Peugeot Boxer 2011.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 91 of 184

Radioodtwarzacz
89
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E


Przewijanie

wyświetlenia

Wybór

Wyświetlenie


Wybór

Wyświetlenie


Wybór

Wyświetlenie


Wybór

Wyświetlenie


Pozwala na …


AF OFF

AF ON


Ustawienie czułości automatycznego wyszukiwania stacji
radiowych FM (tuner) :


- ON, aby wyszukać stacje radiowe o najsilniejszym
sygnale,

- OFF, aby wyszukać wszystkie stacje radiowe w
okolicy.



MP3 DISP
Jeżeli
samochód
wyposażony
jest w MP3,
wyświetli się
to menu. FILENAME TIME TA G
INFO DIR Wybranie trybu wyświetlania bieżącego utworu MP3:


- FILENAME - nazwa pliku,

- TIME - bieżący czas utworu,

- TAG INFO - tytuł albumu, tytuł utworu i nazwa
artysty,

- DIR - nazwa zbioru (folderu).



CD DISP NAME


Wybranie trybu wyświetlania bieżącego utworu na płycie
audio CD:


- NAME - nazwa nadana płycie CD,

- TIME - czas od początku utworu. TIME

REG OFF REG ON



Wybranie odbierania programów lokalnych lub
regionalnych (różne dla danych regionów):


- ON, aby odbierać programy lokalne,

- OFF, aby nie odbierać tych programów.

Page 92 of 184



Radioodtwarzacz
90


Przewijanie
wyświetlenia

Wybór

Wyświetlenie


Wybór

Wyświetlenie


Wybór

Wyświetlenie


Wybór


Wyświetlenie


Pozwala na …


PRESET USER CLASSIC ROCK JAZZ Wybranie zdefiniowanych ustawień equalizera.
Wybranie USER, aby móc ręcznie ustawić equalizer, a
następnie przejście do menu EQ SET.
Ustawienia Bass i Treble są zawsze możliwe.



EQ SET
Jeżeli
USER jest
wybrany w
PRESET
wyświetli
się to menu.


Zaprogramować ręcznie 7 pasm equalizera.
Aby zapamiętać ustawienia, nacisnąć MENU.



TA OFF TA ON

Odbiór informacji drogowych nadawanych w stacjach
radiowych FM.


EXT EXT VOL EXT OFF EXT
23 Ustawienia lub wyłączenie zewnetrznych źródel dźwięku.



LIMIT ON NO LIMIT

Ustawienie maksymalnego natężenia dźwięku
radioodtwarzacza.

Page 93 of 184

2
11
CDFFMAMAMASA
AM
FM MUTE CD
AMAS
Radioodtwarzacz
91
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E


ODTWARZANIE PŁYT CD

Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 jest to
standard kompresji audio, umożliwiając umieszczenie wielu
plików muzycznych na jednej płycie CD.

MP3

Aby móc odczytać wypalaną płytę CDR lub CDRW, należy
wybrać podczas nagrywania standard ISO 9660 poziom
1,2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, może być
odtwarzana niepoprawnie.
Dla uzyskania optymalnej jakości muzycznej, zaleca się
stosowanie takiego samego standardu nagrywania
i najniższej prędkości zapisu (maksymalnie 4x).
W przypadku płyty CD wielosesyjnej, zaleca się stosować
standard Joliet.
Radioodtwarzacz odczytuje wyłącznie pliki z rozszerzeniem
".mp3" z częstotliwością próbkowania 22,05 KHz lub
44,1 KHz. Pozostałe pliki (.wma, .mp4, m3u...) nie będą
odtwarzane.
Zaleca się ograniczenia nazw plików do 20 znaków, bez
użycia znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù), aby uniknąć
problemów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem.

Wkładać wyłącznie płyty o kształcie
okrągłym. Niektóre systemy
zapobiegające kopiowaniu na
oryginalnych płytach lub płyty CD
kopiowane mogą powodować nieprawidłowe odtwarzanie,
niezależne od jakości odtwarzacza.
Po włożeniu płyty CD lub CD MP3 do odtwarzacza następuje
automatyczne odtwarzanie płyty.
Jeżeli w odtwarzaczu znajduje się
już płyta, włączyć radioodtwarzacz,
nacisnąć przycisk CD.
Rozpocznie się odtwarzanie ostatnio
słuchanego utworu.
Nacisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania utworu na płycie CD.

Page 94 of 184

Page 95 of 184

93
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E


System głośnomówiący Bluetooth
4
WSTĘP

Zestaw umożliwia:


- wykonywanie i odbieranie połączeń telefonicznych z wykorzystaniem systemu Bluetooth® w telefonie komórkowym,

- wyświetlanie nazw kontaktów i numerów z książki telefonicznej telefonu komórkowego,

- użycie komend głosowych do wykonywania połączeń, zarządzania kontaktami trzymając obie ręce na kierownicy,

- odczytywanie wiadomości przez syntezator mowy wbudowany w system,

- słuchanie plików audio MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 i WAV zapisanych na pamięci USB,

- wyświetlenie informacji o słuchanym utworze na ekranie radioodtwarzacza (tytuł, wykonawca, itp...),

- sterowanie głosowe przenośnym odtwarzaczem audio (typu Ipod®),

- ładowanie odtwarzacza przenośnego (typu Ipod®) poprzez port USB.

ZESTAW GŁOSNOMÓWIĄCY BLUETOOTH

LEGENDA

Sygnalizuje naciśnięcie i przytrzymanie, w celu uruchomienia opisanego działania.
Tryb głosowy

Wypowiedzieć czysto i wyraźnie podaną komendę głosową. Konieczne jest naciśnięcie przełącznika "głos" na kierownicy przed wypowiedzeniem komendy głosowej.

Page 96 of 184

94

System głośnomówiący Bluetooth

PREZENTACJA


Wyświetlanie, gniazdo USB, przełączniki

Page 97 of 184

95
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E


System głośnomówiący Bluetooth
4

PREZENTACJA


Regulacja natężenia dźwięku funkcji:
zestaw głośnomówiący, odtwarzacz
audio i tekstów, komunikaty głosowe.
Pauza/wznowienie odtwarzania
bieżącego pliku (przenośny
odtwarzacz).
Gniazdo USB. Zdjąć plastikową osłonę,
aby podłączyć przenośny odtwarzacz.
Wyświetlenie menu i folderów z plikami w trakcie
odtwarzania (pamięć USB).



- Przewijanie elementów menu.

- Wybór plików do odczytu
(przenośny odtwarzacz).

- Przewijanie wiadomości z listy.



- Włączenie funkcji rozpoznawania mowy.

- Przerwanie komunikatu głosowego w
celu podania nowej komendy głosowej.


- Wyłączenie funkcji rozpoznawania mowy.

- Przerwanie komunikatu głosowego.

- Wyjście z menu głównego.

- Wyj
ście z podmenu i przejście do
wyboru w poprzednim menu.

- Wyjście bez zapisywania zmian.

- Wyłączenie/włączenie mikrofonu w
trakcie rozmowy telefonicznej.

- Wyłączenie sygnału połączenia
przychodzącego.



- Zatwierdzenie wyboru w bieżącym menu.

- Przekazanie połączenia telefonicznego
z zestawu głośnomówiącego do
telefonu komórkowego i odwrotnie.

- Wybór źródła audio.

- Wybór wyświetlonej wiadomości.



- Włączenie menu głównego.

- Zatwierdzenie wyboru w bieżącym menu.

- Przyjęcie połączenia przychodzącego.

- Przejście z jednego połączenia
telefonicznego do drugiego.

- Wybór podświetlonej wiadomości.

- Odrzucenie połączenia przychodzącego.

- Zakończenie bieżącego połączenia.



Opis przełączników na kierownicy


- Powtórzenie ostatniego komunikatu
głosowego.

Page 98 of 184

96

System głośnomówiący Bluetooth

PREZENTACJA


Opis komend głosowych

Naciskając przycisk i wypowiadając "POMOC" otwiera się lista dostępnych komend głosowych w każdym momencie lub
wypowiadając "POMOC" po komunikacie systemu.
Główne komendy głosowe do nawigacji w menu są następujące: Można otworzyć menu główne systemu za pomocą komendy głosowej naciskając ten przycisk.

*
Jeżeli urządzenie jest włączone.
**
Niedostępne na Ipod®. OSTAT. POL HENRI DUPONT
OK CHRISTOPHE ANDRÉ
123456789
SPIS. TEL. HENRI DUPONT
OK


CHRISTOPHE ANDRÉ
123456789
CZYTNIK WIAD. PREZECZYTAJOSTATNIA
WIAD. ODEBRANE OK WIZ.+DZWIEK
USUN WSZYST RAPOT WIZ
OK RODZ. RAPORTU NIEATKTYWNE
MEDIA PLAYER OPCJE USB * OK DOWOLNY
OK SET UP USB FOLDERY **

WYKONAWCY
GATUNKI
ALBUMY
PLAYLIST
OK TRYB ODTW
TRYB LOSOWY
POWTORZ UTWOR
USTAWIENIA OK DANE UZYTKOWN. OK PRZEPISZ SPIS TEL.
REJESTRACJA USUN UZYTKOWNIK
ZAAWAN. OPCJE USUN SPIS TEL.
WYDJZ USUN WSZYS
DODAJ KONTAK.

Page 99 of 184

TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E


System głośnomówiący Bluetooth
4

Jeżeli telefon tego wymaga, wpisać numer
PIN wyświetlony w zestawie wskaźników.
Po zakończeniu dodawania system
wyświetli "Connecting".
Na wyświetlaczu w zestawie wskaźników
pojawi się nazwa zidentyfikowanego telefonu,
potwierdzając tym samym dodanie telefonu. "Settings"\poczekać na
odpowiedź\"Pairing".

Numer PIN
Dodanie/sparowanie telefonu
komórkowego
Sparowanie polega na rozpoznaniu telefonu
komórkowego przez system Bluetooth®
pojazdu.
W tym celu, należy włączyć funkcję
Bluetooth® w telefonie komórkowym oraz
udostępnić go dla innych urządzeń.

TELEFON KOMÓRKOWY Z ZESTAWEM GŁOŚNOMÓWIĄCYM

Po włączeniu zapłonu, otworzyć
menu główne.
Wybrać USTAWIENIA.
Zatwierdzić.
Wybrać PAIRING.
Zatwierdzić.
Numer umożliwiający
rozpoznanie telefonu
komórkowego jest nadawany
przez system w sposób
przypadkowy.
Wyświetlany jest w zestawie wskaźników
i powtórzony ustnie przez system.
Ten numer PIN jest niezależny od karty
SIM oraz od kodu dostępu do telefonu
komórkowego.
Po jego wpisaniu nie trzeba już zapisywać
numeru.
W przypadku zmiany telefonu komórkowego
należy powtórzyć sparowanie, ponieważ
zostanie Państwu przekazany nowy numer PIN.
Należy odnaleźć opcję
umożliwiającą wizualizację
systemu Bluetooth® wykrytego
przez telefon.
Gdy system zostanie
zidentyfikowany, na telefonie
pojawia się komunikat (My car, ...).
Wciśnięcie MAIN lub ESC w trakcie
fazy dodawania może spowodować
anulowanie procedury.
Jeżeli dodanie nie uda się, pojawi się
komunikat o błędzie; w takim wypadku
należy powtórzyć procedurę.

Page 100 of 184

98

System głośnomówiący Bluetooth

Kopiowanie książki telefonicznej

2 możliwości:

1 -
Po procedurze dodania system
proponuje skopiowanie książki
telefonicznej telefonu.
Połączenie z osobą wpisaną do książki
telefonicznej
Najpierw trzeba skopiować książkę
telefoniczną z telefonu do systemu. "POŁĄCZ [Nazwisko osoby]"\
poczekać na pojawienie się
informacji związanych z daną osobą
(nazwisko, nr telefonu, ...)\
"Yes", aby wykonać połączenie lub
"No", aby anulować.
Wciśnięcie oznacza zgodę.
"Yes" powoduje kopiowanie.
Wciśnięcie oznacza anulowanie.
"No" powoduje anulowanie.

2 -
Istnieje możliwość skopiowania książki
telefonicznej później poprzez menu:

Włączyć menu główne.
Wybrać USTAWIENIA, następnie
DANE UŻYTKOWN., a następnie
SPIS. TEL.
"Settings"\"User data"\
"Download phonebook". Włączyć menu główne.
Wybrać SPIS. TEL.
Zatwierdzić.
Wybrać grupę, do której należy
osoba kontaktowa.
Zatwierdzić.
Wybrać nazwisko.
Zatwierdzić, aby połączyć się z
daną osobą, jeżeli ta osoba ma
przypisany tylko jeden numer. Jeżeli osoba posiada kilka numerów:
Wybrać numer.
Zatwierdzić, aby wykonać
połączenie.
Określić "Home" lub "Work", albo
"NASTĘPNA" lub "POPRZEDNIA".

Nacisnąć OK, aby wykonać połączenie.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 190 next >