Peugeot Boxer 2010 Návod k obsluze (in Czech)

Page 101 of 167

103
5
BEZPEČNOST
ZVUKOVÉ VÝSTRAŽNÉ ZA8ÍZENÍ (KLAKSON)
Zatlačte na st9ed volantu.
SYSTÉM PROTI BLOKOVÁNÍ KOL (ABS - EBD)
Systémy ABS a EBD (elektronický
rozd)lovač brzdného účinku) zlepšují
stabilitu a ovladatelnost vozidla p9i bržd)ní,
zejména na špatném či kluzkém povrchu
vozovky.
ABS brání zablokování kol, EBD
zajiš?uje celkové 9ízení brzdného tlaku
u jednotlivých kol.
BRZDOVÝ ASISTENT (AFU)
Tento systém umož3uje v p9ípad) bržd)ní
v kritické situaci rychleji dosáhnout
optimálního brzdného tlaku. Stlačte pedál
velmi siln) a držte jej stlačený.
Uvede se do činnosti v závislosti na rychlosti
stlačení brzdového pedálu.

Činnost systému zm)ní odpor brzdového
pedálu stlačeného chodidlem.
Pro prodloužení činnosti systému brzdového
asistenta: držte stlačený brzdový pedál.

Správné používání
Protiblokovací za9ízení zasáhne automaticky
v p9ípad) nebezpečí zablokování kol.
Neumož3uje zkrátit brzdnou vzdálenost.
Na velmi kluzkém povrchu vozovky (náledí,
olejové skvrny...) mAže ABS prodloužit
vzdálenost pot9ebnou k zabržd)ní. V p9ípad)
bržd)ní v kritické situaci neváhejte brzdový
pedál stlačit velmi siln) a bez p9erušování
síly, a to i na kluzkém povrchu, protože takto
budete moci dále ovládat vozidlo a vyhnout
se p9ekážce.
Normální činnost systému ABS se mAže
projevovat slabými vibracemi brzdového
pedálu.
V p9ípad) vým)ny kol (ráfkA s
pneumatikami) dbejte na to,
aby byla nová kola homologovaná.
Rozsvícení této kontrolky
signalizuje poruchu systému
ABS, která mAže vést až ke
ztrát) kontroly nad vozidlem p9i
bržd)ní.
Rozsvícení této kontrolky
společn) s kontrolkou brzd
signalizuje poruchu elektrického
rozd)lovače brzdného účinku,
která mAže vést ke ztrát) kontroly
nad vozidlem p9i bržd)ní.

Je nutné zastavit.
V obou p9ípadech se obra?te na servisní sí?
PEUGEOT.
Bezpečnost p9i jízd)

Page 102 of 167

104
SYSTÉM PROTI PROKLUZU KOL (ASR) A DYNAMICKÉ 8ÍZENÍ
STABILITY (ESP)
Tyto dva systémy jsou spojené a dopl3ují
ABS.
ASR je za9ízení užitečné pro zachování
optimálního p9enosu hnací síly a zabrán)ní
ztráty kontroly nad vozidlem p9i akceleraci.
Systém ASR optimalizuje p9enos hnací síly,
aby nedocházelo k prokluzování kol. PAsobí
na brzdy hnacích kol a motor. Umož3uje
rovn)ž zlepšit sm)rovou stabilitu vozidla p9i
akceleraci.
S ESP udržujte zvolený sm)r bez snahy
otáčet volantem v opačném sm)ru. V p9ípad) odchylky mezi dráhou vozidla
a dráhou požadovanou 9idičem systém
ESP pAsobí automaticky na brzdu jednoho
nebo n)kolika kol a na motor pro zajišt)ní
požadované dráhy vozidla.
NEUTRALIZACE SYSTÉMU ASR
P9i výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blát), sn)hu, na sypkém
povrchu...) mAže být vhodné neutralizovat
systém ASR, aby mohla kola prokluzovat pro
obnovení p9ilnavosti.
Funkce systémA ASR a ESP
Sv)telná dioda bliká, když
zasahuje systém ASR nebo ESP.
Stiskn)te toto tlačítko.
Rozsvítí se dioda na tlačítku: systém ASR
již nepAsobí na funkci motoru, ale nadále
pAsobí na brzdy.
PORUCHA
Jestliže dojde k poruše funkce
systému ASR, rozsvítí se
tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a hlášením
na displeji.
Bezpečnost p9i jízd)

Page 103 of 167

5
BEZPEČNOST
OMEZOVAČ S PEVN( NASTAVENOU RYCHLOSTNÍ MEZÍ
Je-li Vaše vozidlo vybaveno tímto
omezovačem, mAže být jeho rychlost
omezena na 90 nebo 100 km/h. Tato
nejvyšší rychlost nemAže být zm)n)na.
Štítek umíst)ný v kabin) upozor3uje na tuto
nejvyšší rychlost.
Omezovač s pevn) nastavenou rychlostní
mezí neplní funkci regulátoru rychlosti
(tempomatu). NemAže být b)hem jízdy
aktivován či dezaktivován 9idičem.
Jestliže dojde k poruše systému
ESP, rozsvítí se tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a hlášením na displeji.
Obra?te se na servisní sí? PEUGEOT pro
provedení kontroly systému.
Správné používání
Systémy ASR/ESP poskytují zvýšenou
bezpečnost p9i normální jízd), ale 9idič se
nesmí domnívat, že mAže riskovat nebo jet
p9íliš vysokou rychlostí.
Funkce t)chto systémA je zajišt)na za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce, týkající se kol (pneumatiky a disky),
součástí brzdového systému, elektronických
součástí a rovn)ž p9edepsané postupy pro
montáž a opravy sít) PEUGEOT .
Po nárazu nechte ov)9it systémy v servisní
síti PEUGEOT .
Bezpečnost p9i jízd)

Page 104 of 167

5
BEZPEČNOST
OMEZOVAČ S PEVN( NASTAVENOU RYCHLOSTNÍ MEZÍ
Je-li Vaše vozidlo vybaveno tímto
omezovačem, mAže být jeho rychlost
omezena na 90 nebo 100 km/h. Tato
nejvyšší rychlost nemAže být zm)n)na.
Štítek umíst)ný v kabin) upozor3uje na tuto
nejvyšší rychlost.
Omezovač s pevn) nastavenou rychlostní
mezí neplní funkci regulátoru rychlosti
(tempomatu). NemAže být b)hem jízdy
aktivován či dezaktivován 9idičem.
Jestliže dojde k poruše systému
ESP, rozsvítí se tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a hlášením na displeji.
Obra?te se na servisní sí? PEUGEOT pro
provedení kontroly systému.
Správné používání
Systémy ASR/ESP poskytují zvýšenou
bezpečnost p9i normální jízd), ale 9idič se
nesmí domnívat, že mAže riskovat nebo jet
p9íliš vysokou rychlostí.
Funkce t)chto systémA je zajišt)na za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce, týkající se kol (pneumatiky a disky),
součástí brzdového systému, elektronických
součástí a rovn)ž p9edepsané postupy pro
montáž a opravy sít) PEUGEOT .
Po nárazu nechte ov)9it systémy v servisní
síti PEUGEOT .
Bezpečnost p9i jízd)

Page 105 of 167

106
Bezpečnostní pásy
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY V KABIN(
P9ední místa jsou vybavená pásy s
pyrotechnickými p9edpínači a omezovači
p9ítlaku. BEZPEČNOSTNÍ PÁSY NA ZADNÍCH SEDADLECH
Sedadla či lavice jsou opat9ené t9íbodovými
bezpečnostními pásy s navíječi.
Prost9ední sedadlo je vybaveno vodítkem
a navíječem bezpečnostního pásu,
upevn)ným k sedadlu.
Nastavení výšky ukotvení
Sev9ete ovladač s vodítkem pásu a posu3te
celek pro nastavení výšky ukotvení ze strany
sedadla 9idiče a ze strany bočního sedadla
spolujezdce.
Pás náležející k prost9ednímu sedadlu nemá
nastavitelnou výšku ukotvení.
Zapnutí pásu
P9itáhn)te pás p9es sebe plynulým pohybem
a ov)9te, že není zkroucený.
Zasu3te sponu do zámku.
Ov)9te 9ádné zajišt)ní a správnou funkci
za9ízení pro automatické zablokování
rychlým zatažením za pás.
Odepnutí

Stlačte „červené“ tlačítko zámku, pás se
automaticky navine (je však doporučeno
p9idržovat ho p9i jeho samočinném navíjení
rukou).
Z bezpečnostních dAvodA nesmí být
tyto úkony provád)ny za jízdy.
Kontrolka nezapnutého bezpečnostního pásu 9idiče
Jestliže 9idič nemá p9i
nastartování motoru zapnutý
bezpečnostní pás, rozsvítí se tato
kontrolka.
PRODLOUŽENÁ KABINA
Každé ze zadních míst je vybavené
t9íbodovým samonavíjecím bezpečnostním
pásem.
Bezpečnostním pásem musí být vždy
p9ipoutána pouze jedna osoba.

Page 106 of 167

107
5
BEZPEČNOST
Bezpečnostní pásy
Omezovač síly reguluje tlak bezpečnostního
pásu vyvíjený na t)lo cestujícího.
Pyrotechnické pásy jsou aktivní, jen když je
zapnuté zapalování.
Navíječe jsou vybaveny za9ízením pro jejich
automatické zablokování v p9ípad) nárazu,
prudkého bržd)ní nebo p9evrácení vozidla.
Pás se odepíná stlačením červeného
tlačítka zámku. Po odepnutí doprovázejte p9i
navíjení pás rukou. Správné používání
8idič se musí p9esv)dčit, že cestující
používají bezpečnostní pásy správným
zpAsobem a že si všichni p9ed vyjetím
zapnuli pás.
Na všech místech ve vozidle se vždy
p9ipoutejte bezpečnostním pásem, i p9i jízd)
na krátkou vzdálenost.
Bezpečnostní pásy jsou opat9ené navíječem,
který automaticky p9izpAsobuje délku pásu
t)lesným rozm)rAm cestujících.
Nepoužívejte žádné pomAcky (kolíček na
prádlo, sponka, zavírací špendlík...), které
by umožnily zv)tšit vAli bezpečnostních
pásA.
Po použití se p9esv)dčte, že je pás 9ádn)
svinutý.
Po sklopení či p9emíst)ní sedadla nebo
zadní lavice se ujist)te, že je pás 9ádn)
svinutý a že zámek je v poloze umož3ující
zasunutí spony pásu.
V závislosti na druhu a síle nárazu se
pyrotechnické za9ízení mAže spustit
nezávisle na nafukovacích vacích. Okamžit)
napne bezpečnostní pásy a p9etiskne je k
t)lAm cestujících.
Aktivace p9edpínačA se projeví vyfouknutím
malého množství zdraví neškodného
kou9e a hlukem, zpAsobeným odpálením
pyrotechnické patrony, integrované v
systému. Pokud se spustily p9edpínače
bezpečnostních pásA, rozsvítí
se kontrolka airbag. Konzultujte
zástupce sít) PEUGEOT.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
- musí jím být p9ipoutána pouze jedna osoba,
- nesmí být zkroucený; to zajistíte plynulým p9etažením pásu p9es sebe,
- musí být napnutý co nejblíže k t)lu cestujícího.
Horní část pásu musí vést v prohlubni ramena.
B9išní část pásu musí být umíst)na co
nejníže na pánvi.
Nezapínejte pásy do nesprávných zámkA,
nebo? by v takovém p9ípad) nemohly plnit
9ádn) svou úlohu. Jestliže jsou sedadla vybavená loketními
op)rkami, musí b9išní část pásu vždy vést
pod op)rkou.
Ov)9te správné zapnutí bezpečnostního
pásu rychlým zatažením za popruh.
Doporučení pro d)ti:
- pro d)ti mladší dvanácti let nebo
m)9ící mén) než 1 m 50 cm používejte
vhodnou d)tskou sedačku,
- nikdy nep9evážejte dít) na svých kolenou, i se zapnutým bezpečnostním
pásem sedadla.
K získání podrobn)jších informací
ohledn) d)tských sedaček nahlédn)te
do rubriky 5, část „D)ti na palub)“.
Dle platných bezpečnostních p9edpisA
ručí servisní sí? PEUGEOT za všechny
zásahy nebo kontroly, ov)9ování a údržbu
bezpečnostních pásA.
Nechte pásy pravideln) kontrolovat (i po
každém malém nárazu) v servisní síti
PEUGEOT: nesmí nést známky opot9ebení,
být natržené nebo rozt9epené ani
transformované či jinak upravené.
Čist)te pásy vodou s p9ídavkem mýdla
nebo čisticím prost9edkem na textílie,
prodávaným v servisní síti PEUGEOT.

Page 107 of 167

108
Bezpečnostní výbava
BEZPEČNOSTNÍ VÝBAVA
ODOLNOST P8I NÁRAZU
Vozidlo je zkonstruováno tak, aby byly co
nejvíce omezeny síly pAsobící na kabinu
s cestujícími v p9ípad) nárazu, p9ičemž
p9ední část je tvo9ená díly s progresivní
deformací a p9ední dve9e jsou vyztužené pro
maximální zpevn)ní celku.
OCHRANA PROTI KRÁDEŽI
Vozidlo ve verzi „furgon“ má dv) samostatné
zóny zamykání: kabinu a úložný prostor.
Toto 9ešení umož3uje v závislosti na
zpAsobu používání lépe chránit jak Vaše
osobní v)ci, tak p9evážené zboží.Podrobnosti o t)chto funkcích jsou
uvedené v rubrice 2. V n)kterých zemích prodeje je k dispozici
obvodový alarm (v sériové výbav) nebo na
p9ání) se signalizací zvednutí vozidla.

Page 108 of 167

109
5
BEZPEČNOST
Nafukovací vaky „airbagy“
NAFUKOVACÍ VAKY „AIRBAGY“
Nafukovací vaky jsou zkonstruovány
pro zlepšení bezpečnosti cestujících p9i
prudkých nárazech. Dopl3ují bezpečnostní
pásy s omezovači p9ítlaku.
V p9ípad) kolize zaznamenají a vyhodnotí
elektronické detektory míru zpožd)ní vozu:
jestliže je dosažen práh odpálení,
nafukovací vaky se okamžit) rozvinou a
chrání cestující ve vozidle.
Ihned po nárazu se nafukovací vaky
vyfouknou, aby nebránily výhledu z vozidla
ani p9ípadnému opušt)ní vozidla. Nafukovací vaky se neodpálí p9i malém
nárazu, u kterého k zajišt)ní bezpečnosti
stačí bezpečnostní pás. Síla nárazu závisí
na druhu p9ekážky a rychlosti vozidla v
okamžiku kolize.

Nafukovací vaky jsou funkční pouze p9i
zapnutém zapalování. Čelní nafukovací vak
Jsou zabudovány ve st9edu volantu na
stran) 9idiče a v palubní desce na stran)
spolujezdce. Odpálí se současn), mimo
p9ípadu, kdy byl nafukovací vak spolujezdce
neutralizovaný.
Plyn unikající z nafouknutých vakA
mAže být lehce dráždivý.
Hluk detonace mAže nakrátko zpAsobit
sluchové obtíže.
Anomálie čelního nafukovacího vaku
Jestliže se rozsvítí tato kontrolka,
obra?te se na servisní sí?
PEUGEOT pro zkontrolování
systému.

Page 109 of 167

kmC I T Y
110
Nafukovací vaky „airbagy“
Neutralizace nafukovacího vaku „airbagu“ spolujezdce
Vyhledejte si informace v rubrice 4,
v části „Nabídka Mode“, poté v nabídce
„Airbag spolujezdce“ zvolte OFF .
Po zvolení OFF se nafukovací vak
spolujezdce v p9ípad) nárazu nerozvine.
Jakmile sundáte d)tskou sedačku ze
sedadla spolujezdce, zvolte ON pro op)tnou
aktivaci nafukovacího vaku, a tedy zajišt)ní
bezpečnosti Vašeho dosp)lého spolujezdce
v p9ípad) nárazu.
Boční a hlavové nafukovací vaky „airbagy“
Je-li Vaše vozidlo vybaveno bočními
nafukovacími vaky, jsou tyto zabudované
v op)radlech p9edních sedadel, na stran)
dve9í.
Hlavové nafukovací vaky jsou zabudované
ve sloupcích a v horní části kabiny,
ve strop) nad p9edními místy v kabin).
Po rozvinutí vyplní prostor mezi cestujícím a
prosklenou plochou.
Rozvinou se na té stran), na které dojde k
nárazu.
Po celou dobu neutralizace
bude na p9ístrojové desce svítit
kontrolka airbag.

Pro zajišt)ní bezpečnosti Vašeho dít)te
neutralizujte povinn) nafukovací vak
spolujezdce, jestliže upevníte d)tskou
sedačku zády ke sm)ru jízdy na sedadlo
spolujezdce vp9edu. Jinak by p9i nafouknutí
vaku hrozilo nebezpečí usmrcení nebo
vážného zran)ní dít)te.
Jestliže Vaše vozidlo nemá toto vybavení:
nemontujte d)tskou sedačku zády ke sm)ru
jízdy na sedadlo spolujezdce.
Kontrola neutralizace
P9i každém nastartování
je neutralizace potvrzena
rozsvícením této kontrolky.
Je-li Vaše vozidlo
vybaveno tímto displejem,
je kontrolka doprovázená
hlášením.
Kontrola funkce
Kontrola je zajišt)na rozsvícením
této kontrolky.

Page 110 of 167

111
5
BEZPEČNOST
Nafukovací vaky „airbagy“
Správné používání

Aby byly čelní, boční a hlavové
nafukovací vaky pln) účinné (je-li jimi
Vaše vozidlo vybaveno), dodržujte
následující bezpečnostní pravidla:
Jezd)te se správn) se9ízeným a zapnutým
bezpečnostním pásem.
P9i jízd) sete v normální pozici, p9itom
op)radlo musí být ve svislé poloze.
Mezi nafukovacími vaky a cestujícími nesmí
nikdo a nic být (dít), zví9e, p9edm)t...).
Mohlo by to bránit rozvinutí vaku či poranit
cestujícího p9i nafouknutí vaku.
Jakýkoli zásah do systému nafukovacích
vakA je p9ísn) zakázán s výjimkou
kvalifikovaného personálu sít) PEUGEOT.
Po nehod) nebo jestliže bylo vozidlo
odcizeno (a nalezeno) nechte p9ekontrolovat
systémy nafukovacích vakA.
Čelní nafukovací vaky
P9i 9ízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruku na st9edovém
krytu volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na
stran) spolujezdce.
Pokud možno neku9te, p9i rozvinutí vaku
by mohla cigareta nebo dýmka zpAsobit
popáleniny či zran)ní.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte a
chra3te ho p9ed prudkými nárazy.
Boční nafukovací vaky
Na sedadla dávejte pouze homologované
p9ídavné potahy. Konzultujte zástupce sít)
PEUGEOT.
Na op)radla sedadel nic nep9ipev3ujte ani
nelepte, protože p9i nafouknutí bočního vaku
by tyto p9edm)ty mohly zpAsobit zran)ní
hrudi nebo paže cestujícího.
Nenaklán)jte se ke dve9ím víc, než je nutné.
Hlavové nafukovací vaky
Na sloupky a strop nic nep9ipev3ujte
ani nelepte, protože by p9i nafouknutí
hlavových vakA mohlo dojít k poran)ní hlavy
cestujícího.
Nedemontujte šrouby držadel umíst)ných
na strop), protože se podílejí na upevn)ní
hlavových nafukovacích vakA.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 170 next >