ECO mode Peugeot 508 2020 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2020Pages: 276, tamaño PDF: 8.49 MB
Page 3 of 276

Bienvenido
Le agradecemos que haya elegido un Peugeot 508.
Estos documentos incluyen la información clave y las recomendaciones
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. L\
e
recomendamos encarecidamente que se familiarice con este documento y
el libro de mantenimiento y garantía.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado, en
función del nivel de acabado, de la versión y de las características propias
del país de comercialización.
Las descripciones e ilustraciones son únicamente orientativas.
00240058
técnicas, el equipamiento y los accesorios sin obligación de actualizar esta guía.
0036G
u se entrega al nuevo propietario.
Leyenda
Alerta de seguridad
Información complementaria
Características medioambientales
Vehículo con volante a la izquierda
Vehículo con volante a la derecha
Ubicación del equipamiento/botón que se
describe
marcada mediante una zona negra.
Page 23 of 276

21
Instrumentación de a bordo
1
POWER Alta demanda de potencia, utilizando la capacidad combinada
de los motores de gasolina y
eléctrico.
El cursor se sitúa en esta zona
durante las fases de conducción
más dinámicas, cuando se requieren
niveles altos de rendimiento.
ECO Utilización óptima de la energía (combustión o eléctrico).
El cursor se sitúa en esta zona
durante las fases de conducción
eléctricas y de utilización óptima del
motor de gasolina, accesible con una
conducción adecuada.
Un indicador muestra el límite de
reinicio del motor de gasolina. El
conductor puede así moderar las
aceleración para permanecer en el
modo de circulación eléctrica
CHARGE Recuperación de energía para recargar la batería de tracción.
El cursor se sitúa en esta zona
durante las fases de desaceleración:
soltando el pedal del acelerador o
frenando
Indicador del nivel de carga
(híbrido)
El nivel de carga de la batería de tracción y la
autonomía restante en modo de circulación
eléctrica se muestran permanentemente al dar el
contacto del vehículo.
Con el contacto quitado, al abrir la puerta
del conductor se activa el indicador.
Test manual
Esta función permite comprobar algunos
indicadores y visualizar el registro de alertas.
Se puede acceder a la función con el
botón "Diagnóstico / Check" del menú
Al. conducción / Vehículo de la pantalla táctil.
En el cuadro de instrumentos se muestra la
siguiente información:
–
Nivel de aceite del motor
.
–
Kilometraje hasta la próxima revisión de
mantenimiento.
–
Presión de inflado de los neumáticos.
–
Autonomía asociada con
AdBlue y el sistema
SCR (diésel BlueHDi).
–
Alertas activas.
Esta información también se muestra
automáticamente cada vez que se da el
contacto.
Cuentakilómetros total
El cuentakilómetros total mide la distancia
total recorrida por el vehículo desde la primera
matriculación.
Con el contacto dado, la distancia total se
muestra en cualquier momento. Esta se sigue
visualizando durante 30 segundos después de
quitar el contacto. Se muestra cuando la puerta
del conductor está abierta y cuando el vehículo
está bloqueado o desbloqueado.
Si viaja al extranjero, es posible que
tenga que cambiar las unidades de
distancia (km o millas): la velocidad se debe
Page 80 of 276

78
Iluminación y visibilidad
El rango de detección de la cámara está
comprendido entre 15 m (para peatones) y
200
m, según las condiciones de visibilidad.
La imagen que proporciona la cámara se
muestra en el cuadro de instrumentos con tonos
grises, de tal forma que los objetos calientes
aparecen más brillantes que los fríos.
Si se detectan peatones o animales, se
muestran en marcos amarillos.
Cuando el sistema detecta un
peligro de colisión con peatones o
animales, activa una alerta: aparece uno de
estos símbolos en el cuadro de instrumentos. La
silueta correspondiente se muestra enmarcada
en rojo.
Si no está seleccionado el modo de visualización
"Visión nocturna", la alerta se activa en una
ventana temporal.
En caso de alerta, el conductor debe intervenir
realizando una maniobra evasiva o aplicando
los frenos.
Activación/Desactivación
La función se ajusta mediante el menú Al.
conducción / Vehículo de la pantalla
táctil.
Límites de funcionamiento
El funcionamiento del sistema puede verse
perturbado o inhibido en las siguientes
situaciones:
–
Mala visibilidad (en caso de nevada, lluvia
intensa, niebla espesa).
–
Cámara cubierta por nieve, barro o polvo.
–
Cámara rayada después del uso repetido de
túneles de lavado de vehículos de rodillos.
–
T
emperaturas exteriores muy altas.
–
En la parte superior o inferior de una
pendiente pronunciada.
–
En una carretera muy sinuosa.
–
En una curva.
–
Después de una colisión que puede haber
alterado la configuración de la cámara o dañarla.
–
Después de repasar la pintura de la rejilla
fuera de la red PEUGEOT
o un taller cualificado.
Recomendaciones de
mantenimiento
La cámara de infrarrojos tiene una boquilla de
lavado conectada al sistema del lavaparabrisas.
Esta boquilla se activa uno de cada cinco usos
del lavaparabrisas.
Compruebe regularmente que la cámara esté
limpia.
En caso de condiciones meteorológicas
adversas o en invierno, asegúrese de que la
cámara no está cubierta de barro, hielo o nieve.
Fallo de funcionamiento
Si se enciende el testigo de alerta naranja
cuando se cumplen todas las condiciones
de funcionamiento acompañado de un mensaje,
indica una anomalía del sistema.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado.
Mando del
limpiaparabrisas
En invierno, elimine la nieve, el hielo o la
escarcha presente en el parabrisas,
alrededor de los brazos y las escobillas de los
limpiaparabrisas y en la junta del parabrisas
antes de poner en funcionamiento los
limpiaparabrisas.
No accione los limpiaparabrisas si el
parabrisas está seco. En caso de
temperaturas extremas, compruebe que las
escobillas no se hayan quedado pegadas al
parabrisas antes de ponerlo en
funcionamiento.
Limpiaparabrisas
► Para seleccionar la velocidad de barrido:
suba o baje la palanca hasta la posición
deseada.
Barrido rápido (lluvia intensa)
Barrido normal (lluvia moderada)
Barrido intermitente (proporcional a la
velocidad del vehículo)
Desactivado
Barrido automático (proporcional a la
cantidad de lluvia).
Consulte el apartado correspondiente.
En la posición 1 o 2, la frecuencia de
barrido se reduce automáticamente
cuando la velocidad del vehículo se reduce
por debajo de los 5 km/h.
Cuando la velocidad supera de nuevo los
10 km/h, la frecuencia de barrido vuelve a ser
la velocidad original (rápida o normal).
Page 81 of 276

79
Iluminación y visibilidad
4Limpiaparabrisas
► Para seleccionar la velocidad de barrido:
suba o baje la palanca hasta la posición
deseada.
Barrido rápido (lluvia intensa)
Barrido normal (lluvia moderada)
Barrido intermitente (proporcional a la
velocidad del vehículo)
Desactivado
Barrido automático (proporcional a la
cantidad de lluvia).
Consulte el apartado correspondiente.
En la posición 1 o 2, la frecuencia de
barrido se reduce automáticamente
cuando la velocidad del vehículo se reduce
por debajo de los 5
km/h.
Cuando la velocidad supera de nuevo los
10
km/h, la frecuencia de barrido vuelve a ser
la velocidad original (rápida o normal).
Después de quitar el contacto, es posible
que se produzca un ligero movimiento de
los limpiaparabrisas y se recojan bajo el
capó.
Si se ha quitado el contacto con el
limpiaparabrisas activo, es necesario
accionar el mando para reactivar el barrido al
dar el contacto (a menos que el contacto esté
quitado durante menos de 1 minuto).
Barrido único
► Accione brevemente la palanca hacia usted.
Lavaparabrisas delantero
► Mantenga accionada la palanca de control
del limpiaparabrisas hacia usted.
El lavaparabrisas y los limpiaparabrisas
funcionan mientras la palanca de control está
accionada.
Se realiza un ciclo de barrido final cuando
finaliza el lavaparabrisas.
Los surtidores del lavaparabrisas
delantero se encuentran en la punta de
cada brazo.
Los surtidores adicionales se encuentran en
el punto medio de cada brazo.
El líquido lavaparabrisas se pulveriza
a lo largo de toda la escobilla del
limpiaparabrisas. De este modo se mejora la
visibilidad y se reduce el consumo de líquido
lavaparabrisas.
Con aire acondicionado automático,
cualquier acción en el mando del
lavaparabrisas supondrá el cierre
momentáneo de la entrada de aire para evitar
olores en el interior del habitáculo.
Para no dañar las escobillas del
limpiaparabrisas, no accione el
lavaparabrisas si el depósito de
lavaparabrisas está vacío.
Accione el lavaparabrisas únicamente si no
hay riesgo de que el líquido se congele en
el parabrisas e interfiera en la visibilidad. No
olvide retirar las pantallas "para climas muy
fríos".
No reponga nunca el nivel con agua.
Limpialuneta (familiar)
► Gire el mando circular para que el símbolo
deseado quede frente a la marca de referencia.
Desactivado
Page 111 of 276

109
Conducción
6► Mantenga pisado el pedal del freno y empuje
brevemente la palanca.
Si empuja la palanca sin pisar el pedal
del freno, el freno de estacionamiento no
se libera y aparece un mensaje.
Accionamiento manual
Con el vehículo parado:
► T ire brevemente de la palanca.
La solicitud de accionamiento se confirma con el
parpadeo del testigo de la palanca.
Funcionamiento automático
Liberación automática
Asegúrese previamente de que el motor esté en
marcha y de que la puerta del conductor esté
correctamente cerrada.
El freno de estacionamiento eléctrico se libera
automáticamente de forma progresiva al
iniciar la marcha.
Con caja de cambios manual
►
Pise completamente el pedal embrague y
engrane la primera marcha o la marcha atrás.
►
Pise el pedal del acelerador y suelte el pedal
de embrague.
Con caja de cambios automática
►
Pise el pedal del freno.
►
Seleccione el mode
D
, M o R.
►
Suelte el pedal del freno y pise el pedal del
acelerador
.
Con caja de cambios automática, si el
freno no se libera automáticamente,
compruebe que las puertas delanteras estén
correctamente cerradas.
Estándo detenido y con el motor en
marcha, no pise el pedal del acelerador
si no es necesario ya que puede liberarse el
freno de estacionamiento.
Accionamiento automático
Con el vehículo parado, el freno de
estacionamiento se acciona automáticamente
al parar el motor.
No se acciona de forma automática si el
motor se cala o pasa al modo STOP de
Stop & Start.
Con funcionamiento automático, también
se puede accionar o soltar el freno de
estacionamiento con la palanca.
Casos particulares
Inmovilización del vehículo con el
motor en marcha
Para inmovilizar el vehículo con el motor en
marcha, tire brevemente de la palanca.
Estacionamiento del vehículo con el
freno suelto
Cuando la temperatura es muy baja
(hielo), se recomienda no aplicar el freno
de estacionamiento.
Para inmovilizar el vehículo, engrane una
marcha o coloque los calzos contra una de
las ruedas.
Inmovilización del vehículo con el freno de
estacionamiento suelto
►
Pare el motor
.
►
Dé el contacto de nuevo sin arrancar el
motor
.
►
Suelte manualmente el freno de
estacionamiento empujando la palanca mientras
mantiene pisado el pedal del freno.
►
Apague el contacto.
Con caja de cambios automática, el
modo P se selecciona automáticamente
al quitar el contacto. Las ruedas se bloquean.
Para obtener más información sobre la Caja
de cambios automática, particularmente
con respecto a dejar el vehículo en modo
de rueda libre, consulte el apartado
correspondiente.
Con caja de cambios automática, al
seleccionar la posición N, se activa una
señal acústica si la puerta del conductor está
abierta. Se detiene al cerrarse nuevamente la
puerta del conductor.
Page 119 of 276

11 7
Conducción
6Con motorizaciones de
gasolina o diésel
Al dar el contacto, el modo NORMAL aparece seleccionado de forma predeterminada.
ECO
Este modo reduce el consumo de carburante
pero limita el rendimiento de la calefacción y del
aire acondicionado, pero sin desactivarlas.
Rueda libre en modo ECO: según la versión, con
la caja de cambios EAT8, se sugiere cambiar
a "rueda libre" para ralentizar el vehículo sin
usar el freno motor. Puede ahorrar carburante
soltando el pie del acelerador por completo para
anticipar las reducciones de velocidad.
CONFORT
(con Active Suspension Control)
Permite una conducción más cómoda y una
suspensión más suave.
NORMAL
Restaura los ajustes originales del vehículo.
Junto con Active Suspension Control, ofrece
el mejor equilibrio entre la comodidad y la
conducción.
SPORT
Permite una conducción más dinámica pues
actúa sobre la dirección asistida, el acelerador y
los cambios de marcha con una caja de cambios
automática, y la posibilidad de visualizar los
ajustes dinámicos del vehículo en el cuadro de
instrumentos.
MANUAL
Modo "Manual" permanente con una caja de
cambios automática y Full Park Assist.
Permite cambiar de marcha manualmente con
las levas integradas en el volante.
Con motor híbrido
Al dar el contacto, aparece seleccionado el modo ELECTRIC de forma predeterminada.
ELECTRIC
Permite una conducción totalmente eléctrica La
velocidad máxima es de unos 135 km/h.
Si al arrancar el vehículo las condiciones
no permiten activar o mantener el modo
ELECTRIC, se muestra el mensaje "Nodo
eléctrico no disponible actualmente" en el
cuadro de instrumentos. El vehículo cambia
automáticamente al modo HIBRIDO.
La iluminación de un LED azul bajo el retrovisor
interior, visible desde el exterior del vehículo,
confirma la circulación en modo ELECTRIC.
La iluminación del LED se puede
desactivar insertando la punta de un
sujetapapeles o similar en el orificio bajo el
retrovisor.
Condiciones de activación
–
Nivel de carga de la batería adecuado. Se
recomendada, por tanto, la recarga del vehículo
tras cada utilización. El modo ELECTRIC
está
disponible mientras reste carga en la batería.
–
T
emperatura exterior entre 0 y 45°C.
Salir manualmente del modo
– Pise el pedal del acelerador a fondo.
–
Seleccione otro modo.
En caso de no utilización del vehículo
durante un período largo (varios meses),
es posible que arranque el motor de gasolina
incluso si la batería está cargada.
HIBRIDO
Optimiza el consumo de carburante del vehículo
gestionando el funcionamiento alternativo
o simultáneo de ambos tipos de motores ,
según las condiciones y estilo de conducción.
En modo HIBRIDO, es posible la circulación
totalmente eléctrica si el nivel de carga de
la batería es suficiente y las solicitudes de
aceleración son moderadas.
Cuando se activa la navegación, se
recomienda el empleo del modo
HIBRIDO para optimizar el consumo
eléctrico.
SPORT
Permite que un estilo de conducción más
dinámico aproveche el rendimiento máximo del
vehículo.
La potencia eléctrica se emplea para
suplementar el motor de gasolina mientras tenga
carga la batería.
CONFORT
Según equipamiento.
Page 136 of 276

134
Conducción
Modificación de la distancia entre
vehículos
► Pulse 6 para ver los umbrales de ajuste
de distancia ("Lejos", "Normal" o "Cerca") y, a
continuación, pulse de nuevo para seleccionar
un umbral.
Al cabo de unos segundos, se acepta la opción y
se memoriza al quitar el contacto.
Superación temporal de la velocidad
programada
► Pise el pedal del acelerador a fondo.
El control de la distancia y el regulador de
velocidad están desactivados mientras se
mantenga la aceleración. Se muestra el mensaje
"Regulador de velocidad suspendido".
Desactivación del sistema
► Gire la ruedecilla 1 hacia arriba hasta la
posición OFF.
Información que aparece en
el cuadro de instrumentos
En el modo de visualización "CONDUCCIÓN"
del cuadro de instrumentos puede verse la
siguiente información.
7.Vehículo detectado por el sistema (símbolo
completo)
8. Regulador de velocidad activo (color distinto
al gris)
9. Valor de la velocidad programada
10. Velocidad propuesta por el Reconocimiento
y recomendación de las señales de limite de
velocidad
11 . Vehículo retenido (versiones con caja de
cambios automática)
12.Ajuste de la distancia entre vehículos
13. Posición del vehículo detectada por el
sistema
Mensajes y alertas
Para poder ver la siguiente información en el
cuadro de instrumentos, seleccione el modo de
visualización CONDUCCIÓN .
El orden de estos mensajes o alertas no
es secuencial.
"Regulador de velocidad interrumpido" o
"Regulador de velocidad suspendido" tras
una breve aceleración del conductor.
"Regulador de velocidad activo", no se
detecta ningún vehículo.
"Regulador de velocidad interrumpido",
vehículo detectado.
"Regulador de velocidad activo", vehículo
detectado.
"Retome el control" (naranja).
►
Frene o acelere, en función del contexto."Retome el control" (rojo).
►
Retome el control del vehículo
inmediatamente
: el sistema no puede gestionar
la situación de conducción actual.
"Activación denegada, condiciones
inadecuadas". El sistema se niega a
activar el regulador de velocidad pues no se
cumplen las condiciones necesarias.
Función Stop
"Regulador de velocidad
interrumpido" (durante unos
segundos).
El sistema ha frenado el vehículo hasta
detenerlo y lo mantiene inmovilizado: regulador
de velocidad interrumpido.
El conductor tiene que acelerar para reanudar la
marcha y reactivar el regulador de velocidad.
Función Stop & Go
"Para iniciar la marcha de nuevo,
pise el pedal del acelerador o
pulse el botón II” (botón 4).
El sistema ha frenado el vehículo hasta
detenerlo.
En menos de 3 segundos, vuelve a ponerse en
marcha de forma gradual y automática.
Pasados 3 segundos, el conductor debe acelerar
o pulsar el botón 4 para reanudar la marcha.
Mientras el vehículo está inmovilizado,
deben tenerse en cuenta las siguientes
recomendaciones:
– No abra las puertas.
– No deje ni recoja pasajeros.
– No engrane la marcha atrás.
Cuando reinicie la marcha de nuevo,
compruebe que no haya ciclistas,
peatones o animales cerca, que quizás no se
han detectado correctamente.
Límites de funcionamiento
El regulador de velocidad funciona tanto de día
como de noche, con niebla o lluvia moderada.
El sistema no puede gestionar determinadas
situaciones por lo que es necesaria la
intervención del conductor.
Casos de no detección por parte del sistema:
– Peatones, algunos ciclistas o animales.
– Vehículos detenidos (por atasco, avería, etc.).
Page 137 of 276

135
Conducción
6Función Stop & Go
"Para iniciar la marcha de nuevo,
pise el pedal del acelerador o
pulse el botón
II
” (botón 4).
El sistema ha frenado el vehículo hasta
detenerlo.
En menos de 3 segundos, vuelve a ponerse en
marcha de forma gradual y automática.
Pasados 3 segundos, el conductor debe acelerar
o pulsar el botón 4 para reanudar la marcha.
Mientras el vehículo está inmovilizado,
deben tenerse en cuenta las siguientes
recomendaciones:
–
No abra las puertas.
–
No deje ni recoja pasajeros.
–
No engrane la marcha atrás.
Cuando reinicie la marcha de nuevo,
compruebe que no haya ciclistas,
peatones o animales cerca, que quizás no se
han detectado correctamente.
Límites de funcionamiento
El regulador de velocidad funciona tanto de día
como de noche, con niebla o lluvia moderada.
El sistema no puede gestionar determinadas
situaciones por lo que es necesaria la
intervención del conductor.
Casos de no detección por parte del sistema:
–
Peatones, algunos ciclistas o animales.
–
V
ehículos detenidos (por atasco, avería, etc.).
– Vehículos que franquean su carril.
– V ehículos que circulan en sentido contrario.
Situaciones en las que el conductor debe
anular el sistema regulador de velocidad:
– Vehículos en una curva cerrada.
– Al acercarse a una rotonda.
– Al ir detrás de un vehículo estrecho.
Reactive el regulador de velocidad cuando las
condiciones lo permitan.
Casos en los que se solicita al conductor que
retome el control inmediatamente:
– Desaceleración excesivamente pronunciada
del vehículo que le precede.
– Incorporación brusca de un vehículo entre su
vehículo y el que le precede.
Preste especial atención:
– Cuando haya motocicletas en
la carretera y cuando haya vehículos
espaciados escalonadamente a lo largo del
carril.
–
Al entrar en un túnel o al cruzar un puente.
Si se produce uno de los siguientes
fallos de funcionamiento, no utilice el
sistema:
–
Después de sufrir un impacto en el
parabrisas cerca de la cámara o en el
parachoques delantero (versiones con radar).
–
Si las luces de freno no funcionan.
Si se han realizado los siguientes
cambios en el vehículo, no utilice el
sistema:
–
T
ransporte de objetos largos en las barras
del techo.
–
Remolque.
Page 225 of 276

223
PEUGEOT Connect Radio
10PEUGEOT Connect
Radio
Sistema de audio
multimedia - Aplicaciones -
Teléfono Bluetooth
®
Las funciones y reglajes descritos varían
en función de la versión y configuración
del vehículo.
Por razones de seguridad y debido a que
requieren una atención sostenida por
parte del conductor, las siguientes
operaciones deben realizarse con el vehículo
parado y el contacto encendido:
–
V
incular el smartphone al sistema en modo
Bluetooth.
–
Usar el smartphone.
–
Conectar aplicaciones CarPlay®,
MirrorLinkTM o Android Auto (no es posible
ver determinadas aplicaciones cuando el
vehículo está en movimiento).
–
Cambiar la configuración y reglaje del
sistema.
El sistema está protegido de manera que
solo pueda funcionar en el vehículo.
Aparece el mensaje Modo de economía de
energía cuando el sistema está a punto de
entrar en dicho modo.
Los códigos fuente del OSS (software de
fuente abierta) del sistema se
encuentran disponibles en las siguientes
direcciones:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeros pasos
Con el motor en marcha, una pulsación
permite cortar el sonido.
Con el contacto quitado, una pulsación pone el
sistema en marcha.
Aumente o reduzca el volumen con la rueda
o los botones "más" o "menos" (según
equipamiento).
Utilice los botones a cada lado de la pantalla
táctil para acceder a los menús y, una vez dentro
del menú, utilice los botones que aparecen en la
pantalla táctil.
Según el modelo, utilice los botones "Fuente" o
"Menú" situados a ambos lados de la pantalla
táctil para acceder a los menús y luego pulse los
botones virtuales de la pantalla táctil.
Pulsando brevemente la pantalla con tres dedos
se pueden visualizar en todo momento los
menús desplazándose.
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de
color blanco.
Para las páginas con varias pestañas en la
parte inferior de la pantalla, se puede cambiar
entre páginas tocando la pestaña de la página
deseada, o deslizando con el dedo las páginas
hacia la izquierda o la derecha.
Pulse en la zona en gris para volver al nivel
anterior o para confirmar.
Pulse la flecha atrás para volver al nivel anterior
o para confirmar.
La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".
Para limpiar la pantalla, se recomienda
utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza
de gafas) sin producto adicional.
No utilice objetos puntiagudos en la pantalla.
No toque la pantalla con las manos mojadas.
Cierta información aparece indicada
permanentemente en la barra superior de la
pantalla táctil:
–
Información sobre el estado del aire
acondicionado (según versión) y acceso directo
al menú correspondiente.
–
Información sobre el estado del menú Radio
multimedia
y Teléfono
Page 232 of 276

230
PEUGEOT Connect Radio
Desde el sistema, pulse "Teléfono" para
acceder a la página principal.
Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la
aplicación del sistema.
En función del smartphone, podría ser necesario
activar la función " MirrorLink
TM".Durante el procedimiento, aparecen
varias páginas-pantallas relativas a
algunas funcionalidades.
Acepte para iniciar y realizar la conexión.
Teléfono conectado mediante
Bluetooth®
Conecte un cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está
conectado mediante un cable USB.
Desde el sistema, pulse " Teléfono" para
acceder a la página principal.
Pulse el botón " TEL" para acceder a la página
secundaria.
Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la
aplicación del sistema.
Una vez que se ha establecido conexión,
se abre una página en la que aparecen las
aplicaciones que ya se han descargado en
el smartphone que son compatibles con la
tecnología MirrorLink
TM.
El acceso a las distintas fuentes de audio
permanece operativo en el margen de la pantalla
de MirrorLink
TMmediante los botones táctiles
situados en la barra superior.
es posible utilizar una clasificación
estructurada en forma de biblioteca.
Por defecto, se utiliza la clasificación por
artistas. Para modificar la clasificación
utilizada, en el menú principal, seleccione
la clasificación que desee (listas de
reproducción, por ejemplo) y confirme para
navegar por los menús hasta la canción que
desea escuchar.
La versión del software del sistema de audio
puede no ser compatible con la generación de
su reproductor Apple
®.
Información y consejos
El sistema admite dispositivos de
almacenamiento masivo USB, dispositivos
BlackBerry
® o reproductores Apple® a través
de los puertos USB. No se suministra el cable
adaptador.
Los dispositivos se gestionan utilizando los
mandos de ajuste del sistema de audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos por el
sistema en el momento de la conexión, deben
conectarse a la toma auxiliar mediante un
cable jack (no incluido) o a través del streaming
Bluetooth según la compatibilidad.
Con el fin de preservar el sistema, no
utilice un concentrador USB.
El sistema de audio reproduce archivos de audio
con formato ".wav", ".wma", ".aac", ".ogg" y
".mp3" con una tasa de bits comprendida entre
los 32 Kbps y los 320 Kbps.
También es compatible con el modo VBR
(Variable Bit Rate).
No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4,
etc.).
Todos los archivos ".wma" deben ser archivos
WMA 9 estándares.
Las frecuencias de muestreo admitidas son 11,
22, 44 y 48 KHz.
Para evitar tener problemas de lectura y
visualización, le recomendamos que escoja
nombres de archivos con menos de 20
caracteres y que no contengan ningún carácter
especial (p. Ej. "? .
; ù).
Utilice únicamente llaves USB con formato
FAT32 (File Allocation Table).
Le recomendamos que use el cable USB
original para el dispositivo portátil.
Teléfono
Tomas USB
Según el equipo, para obtener información sobre
las tomas USB compatibles con las aplicaciones
CarPlay
®, MirrorLinkTM o Android Auto,
consulte el apartado "Facilidad de uso y confort".
La sincronización de un smartphone
permite al usuario ver en la pantalla del
vehículo las aplicaciones adaptadas a la
tecnología CarPlay
®, MirrorLinkTM o Android
Auto del smartphone. Para la tecnología
CarPlay®, la función CarPlay® debe estar
previamente activada en el smartphone.
Para que funcione el proceso de
comunicación entre el smartphone y el
sistema, es esencial en todos los casos que
el smartphone esté desbloqueado.
Los principios y normas evolucionan
constantemente; le recomendamos
actualizar el sistema operativo de su
smartphone, así como la fecha y la hora
del smartphone y del sistema.
Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, conéctese a la dirección de
internet de la marca correspondiente al país.
MirrorLinkTM para conexión
del smartphone
La función "MirrorLink TM" requiere la
utilización de un smartphone y
aplicaciones compatibles..
Teléfono no conectado mediante
Bluetooth®
Le recomendamos que, cuando va a
conectar un smartphone al sistema,
habilite Bluetooth
® en el smartphone.Conecte un cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está
conectado mediante un cable USB.