Peugeot Bipper 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 1 of 180



Guía de utilización

Page 2 of 180

Page 3 of 180

Este nuevo vehículo ha sido concebido para
satisfacer todas sus exigencias en términos
de práctico, confort, seguridad y estética.
Para disfrutar siempre de su vehículo, le
proponemos que lo visite con la "Guía de
Utilización" en la mano. Esta guía le muestra al
detalle el funcionamiento de los equipamientos
que usted dispone a bordo.

PEUGEOT le agradece su confianza y le desea
feliz viaje.
Cada vehículo lleva sólo una parte del
equipamiento descrito en este documento,
en función del nivel de acabado, la versión
y las características específicas del país de
comercialización.

Leyenda

Orienta hacia información complementaria.
Indica información importante relativa al uso de un equipamiento.
Alerta sobre la seguridad de los ocupantes y el uso de los
equipamientos a bordo.

Page 4 of 180

Índice
2. CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS 58-674. ERGONOMÍA y
CONFORT 95-112
Dimensiones 58
Motorizaciones 64
Masas 66 Exterior 4
Apertura 5
Interior 6
Puesto
de conducción 7
Espacio de carga 8
Acondicionamiento
de la parte trasera 9
Confort 10
Visibilidad 12
Ventilación 13
Vigilancia 14
Seguridad de los
ocupantes 15
Conducción 16
Arranque 18
Eco-conducción 19
TOMA de CONTACTO
4-20
Asientos delanteros 95
Asiento del
acompañante
escamoteable 97
Banqueta trasera 98
Desescarchado y
desempañado 102
Aire
acondicionado 103
Acondicionamiento
de las plazas
delanteras 106
Acondicionamiento
del espacio
de carga 108
Acondicionamientos
traseros 110
Iluminación
interior 112
3. TECNOLOGÍA a
BORDO 68-94
Ordenador de a
bordo/Confi guración-
Personalización
del vehículo 68
Ayuda trasera al
estacionamiento 72
Autorradio 73
Mandos
en el volante 74
Sistema manos
libres Bluetooth 77
1. LISTOS para SALIR
21-57
Cuadros de a bordo 21
Testigos 22
Indicador de nivel
de carburante 29
Temperatura del líquido
de refrigeración 29
Indicador de
mantenimiento y testigo
de aceite de motor
30
Reóstato de
iluminación 30
Mando a distancia 31
Llave 33
Tarjeta confi dencial 34
Alarma 35
Aperturas 36
Cierre 39
Mando de luces 41
Mando del
limpiaparabrisas 43
Regulador de
velocidad 44
Limitador fi jo de
velocidad 45
Retrovisores 46
Elevalunas 47
Reglaje del volante 48
Caja de velocidades
manual 48
Indicador de cambio
de marcha 49
Caja de velocidades
manual pilotada 50
Ayuda al arranque
en pendiente 54
Stop & Start 55

Page 5 of 180


ÍNDI
CE
Índice
5. SEGURIDAD
113-1306. ACCESORIOS
131-134
Freno de
estacionamiento 113
Señal
de emergencia 113
Bocina 114
Sistemas de
asistencia a la
frenada 114
Sistemas de control
de la trayectoria 115
Cinturones de
seguridad 118
Airbags 120
Asientos
para niños 124
Fijaciones ISOFIX 129Remolcar un
remolque, una
caravana... 131
Galería y barras de
techo 133
Otros accesorios 133
7. AYUDA RÁPIDA
135-166
Batería 135
Cambio
de una rueda 138
Kit de reparación
provisional de
neumáticos 141
Cambio de una
lámpara 143
Cambio de una
escobilla del
limpiaparabrisas
148
Cambio
de un fusible 149
Remolcado de su
vehículo 154
Elementos de
identifi cación 155
Llenado
del depósito 156
Apertura del capó 159
Niveles 162
Controles 164
8. LOCALIZACIÓN
167-174
Exterior 167
Interior 169
Puesto
de conducción 172
Características -
Mantenimiento 174

Page 6 of 180

4
Toma de contacto

EXTERIOR


Portacargas y barras de techo
Unos puntos de anclaje situados a ambos
lados del techo permiten fi jar el portacargas o
las barras de techo transversales.



133


Apertura de las puertas batientes traseras
a 180°
Una vez desbloqueado el vehículo, las puertas
batientes traseras se pueden abrir a 180° para
facilitar las operaciones de carga y descarga.



37

Ayuda trasera al estacionamiento
Este sistema advierte al conductor mediante
una señal sonora cuando detecta un obstáculo
situado detrás del vehículo al introducir la
marcha atrás.



72



Stop & Start
Este sistema pone el motor momentáneamente en vigilancia
durante las interrupciones de la circulación (semáforos,
embotellamientos u otros). El motor vuelve a arrancar
automáticamente en cuanto el conductor desea reanudar
la marcha. El Stop & Start permite reducir el consumo de
carburante y las emisiones de gases contaminantes y ofrece
el confort de un silencio total en las paradas.



55

Page 7 of 180

5
TOMA de CONTACTO
Toma de contacto

APERTURA


Llave con mando a distancia



A.
Despliegue/Pliegue de la llave.

B.
Desbloqueo sólo de las puertas delanteras
(furgoneta) o de todas las puertas (combi)
(parpadeo de los indicadores de dirección
dos veces).

C.
Cierre centralizado del vehículo
(una sola pulsación: parpadeo de los
indicadores de dirección una vez).
o
Superbloqueo del vehículo
(dos pulsaciones consecutivas: parpadeo
de los indicadores de dirección una vez).

D.
Desbloqueo del espacio de carga
(furgoneta) o sólo de las puertas batientes
traseras o del portón trasero (combi).
Si una puerta se ha quedado abierta o no se ha
cerrado bien, se indica mediante el parpadeo
de los indicadores de dirección tres veces.



31



Depósito de carburante



1.
Apertura de la trampilla de carburante.

2.
Apertura y enganche del tapón del
depósito.
Capacidad del depósito: 45 litros
aproximadamente.



156



Apertura de las puertas traseras a 180°

Accione el picaporte y abra la puerta batiente
al mismo tiempo.



37



Apertura/Cierre de las lunas
delanteras con el mando a distancia
Pulse el botón B
durante más de tres
segundos para accionar la apertura de las
lunas. Mantenga el botón pulsado hasta que
las lunas alcancen la altura deseada. Cuando
suelte el botón, la apertura de las lunas se
interrumpirá.
Pulse el botón C
durante más de tres segundos
para accionar el cierre de las lunas. Mantenga
el botón pulsado hasta que las lunas alcancen
la altura deseada. Cuando suelte el botón, el
cierre de las lunas se interrumpirá.
Estas operaciones también pueden efectuarse
insertando la llave en la cerradura de las
puertas delanteras y girándola.



32

Page 8 of 180

6
Toma de contacto

INTERIOR


Ordenador de a bordo
Este sistema permite manejar o consultar, con
la tecla MENU, las distintas confi guraciones/
datos del vehículo, como la neutralización
del airbag del acompañante, el bloqueo
automático de las puertas, el idioma...



68


Asiento del acompañante multifunción
escamoteable
Este equipamiento permite confi gurar el
asiento del acompañante en tres posiciones:


- asiento para transportar un pasajero;

- posición "bandeja" para colocar distintos
documentos, etc.;

- posición escamoteada para transportar
objetos largos.



97

Sistema de audio
Estos sistemas cuentan con las últimas
tecnologías: autorradio compatible con MP3 y
kit manos libres Bluetooth® con mandos en el
volante.



73



Regulador de velocidad
Este equipamiento permite mantener el
vehículo a la velocidad programada.



44


Caja de velocidades manual pilotada
Este equipamiento garantiza una conducción
perfecta, combinando un modo totalmente
automático y un modo manual.



50

Page 9 of 180

7
TOMA de CONTACTO
Toma de contacto

PUESTO DE CONDUCCIÓN



1.
Mando de reglaje del volante

2.
Mandos de luces y de indicadores de
dirección

3.
Cuadro de a bordo

4.
Mandos en el volante del autorradio
Sistema manos libres Bluetooth

5.
Airbag del conductor
Claxon

6.
Mandos del regulador de velocidad

7.
Palanca de cambios

8.
Freno de estacionamiento

9.
Mando de apertura del capó

10.
Mandos de los retrovisores exteriores

11 .
Caja de fusibles

12.
Reglaje manual de los faros

13.
Aireador lateral orientable y obturable

14.
Difusor de desempañado de luna de la
puerta delantera

15.
Mandos de los elevalunas

16.
Difusor de desempañado del parabrisas

17.
Mandos de limpiaparabrisas/
lavaparabrisas/ordenador de a bordo

18.
Antirrobo y contacto

19.
Aireadores centrales orientables y
obturables

20.
Airbag del acompañante

21.
Botón MENU

22.
Guantera

23.
Toma de accesorios de 12 V

24.
Encendedor

25.
Cenicero

26.
Mandos de calefacción/aire acondicionado

27.
Autorradio

Page 10 of 180

8
Toma de contacto

ESPACIO DE CARGA (FURGONETA)



1.
Anillas de anclaje

2.
Espacio de almacenamiento

3.
Linterna

4.
Tabique

5.
Rejilla vertical modular

6.
Rueda de repuesto



108 Se aconseja inmovilizar la carga
fi jándola sólidamente con las anillas de
anclaje 1
del suelo.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 180 next >