Peugeot 508 RXH 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 271 of 304

269
08 RÁDIO







Acesso ao menu "RÁDIO"
""""""""Banda FMBanda FMBanda FMBanda FMBanda FMBanda FMBanda FMBanda FMBanda FMBanda FMBanda FMBanda FMBanda FMBanda FMBdFMBdFMBdFMBdFMBdFM""""""""


Prima  ou 
ou utilize o comando rotativo para seleccionar a estação anterior ou seguinte da lista.


Esta lista é, igualmente, apresentada através da pressãono comando LIST
dos comandos no volante.


Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
ou


Uma pressão contínua em LISTactualiza a lista de estaçõescaptadas.
Prima RADIO.

Page 272 of 304

270
08RÁDIO
Por lista alfabética
Prim
a RÁDIO
ou LIST
, seleccione a
rádio que preferir e valide.
Por
procura automática de frequência
Prim
a  ou  para efectuar a procuraautomática de uma rádio de frequência
inferior ou superior.
Ou rode o botão dos comandos no
volante.
Por procura manual de frequência
Prim
a  ou 
para regular afrequência passo a passo.

Prima a tecla do teclado digital para
apresentar a rádio memorizada.

Ou prima e, em seguida, rode o botãodos comandos no volante.








SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO

O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento, subsolo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.


MEMORIZAÇÃO DE UMA ESTAÇÃO


Após ter seleccionado uma estação,prima uma das teclas do teclado digital
durante mais de 2 segundos para
memorizar a estação ouvida.
Um bip sonoro valida a memorização.
A qualidade da recepção
é representada
pelo número de ondas activas neste
símbolo.

Page 273 of 304

271
08

Prima RADIO .







ACTIVAR/DESACTIVAR O RDS

O RDS, se activado, permite continuar ouvir uma mesma estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação RDS não
é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
100% do território. Esta situação explica a perda de recepção da
estação durante um trajecto.

Seleccione "Opções" e valide.

Seleccione "Activar/Desactivar RDS"e valide.
RÁDIO
Seleccione " Activar/Desactivar RDS
". Visualização r
ádio, prima " OK
" para apresentar o menucontextual.

Page 274 of 304

272
09LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS






Acesso ao menu "LEITORES DE SUPORTES MULTIMÉDIA MUSICAIS"
""""""""MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA""""""""
Esta lista é, igualmente, apresentada através do comando LIST
(Lista) dos comandos no volante.
Passar da lista ao menu (esquerda/direita).
ou

PrimaMEDIA.

Page 275 of 304

273
09LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS

CD, CD MP3, LEITOR USB

O auto-rádio reproduz os fi cheiros de ·udio com a extens„o ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, i
gualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).

Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.

Os fi cheiros WMA dever„o ser de tipo wma 9 standard.

As frequÍncias de amostragem suportadas s„o 11, 22, 44 e 48 KHz.

… aconselh·vel redi
gir os nomes dos fi cheiros com menos de
20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar problemas de reprodução ou de visualização.

Para poder reproduzir um
CDR ou um CDRW gravado, seleccione
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.

Se o disco se encontrar gravado noutro formato, é possível que areprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sem
pre a mesma norma degravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um
CD multi-sessão, a norma Joliet érecomendável.
INFORMA
ÇÕES E CONSELHOS

O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass Storage ou IPod através da tomada USB (cabo
adaptado não fornecido).

A gestão dos periféricos é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.

Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
aquando da ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
Para ser lida, uma memória U
SB deve encontrar-se formatada em FAT 16 ou 32.

Page 276 of 304

274
09


FONTES

Insira o CD no leitor
, insira a memória USB na
tomada USB ou ligue o periférico USB à tomadaUSB através de um cabo adaptado (não fornecido).

O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode demorar
desde alguns segundos a vários minutos naprimeira ligação.
Reduza o número de fi cheiros que não se
jammusicais e o número de lista permite diminuir este
tempo de espera.

As listas de leitura são actualizadas sempre que
a ignição é desligada ou ligação de uma memória
USB. No entanto, o auto-rádio memoriza estas
listas e se elas não forem modifi cadas, o tempo de carga ser· reduzido.
A leitura comeÁa automaticamente apÛs um espaÁo
de tempo que depende da capacidade da memÛria
USB.

SELEC
ÇÃO DA FONTE
A t
ecla SOURCEouSRCdos comandos no volante permite passar
directamente para o suporte multimédia seguinte.
"CD/CD MP
3
"
"
USB, IPod"
"AUX
" "
STREAMING
" "RADIO
"
Prim
a MEDIA para apresentar o menu"MEDIA
".

Seleccione "Alterar suporte
Multimédia" e valide.

Page 277 of 304

275
09
/
/
//
//
/ +/


ESCOLHA DE UMA FAIXA DE LEITURA

LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Faixa anterior.
Faixa seguinte.
Lista anterior.
Lista se
guinte.

Avanço rápido.
Retrocesso r
ápido.
Pausa:
pressão contínua em SRC .

LIST: Lista das faixas e das listas USB ou CD

Subir e descer na lista.
Validar, descer na arborescência.

Subir a arborescência.
Pr
essão contínua
Pr
essão contínua

Page 278 of 304

276
09






STREAMING ÁUDIO
O streaming permite ouvir os fi cheiros de ·udio do telefone atravÈsdos altifalantes do veÌculo.
Li
gue o telefone: ver capÌtulo "TELEFONAR".
Escolha o per
fi l "Áudio
" ou " Todos
".
Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário
iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
A pilota
gem é efectuada através do periférico ou utilizando as teclas apartir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é consideradocomo uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo "Repeti
ção" no periférico Bluetooth.

LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS


LIGAÇÃO DE LEITORES APPLE ®

Ligue o leitor Apple®
à tomada USB através de um cabo adaptado ®
(não fornecido).

A leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.

As classifi cações disponíveis são as do leitor nómada ligado(artistas/álbuns/géneros/playlists/audiobooks/podcasts).

A classifi caÁ„o utilizada È a classifi caÁ„o por artista. Para modifi car
a classifi caÁ„o utilizada, suba a arborescÍncia atÈ ao primeiro nÌvel e, em seguida, seleccione a classifi caÁ„o pretendida (playlists por exemplo) e valide para descer a arborescÍncia atÈ ‡ faixa pretendida.

A vers„o de so
ftware do auto-r·dio pode ser incompatÌvel com a
geraÁ„o do seu leitor AppleÆ .
A lista dos equipamentos compatÌveis e a actualizaÁ„o do so
ftware encontram-se disponÌveis junto da rede PEUGEOT.

Page 279 of 304

277
09LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS

UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
Cabo de áudio não fornecido
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) à tomada JACK através de um cabo de áudio. PrimaMEDIApara apresentar o menu "MEDIA".

Seleccione "Activar/Desactivar entrada aux."
e valide.
Regule em primeiro lugar o volume do
seu equipamento portátil (nível elevado).
Em seguida, regule o volume do seu auto-rádio.

O controlo dos comandos é efectuado através do equipamentonómada.

Page 280 of 304

278
10REGULAÇÕES DE ÁUDIO
Podem ser acedidos através da teclaMUSICsituada na fachada ou através
de uma pressão contínua na teclaRADIOou MEDIA
consoante a fonte em
reprodução .
- " Ambiência
" (6 ambientes à escolha)
- " Graves"
- "
Agudos
"
-"Intensidade sonor
a" (Activar/Desactivar)
-"Repartição"
(" Condutor", " rTodos os passag.
")
-
"Balancço Esq-Dir " (Esquerda/Direita)r
- " Balanço Fr-Tr" (Frente/Trás) r
- " Volume autom.
" em função da velocidade (Activar/Desactivar)


As regulações de áudio
(Ambiência , Graves , Agudos , Intensidadesonora ) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
As regulações de repartição e de balance são comuns a todas as
fontes.
A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys
©) do somé um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora, em função do número de ouvintes no interior do veículo.

Áudio a bordo: o Sound Staging da Arkamys©.
Com o Sound Staging, o condutor e os passageiros são envolvidos num "cenário sonoro" que recria a atmosfera natural de uma sala de espectáculo: um verdadeiro cenário e um som envolvente.
Esta nova sensação é possível graças ao software instalado norádio que processa o sinal numérico dos leitores de multimédia(rádio, CD, MP3, etc.) sem alterar a regulação dos altifalantes. Este processamento tem em conta as características do habitáculo paraum efeito excelente.
O software Arkamys©instalado no rádio processa o sinal numérico
do conjunto dos leitores de multimédia (rádio, CD, MP3, ...) epermite recriar um cenário sonoro natural, com um posicionamentoharmonioso dos instrumentos e das vozes no espaço, à altura dospassageiros, colocado à altura do pára-brisas.

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 310 next >