Peugeot Boxer 2002.5 Manual del propietario (in Spanish)
Page 141 of 182
16-09-2002
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS
140
1 -
Dep—sito de direcci—n asistida.
2 - Bater’a.
3 - Dep—sito de l’quido de refrigeraci—n. 4 -
Dep—sito de l’quido de frenos.
5 - Filtro de aire.
6 - Dep—sito de lavaparabrisas y lavafaros. 7 -
Caja de fusibles.
8 - Llenado del aceite motor.
9 - Varilla de nivel de aceite motor.
MOTOR GASOLINA 2 LITROS INYECCIÓN
Page 142 of 182
16-09-2002
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS141
1 -
Dep—sito de direcci—n asistida.
2 - Bater’a.
3 - Dep—sito de l’quido de refrigeraci—n. 4 -
Dep—sito de l’quido de frenos.
5 - Filtro de aire.
6 - Dep—sito de lavaparabrisas y lavafaros. 7 -
Caja de fusibles.
8 - Varilla de nivel de aceite motor.
9 - Llenado del aceite motor.
MOTOR DIESEL TURBO 2,0 / 2,2 LITROS HDI
Page 143 of 182
16-09-2002
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS
142
1 -
Dep—sito de direcci—n asistida.
2 -Bater’a.
3 - Dep—sito de l’quido de refrigeraci—n. 4 -
Dep—sito de l’quido de frenos.
5 - Filtro de aire.
6 - Dep—sito de lavaparabrisas y lavafaros. 7 -
Caja de fusibles.
8 - Varilla de nivel de aceite motor.
9 - Llenado del aceite motor.
MOTOR DIESEL TURBO 2,8 LITROS HDI/TED
Page 144 of 182
16-09-2002
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS143
REVISAR LOS NIVELES Nivel de aceite ☞ Realice este control con regulari- dad y a–ada aceite entre dos cam-bios (el consumo m‡ximo es de 0,5litros a los 1 000 Km.). La comprobaci—n se realiza con el veh’culo en horizontal, motor fr’o,con la varilla manual.
V arilla manual
En la varilla nivel hay 2marcas : A= maxi.
Nunca se debe rebasar esta marca. B = mini.
Para preservar la fiabili- dad de los motores y losdispositivos anticontami-naci—n, est‡ prohibido eluso de aditivos en el
aceite motor.
Cambio Segœn las indicaciones dadas en las "REVISIONES PEUGEOT" .
NOTA : evite todo contacto prolon-
gado del aceite usado con la piel.
Elección del grado de viscosidad En todos los casos, el aceite esco- gido deber‡ corresponder a las exi-gencias del fabricante. Nivel del líquido de frenos : - el nivel debe estar siempre com- prendido entre las marcas MINI yMAXI del dep—sito.
- en caso de bajada importante delnivel, consulte inmediatamente en
un Punto de Servicio PEUGEOT.
Sustitución : - se debe efectuar imperativamente en los intervalos previstos conforme alplan de mantenimiento del fabricante.
- utilice los fluidos homologados porel fabricante, que responden a lasNormas DOT4.
NOTA : El l’quido de frenos es
nocivo y muy corrosivo. Evite todo contacto con la piel. Nivel del líquido de refrigeración Utilice el l’quido homologado por el fabricante. Cuando el motor est‡ caliente, la temperatura del l’quido de refrigera-ci—n est‡ regulada por el motoventi-
lador. Este motoventilador puedefuncionar con el contacto quitado;adem‡s, al estar el circuito de refri-geraci—n bajo presi—n, espere almenos una hora despuŽs de haber
parado el motor para intervenir. A
fin de evitar todo riesgo de quema-
duras, desenrosque el tap—n dosvueltas para dejar que ca’ga la pre-si—n. Una vez haya ca’do la presi—n,retire el tap—n y complete el nivel. Observación : el l’quido de refrige-
raci—n no requiere ninguna renova- ci—n. Productos usados No tirar el aceite usado, el l’quido de frenos o el l’quido de refrigeraci—nen las alcantarillas o al suelo. Nivel del líquido de dirección asistida ☞ Abra el dep—sito, motor fr’o a temperatura ambiente, el niveldebe ser siempre superior a lamarca MINI, pr—ximo a la marcaMAXI.
Nivel del líquido depósito lavaparabrisas y lavafaros Para una calidad —ptima de limpieza y por su propia seguridad, le acon-sejamos utilizar los productos homo-
logados por PEUGEOT (7,5 litroscon lavafaros).
Page 145 of 182
16-09-2002
Utilice exclusivamente pro- ductos homologados por
Automobiles PEUGEOT. Con el fin de optimizar el funcionamiento de —rga-
nos tan importantes como ladirecci—n asistida y el circuito defrenos, PEUGEOT selecciona ypropone productos espec’ficos.
REVISIONES Batería Antes de que llegue el invierno, haga que le comprueben la bater’a en un
Punto de Servicio PEUGEOT. Filtro de aire y Filtro de polen Haga que le sustituyan de manera peri—dica los elementos filtrantes. Si
el entorno lo requiere, dupliquesus sustituciones. Pastillas de freno El desgaste de los frenos depende del estilo de conducci—n, en especialpara los veh’culos que se utilizan enciudad, en cortos recorridos. Puedeser necesario que le controlen elestado de los frenos, inclusive entrelas revisiones del veh’culo. Freno de mano Un recorrido grande del freno de mano o la constataci—n de una pŽr-dida de eficacia de este sistemaimpone un reglaje inclusive entredos revisiones. Haga que le reviseneste sistema en un Punto de
Servicio PEUGEOT. Caja de cambios manual Sin cambio de aceite. Controle el nivel segœn el plan de manteni-miento del fabricante. Caja de cambios automática Sin cambio de aceite: haga que le controlen el nivel en un Punto de
Servicio PEUGEOT de acuerdo alplan de mantenimiento del fabri-cante. Filtro de aceite Sustituir peri—dicamente el cartucho segœn las recomendaciones del plande mantenimiento.
Corte de la alimentación de carburante En caso de choque importante, un dispositivo corta la alimentaci—n del
carburante al motor. Para restablecer esta alimentaci—n, pulse el bot—n situado en el ‡ngulodel pozo de suspensi—n delantero
izquierdo, bajo el cap— motor.
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS
144
Page 146 of 182
16-09-2002
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS145
CAMBIAR UNA RUEDA Estacionamiento del vehículo ☞
En la medida de lo posible, inmo- vilice el veh’culo sobre suelohorizontal, estable y no desli-zante.
☞ Eche el freno de mano, quite elcontacto y meta la primera velo-cidad o la marcha atr‡s (posici—nPpara la caja de cambios
autom‡tica).
Utillaje a su disposición Los utillajes siguientes est‡n en una caja situada bajo el asiento delan-tero pasajero : 1 -Gato.
2 - Llave con palanquilla.
3 - Llave especial para el acceso a la cesta de la rueda de repuesto.
4 - Llave desmonta ruedas.
5 - Tornillo (para desmontar la
calandra para sustituir las l‡mpa-ras).
Acceso a la rueda derepuesto La rueda de repuesto est‡ situada en una cesta en la parte traseradebajo del veh’culo. Los dos tornillos de sujeci—n de la cesta est‡n situados cerca del bordeexterior del piso trasero. ☞
Quite los cubre tornillos.
☞ Desatornille estos dos tornillos con la ayuda de la llave palan-quilla 2 y de la llave especial 3.
☞ Levante la cesta para quitar elgancho de sujeci—n con la ayudade la llave desmonta ruedas 4.
Page 147 of 182
16-09-2002
Desmontaje de la rueda ☞Ponga una cala bajo la rueda dia- gonalmente opuesta a la que se va
a cambiar.
☞ Quite el embellecedor con la ayudade la llave desmonta ruedas 4
tirando a nivel del paso de la v‡lvula.
☞ Desbloquee los tornillos de ruedacon la ayuda de la llave desmontaruedas 4.
☞ Coloque el gato 1 de tal manera que
estŽ en contacto con uno de los cua-tro emplazamientos E previstos en
los bajos del veh’culo, lo m‡s pr—ximo
a la rueda que vaya a cambiar.
☞ Despliegue el gato 1 con la ayuda
de la llave palanquilla 2 hasta que
la plantilla estŽ en contacto con el
suelo. Asegœrese que el eje de laplantilla del gato est‡ en el lugardel emplazamiento Eutilizado. ☞
Levante el veh’culo.
☞ Retire los tornillos y saque larueda.
Montaje de la rueda ☞ Ponga la rueda en su sitio.
☞ Apriete los tornillos con la mano.
☞ Efectœe un apriete previo con la llave desmonta ruedas 4.
☞ Plieque le gato 1 y ret’relo.
☞ Bloquee los tornillos de ruedacon la llave desmonta ruedas 4.
☞ Vuelva a poner el embellecedor
coloc‡ndolo primero en suranura teniendo cuidado con lav‡lvula, y empœjelo con la palmade la mano.
☞ Guarde el utillaje y la rueda en elmaletero. Por su seguridad efectœe siempre uncambio de rueda :
- sobre suelo horizontal, estable yno deslizante,
- freno de mano echado, contactoquitado,
-l a primera velocidad o la marcha
atr‡s metida (posici—n Ppara la
caja de cambios autom‡tica),
- veh’culo calzado.
Nunca se debe meter debajo deun veh’culo levantado con ungato (utilice una borriqueta). DespuŽs de cambiar una rueda : - haga que le controlen r‡pidamente el par de apriete de los tornillos y lapresi—n de la rueda de repuesto en
un Punto de Servicio PEUGEOT,
- haga reparar la rueda pinchada ym—ntela lo antes posible en el veh’culo.
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS
146
Page 148 of 182
16-09-2002
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS147
CAMBIAR UNA LÁMPARA Luces delanteras Desmontar un bloque de faros : -
Abra el cap— motor,
- Desatornille los tornillos Ade la
calandra para acceder al bloque 1,
- Desatornille las tuercas B con la
ayuda de una llave y tire del bloque 1 hacia el exterior,
- Desgrape las dos horquillas C,
- Desgrape el protector de goma D,
- Desconecte el conector.
Observación : manipule las l‡mpa-
ras con un trapo seco. 1 - Luces de cruce (H7-60W), ☞
Pulse y quite el resorte G,
☞ Quite el porta-l‡mparas Hpara
sustituir la l‡mpara.
2 - Luces de carretera (H1-60W), ☞ Pulse y quite el resorte E,
☞ Quite el porta-l‡mparas F para
sustituir la l‡mpara.
3 - Faros antiniebla delanteros (H1-60 W)
☞ Consulte la red PEUGEOT.Durante el montaje, asegœrese de la correcta posici—n de las muescas deorientaci—n y del correcto bloqueode la grapa de fijaci—n. Efectœe las operaciones en sentido inverso para ponerlas en su sitio. Los bloques de faros est‡n equipa- dos con cristales de policarbonato
revestidos con un barniz protector.No se deben limpiar con un traposeco o abrasivo, ni con un pro-ducto detergente o disolvente.
Utilice una esponja y agua jabo-nosa.
Page 149 of 182
16-09-2002
Repetidores laterales de intermitentes (W 5 W). ☞Empuje el repetidor hacia atr‡s y saque el conjunto,
☞ Tire del porta-l‡mparas para acce-
der a la l‡mpara,
☞ Sustituya la l‡mpara.
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS
148
4 -
Indicadores de dirección (Intermitentes) (P 21 W) y luces de posición (R 5 W).
☞ Retire el cajet’n de protecci—n B pulsando en los dos resortes A.
☞ Gire un cuarto de vuelta el porta-l‡mparas D y ret’relo.
☞ Sustituya la l‡mpara (P 21 W).
☞ Tire del porta-l‡mparas C, retire la l‡mpara (R 5 W) y sustitœyala.
☞ Efectœe las operaciones en sentido inverso para ponerlas en su sitio.
Observación : en ciertas condiciones climatol—gicas (temperatura baja, hume-
dad), es normal la presencia de vaho en la cara interna de los cristales de
los faros ; desaparece algunos minutos despuŽs de encender las luces.
Page 150 of 182
16-09-2002
Luces traseras
1 -Luces de stop (P 21 W).
2 - Luces de marcha atrás (P 21 W).
3 - Indicadores de dirección
(Intermitentes) (PY 21 W).
4 - Luces antiniebla / Luces de posi- ción (P 21/4W). ☞
Desatornille los dos tornillos Ay
saque el bloque,
☞ Desconecte el conector B,
☞ Desatornille los dos tornillos C
situados detr‡s del bloque,
☞ Sustituya la l‡mpara defectuosa.
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS 149
Luces de matrícula (C 5 W) ☞ Inserte un destornillador fino en uno de los agujeros exteriores de latransparencia.
☞ Empœjelo hacia el exterior para qui-tarlo.
☞ Retire la transparencia.
☞ Desatornille el tornillo y quite elconjunto hacia la derecha parasacar el porta-l‡mparas.
☞ Sustituya la l‡mpara defectuosa.
Luces chásis cabina (W 5 W) ☞Desatornille los cuatro tornillos para acceder a las l‡mparas.
T
ercer piloto de stop (W 5 W)
☞ Desatornille los 2 tornillos de fijaci—n.
☞ Saque el bloque piloto empuj‡n-
dolo hacia el exterior.
☞ Desconecte el conector.
☞ Presione en las dos lengŸetaspara sacar el porta-l‡mparas.
☞ Sustituya la l‡mpara defectuosa.
☞ En el montaje, vigile la correctaposici—n de la junta de estan-queidad del bloque piloto.