Peugeot 508 Hybrid 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 71 of 340

3
69
Confort
Memorización de las
posiciones de conducción
Sistema que permite memorizar los reglajes eléctricos del asiento del conductor, los
retrovisores exteriores y la pantalla virtual. Pueden guardarse hasta dos posiciones con
las tecIas situadas en el lateral del asientodel conductor.
Memorización de una posición con las teclas M/1/2

)
Ponga el contacto.)
Regule la posición del asiento, los
retrovisores exteriores y la pantalla virtual.)
Pulse la tecla My, en los siguientes cuatro segundos, pulse las teclas 1ó 2
.
Sonará una señal para indicarle que la
posición ha sido memorizada.
La memorización de una nueva posición anula
la anterior.
Recuperación de una posición memorizada
Con el contacto puesto o el motor en marcha
) Pulse brevemente las teclas 1 ó 2 para recuperar la posición correspondiente.
Sonará una señal para indicarle que el reglaje ha
finalizado.Es posible interrumpir el movimiento de recuperación pulsando las teclas M, 1 ó 2,o utilizando un mando de reglaje del asiento.
Es imposible recuperar una posición durante lacirculación.
La recuperación de las posiciones se neutraliza
unos 45 segundos después de cortar el contacto.
Función de acogida
La función de acogida facilita el acceso y
l
a salida del vehículo.
Para ello, el asiento retrocede
automáticamente al cortar el contacto
y al abrir
la puerta del conductor y se queda en esa
posición para la próxima vez que se acceda al
v
ehículo.
Al poner el contacto, el asiento delantero
avanza hasta alcanzar la posición de
conducción memorizada.
Durante el desplazamiento del asiento,
asegúrese de que nadie ni nada obstaculiceel movimiento automático del asiento.
Para activar o neutralizar esta función,
consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.

Page 72 of 340

70
Confort
Reglaje de la altura y la inclinación del reposacabezas
)Para bajarlo, presione el botón Ahasta rebasar el punto duro, baje elreposacabezas y suelte el mando cuandohaya alcanzado la posición deseada.)Para subirlo, levante el reposacabezashasta la posición deseada.)Para retirarlo, presione las dos pestañas By tire del reposacabezas hacia arriba.)Para volver a colocarlo, introduzca las
varillas del reposacabezas en los orificios
siguiendo el eje del respaldo. Compruebe que se ha bloqueado correctamente
tirando de él hacia arriba.

El reposacabezas está provisto de unarmazón con un freno que impide que baje; este freno actúa como dispositivo de seguridad en caso de choque. El reglaje es correcto cuando el borde superior del reposacabezas queda a la altura de la par te superior de la cabeza.Nunca circule con los reposacabezasdesmontados; éstos deben estar colocados y correctamente regulados.
Mando de los asientos
calefactados
)Utilice la ruedecilla de regulación paraencender la calefacción y elegir la
intensidad deseada:
Con el motor en marcha, la calefacción de los
asientos delanteros puede encenderse por separado.
0:
Apagada 1:
Ligera2:
Intermedia3:
Fuerte

Page 73 of 340

3
71
Confort
Función masaje
Esta función, que sólo funciona con el motor en marcha y en modo STOP del Stop & Star t,proporciona un masaje lumbar al conductor.
Activación
)
Pulse este botón.
El testi
go se enciende y la función masaje seactiva durante una hora. Durante ese tiempo,
se realiza un masaje en ciclos de 6 minutos
(4 minutos de masaje seguidos de 2 minutos depausa). En total, el sistema efectúa 10 ciclos.
Al cabo de 1 hora, la función se desactiva yel testigo se apaga.
Desactivación

La función masaje puededesactivarse en cualquier momento pulsando este botón.

Page 74 of 340

72
Confort











Asientos traseros
Reposacabezas traseros laterales
Tienen una posición alta (confort y seguridad)y una posición baja (visibilidad trasera), y son desmontables.
Para retirar un re
posacabezas: )Tire de él hacia arriba hasta el tope.)A continuación, presione la pestaña A .
Nunca circule con los reposacabezas desmontados si viajan pasajeros en losasientos traseros. Los reposacabezasdeben ir montados en posición alta.

Abatimiento del asiento
desde el maletero
) Ver ifique que nada impida que el respaldo se abata (reposacabezas, cinturones...). )
Compruebe también que no haya ningún objeto, ni encima ni debajo del asiento, que
pueda obstaculizar la maniobra.
)Tire del mando desde el maletero y empuje el respaldo.


(SW)

Cada parte de la banqueta (1/3 ó 2/3) tiene su
propio mando para desbloquear el respaldo y
el cojín de asiento desde el maletero.

Page 75 of 340

3
73
Confort
Abatimiento del asiento
desde la parte trasera
Compruebe que no haya ningún objeto,ni encima ni debajo del asiento, que pueda obstaculizar la maniobra.


Recolocación del asiento
)
Enderece el respaldo y bloquéelo. El cojín
de asiento también volverá a su sitio. )
Compruebe que la señal roja situada en elmando 1no quede visible. )
Suba o vuelva a montar los
reposacabezas.
)Avance el asiento delantero
correspondiente si es necesario. )Ver ifique que el cinturón esté biencolocado en el lateral del respaldo.)Coloque los reposacabezas en posición
baja, o retírelos si es necesario.
) Tire del mando 1
hacia delante para
desbloquear el respaldo
2 y vuelque esteúltimo hacia delante.

Al enderezar los asientos traseros, tengacuidado para no dejar aprisionados los cinturones y asegúrese de que los cierres queden bien colocados.

Page 76 of 340

74
Confort





Retrovisores
Cada retrovisor está equipado con un espejo regulable que permite la visión traseralateral necesaria para las situaciones deadelantamiento o estacionamiento. Losdos pueden plegarse para estacionar en
lugares estrechos.
Retrovisores exteriores
Si los retrovisores se han plegadocon el mando A, no se desplegarán al desbloquear el vehículo. En ese caso, será necesario volver a tirar del mando A.


El pliegue y despliegue de losretrovisores exteriores con el mando adistancia se puede neutralizar en la redPEUGEOT o en un taller cualificado.
Para lavar el vehículo en un túnel deautolavado, pliegue los retrovisores.
Los objetos observados están en realidad más cerca de lo que parece. Te nga esto en cuenta para apreciar correctamente la distancia con los vehículos que vienen por detrás.
Desempañado-Deshelado
El desempañado-deshelado de los retrovisoresexteriores se activa, con el motor en marcha,pulsando el mando de desempañado de
la luneta (ver apar tado "Desempañado -
Deshelado de la luneta trasera").
Reglaje
)
Desplace el mando A
hacia la derechao hacia la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente. ) Accione el mando B
en las cuatro
direcciones para efectuar el reglaje.) Vuelva a colocar el mando A
en posicióncentral.



Pliegue



- Automático: bloquee el vehículo con elmando a distancia o con la llave.

- Manual: con el contacto puesto, tire del
mando A
hacia atrás.

Despliegue



- Automático: desbloquee el vehículo con el mando a distancia o con la llave.

- Manual: con el contacto puesto, tire delmando A
hacia atrás.

Page 77 of 340

3
75
Confort
Inclinación automática en marcha atrás
Sistema que permite observar el suelo durante
las maniobras de estacionamiento en marchaatrás.

Programación
)Con el motor en marcha, introduzca la marcha atrás. )Seleccione y regule los retrovisores
izquierdo y derecho.
La posición de los retrovisores se memoriza de
forma inmediata.
Puesta en marcha
)
Con el motor en marcha, introduzca la
marcha atrás. ) Desplace el mando A
hacia la derecha
o hacia la izquierda para seleccionar elretrovisor correspondiente. El espejo del retrovisor seleccionado se inclina hacia abajo hasta alcanzar la posición programada.
Parada
)
Saque la marcha atrás y espere
diez segundos.
o)
Ponga el mando A
en posición central.
El espejo del retrovisor vuelve a su posicióninicial.
También vuelve a su posición inicial:
-
Cuando la velocidad supera los 10 km/h.
- Al apagar el motor.

Page 78 of 340

76
Confort
Modelo día/noche automático
Gracias a un sensor que mide la luminosidad procedente de detrás del vehículo, este sistemacambia progresivamente entre los modos día y
noche de forma automática. Espejo regulable que permite la visi
ón trasera central.
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
que oscurece el espe
jo del retrovisor y reduce
las molestias del conductor causadas por el
sol, el alumbrado de los otros vehículos...
Retrovisor interior
Modelo día/noche manual
Re
glaje
)Regule el retrovisor para orientar correctamente el espejo en la posición "día".
Posición día/noche
)Tire de la palanca para pasar a la posiciónantideslumbramiento "noche".)Empuje la palanca para pasar a la posición normal "día".Con el fin de garantizar una visibilidadóptima en las maniobras, el espejo seaclara automáticamente en cuanto seintroduce la marcha atrás.










Reglaje del volante
)Con el vehículo parado
, baje el mandopara desbloquear el volante.)Ajuste la altura y la profundidad paraadaptarlas a su posición de conducción. )Tire del mando para bloquear el volante.

Por motivos de seguridad, estasoperaciones deben efectuarse única y exclusivamente con el vehículo parado.
Por motivos de seguridad, los retrovisores deben estar correctamente regulados para reducir el ángulo muerto.

Page 79 of 340

3
77
Confort

















Acondicionamiento
del interior
1.Guantera refrigerable Está equipada con un difusor de
ventilación que distribuye aire refrigerado y se puede obturar girando la ruedecilla.2.Compartimentos (según versión)
3. Portalatas escamoteable Presione la tapa para abrir el por talatas. 4.Cenicero desmontable Presione la tapa para abrir el cenicero.
Para vaciarlo, extráigalo tirando de él hacia arriba.
5.Portamonedas6.Compar timento con tapa corredera7.Reposabrazos delantero8. Tomas de accesorios de 12 V (120 W) Respete la potencia para no dañar elaccesorio. 9.WIP Plug - Reproductor USB

Page 80 of 340

78
Confort








Alfombrillas Dispositivo amovible de protección de la moqueta.
Para el primer monta
je de la alfombrilla del lado del conductor, utilice exclusivamente lasfijaciones que se incluyen.
Las demás alfombrillas simplemente secolocan sobre la moqueta.
Montaje
Desmonta
je
Para desmontar la alfombrilla del lado del conductor: )Retroceda el asiento al máximo. )Suelte las fijaciones.)Retire la alfombrilla.

Montaje

Para volver a montar la alfombrilla del lado delconductor:)
Coloque correctamente la alfombrilla. )
Vuelva a insertar las fijaciones, presionando.)
Compruebe que la alfombrilla esté bienfijada.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los pedales:- Utilice exclusivamente alfombrillasadaptadas a las fijaciones de quedispone el vehículo; su uso esobligatorio.- Nunca superponga variasalfombrillas. El uso de alfombrillas no homologadas por PEUGEOT puede obstaculizar elacceso a los pedales y entorpecer el funcionamiento del regulador/limitador de velocidad.

)Para mayor comodidad, baje elreposabrazos trasero.
Puede estar equipado con por talatas y permite
acceder a la trampilla para esquís.








Reposabrazos trasero

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 340 next >