la función "RDS" en el menú de
accesos directos para permitir que el sistema
verifique si hay alguna emisora más potente en
la zona geográfica.
Falta la antena o está dañada (por ejemplo,
al pasar por una estación de lavado o en un
aparcamiento subterráneo).
►
Lleve la antena a la red de la marca para su
revisión.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles,
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS.
Se trata de un fenómeno totalmente normal
y no es indicativo de que haya un fallo de
funcionamiento del sistema de audio.
No encuentro determinadas emisoras de
radio en la lista de emisoras captadas.
El nombre de la emisora de radio cambia.
La emisora ya no se capta o ha cambiado su
nombre en la lista.
Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.
►
Pulse el botón "Actualiz. lista" en el
"Emisoras de radio” menú secundario.
Multimedia
La reproducción de la llave USB empieza
después de un tiempo excesivamente largo
(aproximadamente de 2 a 3 minutos).
Algunos archivos que se incluyen con la llave
pueden ralentizar de manera considerable
el acceso a la reproducción (tiempo de
catalogación multiplicado por 10).
►
Elimine los archivos de origen de la llave y
limite el número de subcarpetas en la estructura
de archivos de la llave.
Puede producirse una pausa prolongada
después de insertar la llave USB.
El sistema lee varios tipos de datos (carpeta,
título, artista, etc.). Esto puede llevar de unos
segundos a unos minutos.
Esto es completamente normal.
Algunos de los caracteres de la información
del soporte que se está reproduciendo no se
visualizan correctamente.
El sistema de audio no puede procesar ciertos
tipos de caracteres.
► Utilice caracteres estándar para nombrar las
pistas y las carpetas.
La reproducción de los archivos en
streaming no se inicia.
No se inicia automáticamente la reproducción
del dispositivo conectado.
► Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Los nombres de las pistas y los tiempos de
reproducción no aparecen en la pantalla de
audio en streaming.
El perfil Bluetooth no permite transferir esa
información.
Teléfono
No logro conectar mi teléfono mediante
Bluetooth.
Es posible que el Bluetooth del teléfono esté
desconectado o que el dispositivo no esté
visible.
► Compruebe que el Bluetooth del teléfono
está activado.
► Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
Page 265 of 276
263
PEUGEOT Connect Nav
11El sistema lee varios tipos de datos (carpeta,
título, artista, etc.). Esto puede llevar de unos
segundos a unos minutos.
Esto es completamente normal.
Algunos de los caracteres de la información
del soporte que se está reproduciendo no se
visualizan correctamente.
El sistema de audio no puede procesar ciertos
tipos de caracteres.
►
Utilice caracteres estándar para nombrar las
pistas y las carpetas.
La reproducción de los archivos en
streaming no se inicia.
No se inicia automáticamente la reproducción
del dispositivo conectado.
►
Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Los nombres de las pistas y los tiempos de
reproducción no aparecen en la pantalla de
audio en streaming.
El perfil Bluetooth no permite transferir esa
información.
Teléfono
No logro conectar mi teléfono mediante
Bluetooth.
Es posible que el Bluetooth del teléfono esté
desconectado o que el dispositivo no esté
visible.
►
Compruebe que el Bluetooth del teléfono
está activado.
►
Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos. ►
Desactive y luego vuelva a activar la función
de Bluetooth del teléfono.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el
sistema.
►
Puede
comprobar si el teléfono es compatible
en el sitio web de la marca (servicios).
Cuando está conectado al Bluetooth, el
sonido del teléfono no se percibe.
El volumen depende tanto del sistema como del
teléfono.
►
Aumente el volumen del sistema de audio y
del teléfono al máximo si es necesario.
El ruido ambiental afecta a la calidad de la
llamada telefónica.
►
Reduzca el nivel de ruido ambiental (cierre
las ventanillas, baje el nivel de ventilación,
reduzca la velocidad, etc.).
Algunos contactos aparecen en la lista por
duplicado.
Las opciones de sincronización de contactos
son: sincronizar los contactos en la tarjeta
SIM, en el teléfono o en ambos. Cuando se
selecciona la sincronización en ambos, los
contactos pueden aparecer duplicados.
►
Seleccione "V er contactos de la tarjeta SIM"
o "Ver contactos del teléfono".
Los contactos se ordenan por orden
alfabético.
Algunos teléfonos proponen opciones
de visualización. Según los parámetros
seleccionados, los contactos pueden transferirse
en un orden específico. ►
Modifique los ajustes de visualización de la
agenda del teléfono.
El sistema no recibe mensajes de texto SMS.
No es posible enviar mensajes de texto SMS al
sistema en modo Bluetooth.
Ajustes
Cuando se cambian los ajustes de agudos y
graves, se desactiva el ambiente.
Cuando se cambia el ambiente, se
restablecen los ajustes de agudos y graves.
La selección de un ambiente supone el ajuste de
los agudos y los graves, y viceversa.
►
Modifique los ajustes de agudos y graves
para obtener el ambiente musical deseado.
Cuando se cambia el ajuste de balance, se
desactiva la distribución.
Cuando se cambian el ajuste de distribución,
se desactiva el ajuste de balance.
La selección de un ajuste de distribución supone
el ajuste del balance y viceversa.
►
Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
la distribución para obtener la calidad de audio
deseada.
La calidad del sonido de las fuentes de audio
varía de una a otra.
Para obtener una calidad de audio óptima,
los ajustes de sonido se pueden adaptar a
las diferentes fuentes de audio, lo que puede
provocar diferencias audibles al cambiar de
fuente.
►
Compruebe que los ajustes de sonido sean
los adecuados para las fuentes escuchadas. Le
Page 266 of 276
264
PEUGEOT Connect Nav
recomendamos que coloque las funciones de
sonido (Graves:, Agudos:, Balance) en la zona
media, que establezca el ambiente musical
como "Ninguno", que pase la corrección de
volumen a "Activa" en modo USB y a "Inactiva"
en modo Radio.
►
En todos estos casos, tras aplicar la nueva
configuración de sonido, primero ajuste el nivel
de volumen del dispositivo portátil (a un nivel
alto).
A continuación, ajuste el nivel de volumen
del sistema de audio.
Cuando el motor está parado, el sistema se
detiene al cabo de varios minutos de uso.
Cuando el motor está parado, el tiempo de
funcionamiento del sistema depende del nivel de
carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía
para mantener un nivel de carga de la batería
adecuado.
►
Arranque el motor del vehículo para
aumentar la carga de la batería.
No logro configurar la hora y la fecha.
El ajuste de la fecha y la hora solo está
disponible si la sincronización con los satélites
está desactivada.
►
Menú
Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-
Fecha. Seleccione la pestaña "Hora" y desactive
la "Sincronización GPS" (UTC).
Page 267 of 276
265
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos traseros 51–52
ABS
85
Acceso manos ocupadas
39
Accesorios
82, 175
Acceso y encendido del kit manos
libres
29–31, 106
Aceite motor
179
Acondicionamientos
61–62, 63, 65–66
Acondicionamientos del maletero
66
Acondicionamientos interiores
61–62
Acondicionamientos traseros
65
Active Safety Brake
139–141
AdBlue®
19, 183
Adhesivos de personalización
186
Aditivo gasoil
180–181
Airbags
90–92, 95
Airbags cortinas
91–92
Airbags frontales
90, 92, 95
Airbags laterales
91–92
Aire acondicionado
53, 56
Aire acondicionado automático
57
Aire acondicionado automático bizona
54
Aire acondicionado bizona
54
Aireadores
53
Ajuste del ángulo del asiento
47
Alarma
33–34
Alerta activa de cambio involuntario
de carril
143, 147
Alerta atención conductor
142–143
Alerta Riesgo Colisión
139–141
Alfombrilla 64, 123
Altavoces
62
Alumbrado de conducción
72
Alumbrado estático de intersección
76–77
Amplificador de audio
62
Ángulo del asiento
47
Anillos de amarre
66, 70
Antiarranque electrónico
105
Antibloqueo de las ruedas (ABS)
85–86
Antipatinado de las ruedas (ASR)
86
Antirrobo / Antiarranque
29
Apertura de las lunas
27
Apertura de las puertas
29, 35
Apertura del capó motor
177
Apertura del maletero
29, 37
Aplicaciones
251
Aplicaciones de conexión
251
Arrancar
207
Arranque de emergencia
107, 207
Arranque del motor
106
Arranque del vehículo
106, 111–114
Arranque de un motor Diesel
164
Asientos delanteros
46–48
Asientos eléctricos
47–48
Asientos para niños
89, 93–94, 96–97
Asientos para niños clásicos
96–97
Asientos para niños ISOFIX
98–100
Asientos térmicos
48–49
Asientos traseros
51–52, 94
Asistencia a la frenada de urgencia
86, 141
Autonomía AdBlue
19, 180
Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)
86Ayuda al estacionamiento delantero 149
Ayuda al estacionamiento trasero
149
Ayuda al mantenimiento
en la vía
131, 136–137, 139
Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
trasero
149
Ayuda lateral al estacionamiento
150
Ayuda para arrancar en
una pendiente
115–116
Ayudas a la conducción
(recomendaciones)
121
Ayudas a las maniobras
(recomendaciones)
121
B
Bandeja trasera 67
Banqueta trasera
51
Barras de techo
174–175
Barrido automático de los limpiaparabrisas
81
Batería
176
Batería de 12 V
181, 206–211
Batería de accesorios
209
Batería (híbrido)
166, 170
Bidón AdBlue®
184
Bloqueo
28–30
Bloqueo centralizado
30, 33
Bloqueo de las puertas
33
Bloqueo desde el interior
33
BlueHDi
19, 180, 188
Bluetooth (kit manos libres)
232, 256–257
Page 268 of 276
266
Índice alfabético
Bluetooth (teléfono) 232–233, 256–257
Bocina
83
Bomba de cebado
189
C
Cable audio 255
Cable de carga
167, 169, 171
Cable Jack
255
Cadenas para nieve
120, 175–176
Caja de cambios
automática
111–114, 116, 119, 181, 207
Caja de cambios automática eléctrica
(híbrido)
11 4
Caja de cambios manual
110, 116, 119, 181
Caja de colocación
70
Caja de control
167, 169, 171
Caja de fusibles compartimento
motor
201, 204–205
Caja de fusibles panel de instrumentos
201
Caja de herramientas
70
Calefacción
53, 58–59
Calefacción adicional
58–59
Calefacción programable
26, 58–60
Cámara de ayuda a la conducción
(alertas)
122
Cámara de infrarrojos
77, 122
Cámara de marcha atrás
122, 150–151, 153
Cambio de la pila del telemando
32
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas
80
Cambio de una lámpara 197–200
Cambio de una rueda
189–190, 193
Cambio de un fusible
200–202, 204–205
Capacidad del depósito
de carburante
164–165
Capó activo
92
Capó motor
177
Características técnicas
216–217, 219–220
Carburante
7, 164
Carburante (depósito)
164–165
Carga
174–175
Carga de la batería
166, 170, 207, 210–211
Carga doméstica
169, 171
Cargador inalámbrico
62
Cargador por inducción
62
Carga programada
26, 167, 170, 172
Cargas remolcables
215–217, 219–220
Carrocería
186
CD
229
CD MP3
229
Cebado del circuito de carburante
188
Cierre de las puertas
30, 35
Cierre del portón trasero
30, 37
Cinturones de seguridad
87–89, 96
Cinturones de seguridad traseros
88
Claxon
83
Claxon para peatones
83
Combinado
9–10, 21–22, 123
Compartimentos de colocación
66, 70
Compartimentos de colocación
en las puertas
61
Comprobación
21Conducción 45–46, 104
Conducción económica
7
Conectividad
250
Conector de carga
167, 170–171
Conexión Android Auto
251
Conexión Apple CarPlay
231, 250
Conexión Bluetooth
232–233, 252, 256–257
Conexión MirrorLink
230–231, 251
Conexión red Wi-Fi
252–253
Configuración del vehículo
24–25
Conmutación automática de las luces
de carretera
75–76
Consejos de conducción
7, 104
Consejos de mantenimiento
166, 185
Consumo de aceite
179
Consumo de carburante
7, 20
Consumos
25
Contacto
107, 258
Contador
9, 123
Contador kilométrico parcial
21
Control activo de la suspensión
11 6
Control de estabilidad del remolque (TSM)
87
Control del nivel de aceite motor
18
Control de presión (con kit)
191, 193
Control dinámico de estabilidad (CDS)
86
Controles
178, 180–182
Cortina de ocultación
42–44
Cuadro de instrumentos digital
9–10
Cuadro de instrumentos (híbrido)
9
Cuatro ruedas motrices (4WD)
176
Cubre-equipajes
67
Cuentarrevoluciones
9
Page 269 of 276
267
Índice alfabético
Cuerto (mantenimiento) 186
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio digital
228, 254
Delastrado (modo)
177
Depósito de AdBlue®
184
Depósito de carburante
164–165
Depósito de lavaparabrisas
180
Desbloqueo
27, 29
Desbloqueo de las puertas
33
Desbloqueo del maletero
28, 30
Desbloqueo del portón trasero
28, 30
Desbloqueo desde el interior
33
Desempañado
57
Desempañado delantero
57
Desempañado trasero
58
Desescarchado
57
Desescarchado de la luneta trasera
58
Deshelado delantero
57
Desmontaje de la alfombrilla
64
Desmontaje de una rueda
195–196
Detección de inatención
142–143
Detección de obstáculos
149
Detección de subinflado
120, 193
Dimensiones
221
Diodos electroluminiscentes - LED
73, 198–200
Discos de frenos
182
Drive Assist Plus
131
E
Eco-conducción (consejos) 7
Economía de energía (modo)
176
Elementos de identificación
222
Elevalunas eléctricos
41
Emisora de radio
227, 253–254
Empuñaduras de sujeción
61
Encendedor de cigarrillos
61
Enganche remolque
87, 172
Entrada de aire
55, 57
Escobillas del limpiaparabrisas
(sustitución)
80
ESC (programa electrónico de estabilidad)
85
Espejo de cortesía
61
Etiquetas de identificación
222
F
Faros (reglajes) 74
Fecha (ajuste)
235, 260
Fijaciones ISOFIX
98
Filtro de aceite
181
Filtro de aire
181
Filtro de partículas
180–181
Filtro habitáculo
53, 181
Flujo de energía
25
Focos laterales
75
Frecuencia (radio)
254
Frenada automática de emergencia
139–141
Frenada dinámica de socorro
108–110
Frenada regenerativa (desaceleración
mediante freno motor)
11 5
Frenado
11 5
Freno de estacionamiento
eléctrico
108–110, 181
Frenos
182
Full Park Assist
158
Funciones a distancia
25–26, 60, 171–172
Función e-Save (reserva de energía)
25
Función i-Cockpit® Amplify
49
Función masaje
49
Fusibles
200–201, 204–205
Fusibles compartimento motor
206
Fusibles panel de instrumentos
202
G
Gato 190, 193, 255
G.P.S.
247
Guantera
61
H
Híbrido 24–25, 106, 166, 220
Histograma de consumo
25–26
Hora (reglaje)
235, 261
Page 270 of 276
268
Índice alfabético
I
Iluminación adaptativa trasera 72
Iluminación a distancia
29, 75
Iluminación ambiente
65
Iluminación automática de las luces
74
Iluminación de acogida
74–75
Iluminación de aparcamiento
29, 74–75
Iluminación interior
64–65
Indicador de autonomía AdBlue®
19
Indicador de cambio de marcha
11 8
Indicador del nivel de carga
21
Indicador de mantenimiento
17, 21
Indicador de nivel de aceite motor
18
Indicador de potencia
20
Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración
19
Indicadores de dirección
(intermitentes)
73, 198–200
Indicador nivel de carburante
164
Inflado de los neumáticos
182, 222
Inflado ocasional (con kit)
191, 193
Información de tráfico (TMC)
247
Intermitentes
73, 199
ISOFIX (fijaciones)
98
K
Kit antinchazo 189–190
Kit de reparación provisional
de neumáticos
189–191, 193
Kit manos libres 232, 256–257
L
Lámparas 199
Lámparas (sustitución)
197–200
Lavado
123
Lavado (consejos)
166, 185–186
Lavalunas trasero
79
Lavaparabrisas
79
Lectores de mapa
64–65
Lector USB
229, 255
LED - Diodos
electroluminiscentes
73, 198–200
Limitador de velocidad
125–128, 131
Limpialunas trasero
79
Limpiaparabrisas
78, 79, 81
Limpieza (consejos)
166, 185–186
Líquido de frenos
179
Líquido de refrigeración
180
Llamada de avería
83–84
Llamada de urgencia, Servicios
83–84
Llave
27, 29, 31–32
Llave con telemando
27, 105
Llave electrónica
29–30
Llave no reconocida
107
Llenado del depósito de carburante
165
Localización del vehículo
28
Luces antiniebla traseras
72, 200
Luces con tecnología "Full LED"
74, 76, 198
Luces de carretera
198–199
Luces de cruce 198–199
Luces de emergencia
82, 188
Luces de estacionamiento
73
Luces de marcha atrás
199–200
Luces de posición
73, 198–200
Luces de stop
199–200
Luces de techo
64–65
Luces diurnas
73, 198
Luces halógenas
74, 198–199
Luces indicadores de dirección
73, 199
Luces traseras
199–200
Lumbar
47
Luminosidad
234
Luneta trasera (desescarchado)
58
Luz de techo delantera
64
Luz maletero
71
M
Maletero 37, 40, 71
Mando del autorradio en el volante
224, 239
Mando del limpiaparabrisas
78–79, 81
Mando de los asientos térmicos
48–49
Mando de luces
72–73
Mando de socorro de las puertas
31–32
Mando de socorro del maletero
37
Mandos en el volante
111 – 11 4
Mantenimiento
182
Mantenimiento (consejos)
166, 185
Mantenimiento corriente
123, 180
Mantenimiento de la carrocería
186