PEUGEOT 508 2021 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 251 of 292

249
PEUGEOT Connect Nav
11o botão do telemóvel no volante.
Selecione “Chamada”.
Selecione o contacto pretendido na lista
apresentada.
É sempre possível efetuar uma chamada diretamente a partir do telemóvel; estacione
primeiro o veículo como medida de segurança.
Gestão dos contactos/
entradas
Pressione Telefone para visualizar a página
principal.
Selecione “Contacto”.
Selecione “Criar” para adicionar um novo contacto.
Pressione o separador “Telefone” para aceder ao(s) número(s) de telefone do
contacto.
Pressione o separador “Endereço” para aceder ao(s) endereço(s) do contacto.
Pressione o separador “Email” para aceder ao(s) endereço(s) de e-mail do contacto.
Pressione “OK” para guardar.
Pressione este botão para ordenar contactos
por apelido + nome próprio ou por nome
próprio + apelido.
A função “Email” permite introduzir os endereços de e-mail dos contactos, mas o
sistema não permite enviar e-mails.
Gestão das mensagens
Pressione Telefone para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Mensagens” para apresentar a lista de mensagens.
Selecione o separador “Todos”, “ Recebidas” ou “Enviadas”.
Selecione os detalhes da mensagem
escolhida numa das listas.
Pressione “Responder” para enviar uma mensagem rápida armazenada no sistema.
Pressione “Chamar” para iniciar a chamada.
Pressione “Ouvir” para ouvir a mensagem.
O acesso a “Mensagens” depende da
compatibilidade entre o smartphone e o
sistema integrado.
Alguns smartphones recuperam mensagens ou
mensagens de e-mail de maneira mais lenta do
que outros.
Gestão das mensagens
rápidas
Pressione Telefone para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Mensagens rápidas” para apresentar a lista de mensagens.
Selecione o separador “Em atraso”, “ Recebida”, “Indisponível” ou “Outro”, o
que lhe permite criar novas mensagens.
Pressione “Criar” para escrever uma nova mensagem.
Selecione a mensagem escolhida numa das listas.
Pressione “Transferir” para selecionar um ou mais destinatários.
Pressione “Ouvir” para começar a reproduzir a mensagem.
Gestão dos e-mails
Pressione Telefone para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Email” para apresentar a lista de mensagens.
Selecione o separador “Recebidas”, “ Enviadas” ou “Não lidas”.
Selecione a mensagem escolhida numa das listas.
Pressione “Ouvir” para começar a reproduzir a mensagem.
O acesso a mensagens de e-mail depende da compatibilidade entre o smartphone e o
sistema integrado.

Page 252 of 292

250
PEUGEOT Connect Nav
Configuração
Regulações áudio
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Selecione “Regulações áudio”.
Em seguida, selecione “Ambientes”, “Repartição”,
“ Som”, “Vo z ” ou “Toques”.
Pressione “OK” para guardar as definições.
O equilíbrio/distribuição (ou espacialização
com o sistema Arkamys©) utiliza o
processamento de áudio para ajustar a qualidade
de áudio de acordo com o número de
passageiros no veículo.
Disponível apenas na configuração com
altifalante dianteiro e traseiro.
A definição Ambientes (6 ambientes disponíveis), bem como para Graves,
Médios e Agudos são diferentes e
independentes para cada fonte de áudio.
Ative ou desative “Loudness”.
As definições “Repartição” (Todos os
passageiros, Condutor e Apenas à frente) são
comuns a todas as fontes.
Ative ou desative “Sons tácteis”, “Volume
associado à velocidade” e “Entrada auxiliar”.
Áudio integrado: o Arkamys Sound Staging©
otimiza a distribuição de áudio no
habitáculo.
Configurar perfis
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Parametrização dos perfis”.
Selecione “Perfil 1”, “Perfil 2”, “Perfil 3” ou “Perfil
comum”.
Pressione este botão para introduzir um nome para o perfil com teclado virtual.
Pressione “OK” para confirmar.
Pressione este botão para adicionar uma
fotografia ao perfil.
Insira uma pen USB com a fotografia na porta USB.
Selecione a fotografia.
Pressione “OK” para aceitar a transferência da fotografia.
Pressione novamente “OK” para guardar as definições.
A localização da fotografia apresenta um formato quadrado, o sistema altera a forma
da fotografia de origem se esta estiver num
formato diferente relativamente ao do sistema.
Pressione este botão para repor o perfil selecionado.
Por predefinição, se repor do perfil selecionado o idioma inglês é ativado.
Selecione um “Perfil” (1, 2 ou 3) para associar
“ Regulações áudio” a ele.
Selecione “Regulações áudio”.
Em seguida, selecione “Ambientes”, “Repartição”;
“ Som”, “Vo z ” ou “Toques”.
Pressione “OK” para guardar as definições
do perfil selecionado.
Alterar as definições do sistema
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Configuração do ecrã”.
Selecione “Animação”.
Ative ou desative:Apresentação automática do texto
Selecione “Luminosidade”.
Mova o controlo de deslize para ajustar a luminosidade do ecrã e/ou do painel de
instrumentos.
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Administração do sistema”.
Selecione “Unidades” para alterar as unidades de
distância, consumo de combustível e temperatura.
Selecione “Param. fábrica” para restaurar as
definições iniciais.
A redefinição do sistema para “Param. fábrica” ativa o inglês como idioma
predefinido e os graus em Fahrenheit e desativa
a hora de verão.
Selecione “Info. Sistema” para visualizar as versões
dos vários módulos instalados no sistema.
Selecionar o idioma
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Idiomas” para mudar de idioma.
Definir a data
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Regulação hora-data”.
Selecione “Data”.

Page 253 of 292

251
PEUGEOT Connect Nav
11Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Administração do sistema”.
Selecione “Unidades” para alterar as unidades de
distância, consumo de combustível e temperatura.
Selecione “Param. fábrica” para restaurar as
definições iniciais.
A redefinição do sistema para “Param. fábrica” ativa o inglês como idioma
predefinido e os graus em Fahrenheit e desativa
a hora de verão.
Selecione “Info. Sistema” para visualizar as versões
dos vários módulos instalados no sistema.
Selecionar o idioma
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Idiomas” para mudar de idioma.
Definir a data
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Regulação hora-data”.
Selecione “Data”.
Pressione este botão para definir a data.
Pressione “OK” para confirmar.
Selecione o formato de visualização da data.
A definição de data e hora está apenas
disponível se “sincronização de GPS”
estiver desativado.
Definir a hora
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Regulação hora-data”.
Selecione “Hora”.
Pressione este botão para definir a hora através do teclado virtual.
Pressione “OK” para confirmar.
Pressione este botão para definir o fuso
horário.
Selecione o formato de visualização da hora (12h/24h).
Ativar ou desativar a hora de verão (+1 hora).
Ative ou desative a sincronização de GPS (UTC).
Pressione “OK” para confirmar.
O sistema não gere automaticamente as
mudanças de hora de verão e inverno
(consoante o país de comercialização).
Esquemas de cores
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Por motivos de segurança, só pode alterar o esquema de cores quando o veículo está
parado.
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Selecione “Temas”.
Selecione o esquema de cores na lista e, em
seguida, pressione “OK” para confirmar.
Sempre que o esquema de cores é alterado, o sistema é reiniciado e apresenta
um ecrã negro.
Perguntas frequentes
As informações seguintes agrupam as respostas às perguntas mais frequentes relativamente ao
sistema.
Navegação
Não consigo introduzir o endereço de
navegação.
O endereço não é reconhecido.

Page 254 of 292

252
PEUGEOT Connect Nav
► Utilize o “método intuitivo” pressionando o
botão “Procurar…” na parte inferior da página
“Navegação”.
O cálculo do itinerário não é concluído.
As definições de itinerário podem entrar em conflito
com a localização atual (por exemplo, se as
portagens não estiverem incluídas, mas o veículo
estiver numa estrada com portagens).


V
erifique as definições de itinerário no menu
“Navegação”.
Não estou a receber alertas de “Zona de perigo”.
Não subscreveu a opção de serviços online.


Se tiver subscrito essa opção:
- pode ter de aguardar alguns dias até o serviço ser


ativado,
- os serviços podem não estar selecionados no
menu do sistema,
- os serviços online não estão ativos (“TOMTOM
TRAFFIC” não é apresentado no mapa).
Os POI não são apresentados.
Os POI não foram selecionados.


Defina o nível de zoom para 200 metros ou

selecione POI na lista de POI.
A funcionalidade de sinal sonoro “Zona de
perigo” não funciona.
O alerta sonoro não está ativo ou o volume está
demasiado baixo.


Ative o alerta sonoro no menu “Navegação” e

verifique o volume de voz nas definições de áudio.
O sistema não sugere um desvio de um
incidente no itinerário.
As definições de itinerário não têm em consideração
as informações TMC. ►
Configure a função “Informações de trânsito” na
lista de definições de itinerário (Nenhum, Manual ou
Automático).
Recebi um alerta de “Zona de perigo” que não
está no meu itinerário.
Além de fornecer navegação guiada, o sistema
anuncia todas as “áreas de perigo” posicionadas
num cone localizado à frente do veículo. Pode
fornecer um alerta para “Áreas de perigo” em
estradas próximas ou paralelas.


Amplie a imagem do mapa para mostrar a

localização exata da “Zona de perigo”. Pode
selecionar “No itinerário” para parar a receção de
avisos ou reduzir a duração do aviso.
Alguns engarrafamentos ao longo do itinerário
podem não ser indicados em tempo real.
De início, podem decorrer alguns minutos antes do
sistema começar a receber informações de trânsito.


Aguarde até as informações de trânsito serem

recebidas corretamente (os ícones de informações
de trânsito são apresentados no mapa).
Em determinados países, apenas são apresentadas
as informações de trânsito para as grandes vias
(autoestradas).
Isto é perfeitamente normal. O sistema depende das
informações de trânsito disponíveis.
Não é apresentada a altitude.
Ao efetuar o arranque, a inicialização do GPS pode
demorar até 3 minutos para captar corretamente
mais de 4 satélites.


Aguarde o arranque completo do sistema para

que a cobertura de GPS seja de, pelo menos, 4
satélites. Consoante o ambiente geográfico (túnel, etc.) ou as
condições atmosféricas, as condições de receção
do sinal GPS podem variar.
Este comportamento é normal. O sistema depende
das condições de receção do sinal GPS.
A minha navegação já não está ligada.
Durante o arranque e em algumas áreas
geográficas, a ligação pode estar indisponível.


V
erifique se os serviços online estão ativados
(definições, contrato).
Rádio
A qualidade de receção da estação de rádio que
está a ouvir deteriora-se gradualmente ou as
estações memorizadas não estão a funcionar
(sem som, é mostrado “87,5” MHz).
O veículo está demasiado longe do transmissor da
estação selecionada ou não está presente qualquer
transmissor na área geográfica.


Ative a função “RDS” através do menu de atalho

para permitir ao sistema verificar se existe na zona
geográfica uma estação emissora mais potente.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo,
durante a passagem numa estação de lavagem ou
num parque subterrâneo).


Solicite a verificação da antena por um

concessionário.
A área circundante (por exemplo, uma colina,
edifício, túnel, parque subterrâneo, etc.) está a
bloquear a receção, incluindo o modo de rastreio
de RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma anomalia de funcionamento do
sistema de áudio.
Não encontro algumas estações de rádio na lista
das estações captadas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.
► Pressione “Atualizar lista” no menu secundário
“Estações de rádio”.
Multimédia
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a 3
minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB podem
atrasar substancialmente a leitura da pen USB
(multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
► Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB e
limite o número de subpastas na estrutura de pastas
da pen.
Depois de inserir uma pen USB pode haver uma
pausa prolongada.
O sistema tem capacidade para ler vários tipos de
dados (pastas, títulos, artistas, etc.). Isto pode ser
efetuado no espaço de alguns segundos ou pode
demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal.

Page 255 of 292

253
PEUGEOT Connect Nav
11Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma anomalia de funcionamento do
sistema de áudio.
Não encontro algumas estações de rádio na lista
das estações captadas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.

Pressione “Atualizar lista” no menu secundário

“Estações de rádio”.
Multimédia
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a 3
minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB podem
atrasar substancialmente a leitura da pen USB
(multiplicar por 10 o tempo de catálogo).


Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB e

limite o número de subpastas na estrutura de pastas
da pen.
Depois de inserir uma pen USB pode haver uma
pausa prolongada.
O sistema tem capacidade para ler vários tipos de
dados (pastas, títulos, artistas, etc.). Isto pode ser
efetuado no espaço de alguns segundos ou pode
demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal. Alguns dos caracteres das informações sobre
os conteúdos multimédia em reprodução podem
não ser apresentados corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar alguns
tipos de caracteres.


Utilize caracteres padrão para atribuir o nome

das faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos ficheiros
em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.

Para iniciar a reprodução a partir do dispositivo.
Os nomes das faixas e horas de reprodução

não são apresentadas no ecrã de streaming de
áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.Telefone
Não consigo ligar o meu telefone Bluetooth.
É possível que a função Bluetooth do telemóvel
esteja desativada ou que o dispositivo não esteja
visível.


V
erifique se o Bluetooth do telemóvel se
encontra ativado.


V
erifique nas definições do telemóvel se este
está “Visível para todos”.


Desative e depois volte a ativar a função de

Bluetooth do telemóvel.
O telefone Bluetooth não é compatível com o
sistema.


Pode verificar a compatibilidade do telemóvel no

Website da marca (serviços). Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay poderão não se ativar se os
cabos USB forem de má qualidade.


Utilize cabos USB genuínos para garantir a

compatibilidade.
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay não estão disponíveis em
todos os países.

V
erifique a lista dos países suportados nos
seguintes Websites: Google Android Auto ou Apple.
O volume do telefone ligado através de
Bluetooth é demasiado baixo.
O som depende do sistema e do telemóvel.

Aumente o volume do sistema de áudio,

eventualmente até ao máximo e aumente o som do
telemóvel se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.

Reduza o nível de ruído ambiente (por exemplo,

feche as janelas, diminua a ventilação, abrande).
Alguns contactos aparecem em duplicado na
lista.
As opções para sincronizar contactos são:
sincronizar os contactos no cartão SIM, os
contactos no telemóvel ou ambas. Quando ambas
as sincronizações estão selecionadas, alguns
contactos podem estar duplicados.


Selecione “V
er os contactos do cartão SIM” ou
“Ver os contactos do telefone”.
Os contactos não são listados por ordem
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções de
apresentação. Consoante as definições escolhidas,

Page 256 of 292

254
PEUGEOT Connect Nav
os contactos podem ser transferidos por uma ordem
específica.

Modifique as definições de apresentação do

diretório do telemóvel.
O sistema não está a receber mensagens de
texto SMS.
O modo Bluetooth não permite o envio de
mensagens de texto SMS para o sistema.
Regulações
Quando as definições de agudos e graves são
alteradas, a opção de ambiente é desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições de
agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração das
definições de agudos e graves e vice-versa.


Modifique as definições dos agudos, graves e

ambientes para obter o ambiente sonoro pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são
alteradas, a distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é alterada, as
definições de equilíbrio são desmarcadas.
A escolha de uma definição da distribuição implica a
alteração das definições do equilíbrio e vice-versa.


Modifique a definição do equilíbrio ou a definição

da distribuição para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade de
áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas
a diferentes fontes de áudio, o que pode gerar
diferenças audíveis quando se muda a fonte. ►

V
erifique se as definições de áudio são
adequadas para as fontes que estão a ser ouvidas.
Recomendamos a colocação de alguns funções
de áudio (Graves, Agudos, Equilíbrio) na posição
intermédia, definir o ambiente musical como
“Nenhum”, definir a correção de ruído como “Ativa”
no modo USB e “Inativa” no modo Rádio.

Em todos os casos, depois de aplicar as

definições de áudio, ajuste primeiro o nível de
volume no dispositivo portátil (para um nível
elevado). Em seguida, regule nível de volume no
sistema de áudio.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de
utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de
energia para manter um nível de carga suficiente
da bateria.


Ligue o motor do veículo para aumentar a carga

da bateria.
A data e a hora não podem ser definidas.
As definições de data e hora estão apenas
disponíveis se a sincronização por satélite estiver
desativada.


Menu Regulações/Opções/Definição de data

e hora. Selecione o separador “Hora” e desative
“Sincronização por GPS” (UTC).

Page 257 of 292

255
Gravação de dados de eventos
12Gravação de dados de
eventos
No veículo estão instaladas unidades de controlo
eletrónico. As unidades de controlo processam os
dados, os quais são recebidos pelos sensores do
veículo, por exemplo, ou que as mesmas geram
ou trocam entre si. Algumas unidades de controlo
são necessárias para o funcionamento seguro
do veículo, outras ajudam o condutor durante
a condução (sistemas de apoio ao condutor),
enquanto outras disponibilizam funções de conforto
ou de informação e lazer.
O texto abaixo contém informações gerais sobre o
processamento de dados no veículo. São fornecidas
informações adicionais relativamente aos dados
específicos que são carregados, guardados e
transmitidos a terceiros e para que fim no veículo
sob o termo Proteção dos Dados, em estrita relação
com as referências às características funcionais
afetadas no Manual de Instruções relevante ou
nas condições de venda gerais. As mesmas estão
igualmente disponíveis online.
Dados de funcionamento no
veículo
As unidades de controlo processam dados para o
funcionamento do veículo.
Estes dados incluem, por exemplo:

informação do estado do veículo (p. ex.,

velocidade, demora do movimento, aceleração lateral, velocidade de rotação das rodas, indicação
dos "cintos de segurança apertados")


condições ambientes (p. ex., temperatura, sensor

de chuva, sensor de distância)
Por norma, esses dados são transitórios e não
são guardados durante mais do que um ciclo
operacional, sendo apenas processados a bordo
do próprio veículo. As unidades de controlo incluem
frequentemente o armazenamento de dados
(incluindo a chave do veículo). Estes servem
para permitir a documentação temporária ou
permanente sobre o estado do veículo, tensão
dos componentes, requisitos de manutenção e
ocorrências técnicas e erros.
Consoante os níveis de equipamento técnico, os
dados são guardados da seguinte forma:

estados de funcionamento dos componentes do

sistema (p. ex., nível de enchimento, pressão dos
pneus, estado da bateria)

avarias e defeitos em componentes importantes

do sistema (p. ex., luzes, travões)

reações do sistema em situações de condução

especiais (p. ex., acionamento de um airbag,
atuação dos sistemas de controlo da estabilidade)

informações sobre ocorrências causadoras de

danos no veículo
– no caso de veículos elétricos, quantidade de
carga na bateria de alta tensão, autonomia estimada
Em casos especiais (p. ex., se o veículo detetou
uma avaria), poderá ser necessário guardar dados
que, de outra forma, seriam voláteis.
Ao utilizar serviços (p. ex., reparações,
manutenção), os dados de funcionamento guardados podem ser lidos juntamente com o
número de identificação do veículo e utilizados
quando necessário. O pessoal que trabalha para a
rede de assistência (p. ex., oficinas, fabricantes) ou
terceiros (p. ex., serviços de reparação) pode ler os
dados a partir do veículo. O mesmo se aplica aos
trabalhos abrangidos pela garantia e a medidas de
controlo da qualidade.
De uma maneira geral, os dados são lidos através
da porta OBD (On-Board Diagnostics, ou sistema
de autodiagnóstico) prescrita por lei existente
no veículo. Os dados de funcionamento lidos
documentam o estado técnico do veículo ou de
componentes individuais e ajuda com o diagnóstico
de avarias, a conformidade com obrigações da
garantia e o melhoramento da qualidade. Estes
dados, em particular informações sobre a tensão
de componentes, ocorrências técnicas, erros do
operador e outras falhas, são transmitidos ao
fabricante sempre que adequado, juntamente com
o número de identificação do veículo. O fabricante
está igualmente sujeito à responsabilidade civil do
produto. O fabricante também utiliza potencialmente
dos dados de funcionamento dos veículos para
as recolhas de produtos. Estes dados podem
igualmente ser utilizados para verificar a garantia do
cliente e reclamações ao abrigo da garantia.
As memórias de avarias no veículo podem ser
repostas por uma empresa de assistência ao
realizar a manutenção ou reparações ou a pedido
do utilizador.

Page 258 of 292

256
Gravação de dados de eventos
de rede sem fios do veículo. Isto não inclui funções
e serviços estatutários, tais como um sistema de
comunicação de emergência.
Serviços de terceiros
Se o condutor utilizar serviços online de outros
fornecedores (terceiros), estes serviços estão
sujeitos às condições de responsabilidade civil e de
proteção e utilização de dados do fornecedor em
questão. O fabricante, frequentemente, não tem
qualquer influência sobre os conteúdos trocados a
este respeito.
Como tal, o condutor deve prestar atenção à
natureza, âmbito e finalidade da recolha e utilização
de dados pessoais no âmbito de serviços de
terceiros prestados pelo fornecedor em questão.
Funções de conforto e de
informação e lazer
É possível guardar no veículo definições de conforto
e definições personalizadas e alterá-las ou repô-las
em qualquer altura.
Consoante o nível de equipamento em questão,
estas incluem

definições da posição do banco e do volante



definições do chassis e ar condicionado



definições personalizadas, tais como a iluminação

interior
O condutor pode introduzir os seus próprios dados
nas funções de informação e lazer do veículo como
parte das funcionalidades selecionadas.
Consoante o nível de equipamento em questão,
estas incluem


dados de multimédia, tais como música, vídeos

ou fotografias, para reprodução num sistema de
multimédia integrado


dados de livro de endereços para utilização com

um sistema mãos-livres integrado ou um sistema de
navegação integrado


destinos introduzidos



dados sobre a utilização de serviços online

Estes dados relativos às funções de conforto e de
informação e lazer podem ser guardados localmente
no veículo ou mantidos num dispositivo ligado ao
veículo (p. ex., um smartphone, uma pen USB ou
um leitor de MP3). Os dados introduzidos pelo
condutor podem ser eliminados em qualquer altura.
Estes dados apenas podem ser transmitidos para
fora do veículo a pedido do condutor, em particular ao utilizar serviços online de acordo com as
definições selecionadas pelo condutor. Integração com smartphone,
p. ex. Android Auto ou Apple
CarPlay
Se o veículo estiver equipado em conformidade, é
possível ligar um smartphone ou outro dispositivo
móvel ao veículo a fim de controlá-lo através dos
comandos integrados no veículo. Neste caso,
a imagem e o som do smartphone podem ser
reproduzidos através do sistema de multimédia.
Ao mesmo tempo, são transmitidas informações
específicas ao smartphone. Consoante o tipo
de integração, estas incluem dados tais como a
posição, o modo dia/noite e outras informações
genéricas do veículo. Para mais informações,
consultar as instruções de utilização do veículo/
sistema de informação e lazer.
A integração permite utilizar aplicações para
smartphone selecionadas, tais como navegação ou
reprodução de música. Não é possível a integração
adicional entre o smartphone e o veículo, em
particular o acesso ativo aos dados do veículo. A
natureza do processamento adicional de dados é
determinada pelo fornecedor da aplicação utilizada.
A possibilidade de o condutor configurar definições,
e quais, depende da aplicação em questão e do
sistema operativo do smartphone.
Serviços online
Se o veículo possui uma ligação de rede sem
fios, isto permite a troca de dados entre o veículo
e outros sistemas. A ligação de rede sem fios é
possível mediante um dispositivo transmissor no
veículo ou um dispositivo móvel fornecido pelo
condutor (p. ex., um smartphone). As funções online
podem ser utilizadas através desta ligação de rede
sem fios. Estas incluem serviços online e aplicações
fornecidas ao condutor pelo fabricante ou por outros
fornecedores.
Serviços exclusivos
No caso dos serviços online do fabricante, as
funções relevantes são descritas pelo fabricante
numa localização adequada (p. ex., Manual de
Instruções, sítio Web do fabricante) e são fornecidas
as informações de proteção dos dados associadas.
Os dados pessoais poderão ser utilizados para
fornecer serviços online. A troca de dados para este
efeito tem lugar através de uma ligação protegida,
p. ex. utilizando os sistemas de TI do fabricante
fornecidos para o efeito. A recolha, o processamento
e a utilização de dados pessoais para os fins de
preparação de serviços tem lugar unicamente com
base na permissão legal, p. ex.no caso de um
sistema de comunicação de emergência legalmente
recomendado ou de um acordo contratual, ou
mediante autorização.
O condutor pode ativar ou desativar os serviços e
funções (os quais estão sujeitos a custos até certo
ponto) e, em alguns casos, a totalidade da ligação

Page 259 of 292

257
Gravação de dados de eventos
12de rede sem fios do veículo. Isto não inclui funções
e serviços estatutários, tais como um sistema de
comunicação de emergência.
Serviços de terceiros
Se o condutor utilizar serviços online de outros
fornecedores (terceiros), estes serviços estão
sujeitos às condições de responsabilidade civil e de
proteção e utilização de dados do fornecedor em
questão. O fabricante, frequentemente, não tem
qualquer influência sobre os conteúdos trocados a
este respeito.
Como tal, o condutor deve prestar atenção à
natureza, âmbito e finalidade da recolha e utilização
de dados pessoais no âmbito de serviços de
terceiros prestados pelo fornecedor em questão.

Page 260 of 292

258
Índice alfabético
A
Abertura da mala 30, 38
Abertura das janelas
28
Abertura das portas

30, 36
Abertura do capot motor

179
ABS

84
Acendimento automático dos faróis

73
Acertar a hora

229, 253
Acerto da hora

229, 253
Acesso e arranque mãos livres

30–32, 104–105
Acesso mãos livres

40–41
Acessórios

81, 177
Acoplamentos de reboque

85, 173
Active Safety Brake

138, 140
Actualização da data

229, 253
AdBlue®

20, 184
Adesivos de personalização

187
Aditivo de diesel

182–183
Airbags

88, 90, 93
Airbags cortina

90–91
Airbags frontais

89–90, 94
Airbags laterais

89–90
Ajuda à manutenção de via

130, 134–136
Ajuda ao arranque em inclinação

11 4
Ajuda ao estacionamento

153
Ajuda ao estacionamento em marcha atrás

147
Ajuda ao estacionamento lateral

148
Ajuda ao estacionamento para a frente

148
Ajuda à travagem de emergência (AFU)

84
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento
em marcha atrás

147
Ajuste da data 229, 253
Alarme
34–35
Alerta activo de saída involuntária
de faixa

142, 146
Alerta atenção condutor

141
Alerta de Risco de Colisão

138–139
Alta tensão

164
Ângulo do banco

47
Anti-arranque electrónico

104
Antibloqueio das rodas (ABS)

84
Anti-Patinagem das rodas (ASR)

85–86
Anti-roubo/Antiarranque

30
Aplicação móvel

27, 171, 173
Aplicações

244
Aplicações conectadas

244
Apoios de cabeça dianteiros

46
Apoios de cabeça traseiros

51–52
Aquecimento

53
Aquecimento programável

27
Arborescência do ecrã

225
Ar condicionado

53, 56
Ar condicionado automático

56
Ar condic ionado automático bizona

54
Ar condicionado bizona

54
Ar condicionado-conduta (conselhos)

8
Arrancar

201
Arranque de socorro

106, 201
Arranque de um motor a gasolina
com injeção

162
Arranque do motor

104–105
Arranque do veículo

105, 109–112
Arranque / Paragem do veículo

104Assistência à travagem de urgência 84, 140
Autocolantes de personalização
187
Autonomia de AdBlue®

20, 182
Auxiliares de condução (recomendações)

120
Auxiliares de manobra (recomendações)

120
Avisadores

12
Avisador sonoro para peões (híbrido
recarregável)

82
Aviso sonoro de veículos silenciosos (híbrido
recarregável)

82
B
Bancos aquecidos 48–49
Bancos da frente
46–48
Bancos de criança clássicos

95
Bancos eléctricos

47–48
Bancos traseiros

51–52, 92
Banco traseiro

51
Barras do tecto

176–177
Bateria 12 V

178, 183, 200–205
Bateria acessórios

203
Bateria de tração (híbrido
recarregável)

22, 164–165, 171
Bidão de AdBlue®

185
BlueHDi

20, 182, 189
Bluetooth (kit mãos livres)

226, 249–250
Bluetooth (telefone)

226–227, 249–250
Bomba de purga

189
Buzina

82

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 300 next >