PEUGEOT 807 2013 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 171 of 234

9.31
07TELEFONOVANIE

VOLANIE NA JEDNO Z POSLEDNÝCH VOLANÝCH ČÍSEL
Z
atlačte na tlačidlo TEL, zvoľte " Calllist" a voľbu potvrďte,
Zvoľte si v
ybrané číslo a voľbu potvrďte.

Ab
y ste vymazali zoznam hovorov, zatlačte dvakrłt na tlačidlo
PHONE , zvoľte " Phone functions
" a voľbu potvrďte, potom zvoľte " Delete calls log
" a voľbu potvrďte.


ZRUŠENIE HOVORU
Zatlačte na tlačidlo PHONE
a potom
zvoľte " OK
", čím hovor zrušíte.

Alebo
jedenkrát dlho zatlačte na tlačidloTELna ovládači na volante.

Al
ebo dvakrłt krłtko zatlačte na tlačidlo TELna ovládači na volante.

Al
ebo zatlačte na tlačidlo MODE,
toľkokrát ako je potrebné, až pokiaľ za
neobjaví displej telefónu. Z
atlačte na tlačidlo PHONE
, aby sa
zobrazil zoznam hovorov.
alebo
Z
atlačte na tlačidlo " OK ", aby sa
zobrazilo kontextové menu a potom
zv
oľte " Hang up" a voľbu potvrďte.

Page 172 of 234

9.32
07TELEFONOVANIE

PRIJATIE HOVORU


Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a superponovaným
zobrazením na displeji.
Zvoľte si záložku "Yes", ak si želáte
hovor prijať, hovor je vybraný náhodne.
Z
atlačte na "OK
", čím hovor prijmete.
Zv
oľte " No" a voľbu potvrďte, aby ste hovor odmietli.
Kr
átke zatlačenie na tlačidlo TELprijme prichádzajúci hovor.
Dlh
é zatlačenie na tlačidlo TELodmietne prichádzajúci hovor.

Page 173 of 234

9.33
07

MOŽNOSTI PREBIEHAJÚCEHO HOVORU *
Počas komunikácie, pomocou postupných zatlačení na tlačidlo MODE
zvoľte zobrazenia na displeji telefónu,potom zatlačte na ovlłdač

Page 174 of 234

9.34
07
Dvakrát zatlačte na tlačidlo PHONE .
Zvoľte " List of the paired peripherals " a voľbu potvrďte.
M
ôžete:
-
" Connect" alebo " Disconnect"zvolený telefón,
- zr
ušiť viditeľnosť zvoleného
telefónu.
Taktiež
je možné zrušiť všetkyviditeľnosti.

TELEFONOVANIE


OVLÁDANIE VIDITEĽNÝCH TELEFÓNOVV

NASTAVENIE ZVONENIA
Dvakrát zatlačte na PHONE.
Zvoľte " Phone functions
" a voľbu
potvrďte.
Zvoľte " Ring options
" a voľbu
potvrďte.
M

Page 175 of 234

9.35

Page 176 of 234

9.36
08 RÁDIO






Prístup k menu „RADIO“
„„„„ „„„FM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b d
“““““““(p )(p )(p )(p )(p )(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)(pásmo FM/AM)( á FM/AM)( á FM/AM)( á FM/AM)( á FM/AM)( á FM/AM)


Na uskutočnenie voľby predchádzajúcej alebo nasledujúcej stanice zo zoznamu stlačte alebo alebo pou

Page 177 of 234

9.37
08RÁDIO

Pomocou abecedného zoznamu

Stlačte tlačidlo RADIO, zvoľte sir

Page 178 of 234

9.38
08
Zatlačte na tlačidlo numerickej klávesnice, aby ste
vyvolali rádio stanicu uloženú v pamäti.
Alebo zatlačte a potom potočte otočn
ým ovládačom
na volante.



ULOŽENIE STANICE DO PAMÄTE


Po zvolení stanice stlačte jedno z tlačidiel numerickej klłvesnice na 2 sekundy, aby sa počúvaná stanica uložila do pamäte.
Uloženie stanice do pamäte sprevádza krátke
pípnutie.Z
atlačte na RADIO .






AKTIVÁCIA / DEAKTIVÁCIA RDS


RDS, ak je zobrazené, umožňuje vďaka sledovaniu frekvencie
počúvanie tej istej stanice. Avšak, za určitých podmienok, nie je sledovanie tejto stanice RDS zabezpečené na celom území
krajiny, ide o rádiostanice, ktoré nepokrývajú 100 % časť územia.
To vysvetľuje stratu príjmu stanice na prechádzanej trase.
Zv
oľte si " Guidance
options "(Možnosti navádzania) a
voľbu potvrďte.

Aktivujte alebo deaktivujte "
Sledovanie
RDS " a následne potvrďte.

RÁDIO

Page 179 of 234

9.39

Page 180 of 234

9.40
09





Prístup k menu „PREHRÁVAČ HUDOBNÝCH NOSIČOV“
„„„„ „ „„MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA““““““““
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).
alebo
Zatlačte na tlačidlo MUSIC.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 240 next >