Peugeot Boxer 2020 Instruktionsbog (in Danish)
Page 151 of 196
149
Særlige forhold
10
 
– Arbejd aldrig under et tippelad, der ikke er understøttet.– Sluk for strømmen i aggregatet ved hjælp af kontakten– Bilen skal holde stille, og motoren skal være slukket.
Af sikkerhedsmæssige årsager frarådes det på det kraftigste at arbejde under 
tippeladet, når dette betjenes, eller der 
udføres vedligeholdelsesarbejder på det.
Vedligeholdelse
Tank
Kontrollér oliestanden, og efterfyld regelmæssigt. 
Skift olien ud en gang om året. Hvis der er vand i 
olien, skal den udskiftes.
Kontrollér jævnligt, at hydraulikslangen er i god 
stand, og at det hydrauliske system er tæt.
Pumpe og motor
Kræver ingen vedligeholdelse. Rullelejerne er 
smurt en gang for alle, og pumpens lejer smøres 
af den oppumpede væske.
Smøring
Vippeladet og cylindrenes aksler indeholder 
ikke smørenipler. Smør hængsler og holdere 
på sideklapperne samt låse på bagklappen 
regelmæssigt.
Underramme og vippelad
For at sikre vippeladets maksimale levetid 
anbefaler vi, at du vedligeholder det ved at vaske 
det hyppigt med rigeligt vand.
Foretag hurtigt lakreparationer for at undgå 
rustdannelse.
Efter 8 måneder skal du kontrollere 
tilspændingsmomentet for 
sammenkoblingen mellem undervognen og 
chassiset (i henhold til fabrikantens 
anbefalinger vedrørende karrosseriet).
Rengøring af gliderventilen
â–º Løsn dækslet 244A , pas på ikke at miste 
kuglen.
â–º Brug en bred skruetrækker til at løsne 
banjobolten/stempelsamlingen.â–º Kontroller , at stemplet glider frit og fjern eventuelle fremmedlegemer. Brug en magnet til 
at fjerne alle metalrester.
â–º Sæt samlingen på igen, og sørg for , at stemplet glider frit. Hold kuglen med lidt 
smørelse på dækslet til genmontering.
â–º Udluft den hydrauliske enhed.
Udluftning af den hydrauliske enhed
â–º Løsn det sekskantede dæksel 257.â–º Løsn den indvendige skrue 587 en halv 
omgang med en 6 mm sekskantnøgle.
â–º Brug enheden i et par sekunder ved at trykke på knappen til løft.
Tippvognen hæver sig ikke eller meget langsomt. 
Når olien kommer ud gennem denne åbning, 
udluftes enheden.
â–º Spænd skruen 587 igen og sæt dækslet 
på igen  257. Kontroller, at tipvognen sænker 
korrekt.
Detaljeret skema over det 
elektrohydrauliske system UD2386
 
   
Page 152 of 196
150
Særlige forhold
Diagnosticering
SymptomerElHydraulik Verifikation/kontrol
Den hydrauliske enhed fungerer ikke. XStrømledning og enhedsrelæ.
X Kontrolledning (kontrolenhed)
X Afbryder.
Meget støjende enhed, løfter sig langsomt. X
Sugefil er tilstoppet eller knust i bunden af   tanken.
Meget støjende, ny enhed, løfter sig hurtigt.XPumpejustering, skift enhed.
Stemplet sænker sig selv.  XSænkningsventil knust eller blokeret.
Stemplet sænker sig ikke.  XJa, kontroller gliderventilen og udluft.
Se afsnittet ”Vedligeholdelse”.
X Nej, kontroller spolen og de elektriske forbindelser på ventilen.
X Nej, udskift magnetventilen.
X Nej, kontroller stemplets justering.
Enheden fungerer, men dens tryk stiger ikke.  XGliderventilen sidder fast, hvis der ikke er magnetventil på 
enheden.
Se afsnittet ”Vedligeholdelse”.
X Trykaflastningsanordning, indstilling, snavs.
X Pumpetætning ude af drift.
X Motor-/pumpekobling.
X Pump løs fra dens understøtning.
Den hydrauliske enhed fungerer ikke. XMagnetventil er blokeret, udskift den eller spænd møtrikken efter 
bagved silen.
Kontrolenhed fungerer ikke. XKontroller forbindelse og kontakter.  
Page 153 of 196
151
Særlige forhold
10SymptomerElHydraulik Verifikation/kontrol
Emulsion i tanken. XForkert placeret returledning.
X Utilstrækkeligt olieniveau.
Olien strømmer tilbage gennem 
olieudluftningsrøret. X
For højt olieniveau.
X Tolerancen for olieudluftningsrørets membran for høj til at kunne 
udskiftes. 
Gælder kun for UD2386-enheder.
Sikringen springer under sænkning. XUdskift sænkespolen.  
Page 154 of 196
152
Audiosystem
Audio-system 
 
Multimedielydsystem 
- Bluetooth®
-telefon
Systemet er beskyttet, så det kun 
fungerer i din bil.
Af sikkerhedsmæssige årsager bør føreren kun foretage de indstillinger, der 
kræver koncentration, når bilen holder stille.
Når motoren er standset, afbrydes systemet 
efter aktivering af energisparefunktion for at 
spare på batteriet.
Gør først dette
Tænd / sluk og indstilling af lydstyrke.  
Valg af bølgeområderne FM / AM. 
Valg af USB eller AUX. 
Adgang til listen over tilsluttede telefoner. 
Drej: Rul igennem en liste eller find en 
radiostation.
Tryk: Bekræft den viste funktion på skærmen.
Oplysninger om aktuel radio eller aktuelt 
medie.
Valg af lagrede stationer.
FM-A, FM-B, FM-C, AM-A, AM-B, AM-C.
Visning af menuen og indstilling af 
funktionerne.
Radioens knapper 1 til 6:
Valg af en gemt radiostation.
Vedvarende tryk: Lagring af en station.
Afspilning i vilkårlig rækkefølge. 
Gentagen afspilning. 
Sæt lyden på mute/pause. 
Automatisk søgning efter en lavere  radiofrekvens.
Valg af forrige nummer på USB.
Vedvarende tryk: Hurtigt tilbage.
Automatisk søgning efter en højere  radiofrekvens.
Valg af næste nummer på USB.
Vedvarende tryk: Hurtigt frem.
Afbryd den igangværende handling. Gå et niveau op (menu eller liste).
Betjeningsknapper/-greb 
ved rattet
Aktivér/deaktiver pausefunktionen til 
USB-/iPod- og Bluetooth®-kilder.
Aktivér/deaktiver radioens mute-funktion.
Aktivér/deaktiver mikrofonen under en 
telefonsamtale.
Skift op eller ned: øg eller sænk 
lydstyrken for stemmemeddelelser og 
musik, håndfri og tekstmeddelelseslæser.
Aktiver stemmegenkendelse. Sæt en stemmemeddelelse på pause for 
at starte en ny stemmekommando.
Sæt stemmegenkendelse på pause.
Besvar et indgående opkald.
Accepter et andet indgående opkald, og 
sæt det aktive opkald på hold.
Aktivér stemmegenkendelse for 
telefonfunktionen.
Sæt en stemmemeddelelse på pause for at give 
en anden stemmekommando.
Sæt stemmegenkendelse på pause.
Radio, skift op eller ned: vælg næste/
forrige station.
Radio, skift kontinuerligt op eller ned: gennemgå 
frekvenser op/ned, indtil du slipper knappen.
Medie, skift op eller ned: vælg næste/forrige 
nummer.
Medie, skift kontinuerligt op eller ned: hurtigt fremad/tilbage, indtil du slipper knappen.Afvis et indgående opkald.Afslut det igangværende opkald.
Radio
Valg af en station
Omgivelserne (bakker, højhuse, 
tunneller, parkeringskældre mv.) kan 
spærre for modtagelsen, blandt andet for 
RDS-funktionen.
Det er et normalt fænomen ved udsendelse af 
radiobølger og er på ingen måde en fejl ved 
bilradioen.
Tryk på tasten "RADIO" for at vælge 
radiofrekvensen FM eller AM.
Tryk kort på en af knapperne for  automatisk at søge efter en lavere/
højere frekvens.
Drej knappen for manuelt at søge efter en 
lavere/højere frekvens.Tryk på knappen for at få vist en liste over de lokale stationer.
Drej knappen for at vælge en station, og tryk 
derefter på den for at vælge stationen.
Forvalg af stationer
Tryk på tasten "RADIO" for at vælge 
radiofrekvensen FM eller AM.   
Page 155 of 196
153
Audiosystem
11Medie, skift kontinuerligt op eller ned: hurtigt 
fremad/tilbage, indtil du slipper knappen.
Afvis et indgående opkald.Afslut det igangværende opkald.
Radio
Valg af en station
Omgivelserne (bakker, højhuse, 
tunneller, parkeringskældre mv.) kan 
spærre for modtagelsen, blandt andet for 
RDS-funktionen.
Det er et normalt fænomen ved udsendelse af 
radiobølger og er på ingen måde en fejl ved 
bilradioen.
Tryk på tasten "RADIO" for at vælge  radiofrekvensen FM eller AM.
Tryk kort på en af knapperne for automatisk at søge efter en lavere/
højere frekvens.
Drej knappen for manuelt at søge efter en 
lavere/højere frekvens.
Tryk på knappen for at få vist en liste over  de lokale stationer.
Drej knappen for at vælge en station, og tryk 
derefter på den for at vælge stationen.
Forvalg af stationer
Tryk på tasten "RADIO" for at vælge  radiofrekvensen FM eller AM.
Tryk på tasten "A-B-C " for at vælge én af 
de tre lagrede radiostationer.
Tryk og hold en af knapperne inde for at  gemme den aktuelle radiostation.
Navnet på stationen vises, og et lydsignal 
bekræfter lagringen.
Tryk på "INFO" for at få vist oplysninger  om den radiostation, du lytter til.
RDS
Hvis RDS vises, kan du blive ved med at 
lytte til den samme radiostation ved 
hjælp af frekvensopfølgningen. Det kan dog 
under visse forhold ske, at en RDS-station 
ikke kan findes i hele landet, da radiostationer 
ikke dækker 100 % af området. Frekvensen 
skifter derfor til en regional station, når 
modtagelsen er dårlig.
Tryk på tasten 'MENU'. 
Vælg "Regional" og tryk derefter for at 
aktivere eller deaktivere RDS.
Alternative frekvenser (AF)
Vælg "Alternative frekvenser (AF)", og 
tryk derefter for at aktivere eller 
deaktivere frekvensen.
Når funktionen " Regional" er aktiveret, 
kan systemet til enhver tid søge efter den 
bedste tilgængelige frekvens.
Lyt til TA-meldinger
TA-funktionen (Traffic Announcement)  prioriterer modtagelse af trafikmeldinger. 
For at fungere kræver denne funktion korrekt 
modtagelse af en radiostation, der udsender 
denne type meldinger. Når der modtages en 
trafikmelding, afbrydes medieafspilningen 
automatisk for at sende trafikmeldingen (TA). 
Medieafspilningen fortsætter normalt, når 
trafikmeldingen er slut.
Tryk på tasten 'MENU'. 
Vælg "Trafikmelding (TA)" og tryk 
derefter for at aktivere eller deaktivere 
modtagelse af trafikmeldinger.
Medieafspillere
USB-port
Indsæt en USB-nøgle, eller sæt en 
ekstern enhed i USB stikket i det 
midterste opbevaringsrum der er beregnet til 
at overføre data til systemet med et egnet kabel 
(medfølger ikke).
For at beskytte systemet må der ikke 
anvendes en USB-hub.
Systemet laver afspilningslister (midlertidig 
lagring); dette kan tage mellem få sekunder og 
flere minutter ved første forbindelse.   
Page 156 of 196
154
Audiosystem
Ved at reducere antallet af andre filer end 
musikfiler og af antallet af mapper kan 
ventetiden forkortes.
Spillelisterne opdateres, hver gang tændingen 
afbrydes, eller der tilsluttes en USB-nøgle. 
Listerne gemmes: Hvis de ikke ændres, forkortes 
indlæsningstiden.
USB-kontakt
Dette stik, der er placeret på 
midterkonsollen, er kun beregnet til 
strømforsyning eller opladning af den tilsluttede 
bærbare enhed.
Auxiliary-kontakt (AUX)
Tilslut en mobil enhed (MP3-afspiller  mm.) til den ekstra jack-indgang vha. et 
lydkabel (følger ikke med).
Indstil først lydstyrken på den bærbare enhed 
(høj styrke). Indstil derefter lydstyrken på 
audiosystemet.
Betjeningerne styres via de mobile enheder.
Funktionerne på den enhed, der er tilsluttet 
AUX jacket,styres direkte af denne enhed: det 
er derfor ikke muligt at ændre nummer/mappe/
afspilningsliste eller manipulere afspilnings-
start/stop/pause ved hjælp kontrollerne på 
betjeningspanelet eller ved hjælp af rattet.
Lad ikke ledningerne til den eksterne enhed 
være tilsluttet AUX-stikket efter endt brug, da det 
kan medføre støj fra højtalerne.
Oplysninger og gode råd
Systemet understøtter eksterne -afspillere af 
typen Mass Storage, Blackberry®  eller Apple®-
afspillere via USB-stikkene. Adapterkabel følger 
ikke med.
Andre enheder, der ikke genkendes af systemet 
ved tilslutning, skal sluttes til aux-stikket vha. et 
jack-kabel (følger ikke med).
Det anbefales at vælge filnavne på højst 20 
tegn og ikke at bruge tegnene (« » ? " " ? . For 
at kunne afspille indholdet på en CDR eller en 
CDRW skal du under brændingen af CD'en helst 
vælge ISO 9660-standarderne niveau 1, 2 eller 
Joliet.
Brug kun en USB-nøgle, der er formateret med 
FAT 32 (File Allocation Table).
For at beskytte systemet bør du ikke 
anvende en USB-hub.
Systemet understøtter ikke samtidig 
tilslutning af to identiske apparater (to 
USB-nøgler eller to Apple
®-afspillere), men 
det er muligt at tilslutte én USB-nøgle og én 
Apple
®-afspiller samtidigt.
Det anbefales at bruge officielle Apple® 
USB-kabler for at sikre kompatibilitet.
Tilslutning af 
Apple
®-afspillere
Tilslut Apple®-afspilleren i USB-porten 
med en egnet ledning (medfølger ikke).
Afspilningen starter automatisk.
Betjeningen sker via bilens audiosystem.
Det er det tilsluttede eksterne udstyrs 
inddelinger (kunstnere/album/genrer/
musiknumre/playlister/lydbøger/podcasts), 
der er tilgængelige.
Som standard er klassificeringen sorteret ud 
fra kunstner. Hvis du vil ændre den anvendte 
klassificering, skal du gå tilbage til topmenuen 
og vælge den ønskede klassificering (f.eks. 
spillelister) og bekræfte for at rulle gennem 
menuen til det ønskede musiknummer.
Lydsystemsoftwareversionen er muligvis 
ikke kompatibel med din version af 
Apple
®-afspilleren.
Telefon
Parring af en 
Bluetooth
®-telefon
Af sikkerhedsmæssige årsager, og fordi  det kræver førerens opmærksomhed at 
parre en Bluetooth
®-mobiltelefon med    
Page 157 of 196
155
Audiosystem
11audiosystemets håndfrie system, skal dette 
udføres, mens bilen holder stille.
Aktivér telefonens Bluetooth
®-funktion, 
og sørg for, at den er "synlig for alle" 
(telefonkonfiguration).
Tryk på "Telefon". Hvis ingen telefon er gemt i systemet, vil 
en speciel side blive vist på skærmen.
Vælg "Tilslut telefonen" for at begynde 
at tilslutte telefonen, og søg efter navnet 
på systemet i mobiltelefonen.
Indtast telefonens PIN-kode, som vises på 
systemets skærm, ved hjælp af tastaturet, 
eller bekræft den PIN-kode, der vises på 
mobiltelefonen.
Når en telefon gemmes, vises status for 
handlingen på et skærmbillede.
Hvis parringen mislykkes, anbefaler vi, at 
du deaktiverer og derefter genaktiverer 
din telefons Bluetooth
®-funktion.Når telefonen er gemt i systemet, vises et 
skærmbillede med beskeden " Telefonen 
er nu tilsluttet ":
Bekræft beskeden for at få vist menuerne.
Med telefonmenuen får man blandt andet 
adgang til følgende funktioner: 
"Opkaldsliste", "Kontaktpersoner"*, ”Digitalt 
tastatur”.
* Hvis din telefon er fuldstændig kompatibel
Modtagelse af opkald
Når du modtager et opkald, høres en ringetone, 
og der bliver vist en meddelelse på skærmen.
Tryk på denne tast for at besvare  opkaldet.
Eller tryk på denne ratkontakt for at afvise 
opkaldet.
Afslutning af et opkald
Tryk på denne ratkontakt for at afvise et opkald.
Foretagelse af opkald
Vælg "Opkaldsliste" for at få adgang til 
de sidst opkaldte numre.
Vælg "Kontakter" for at få adgang til din 
telefonliste, og rul derefter igennem listen 
med knappen.
Brug systemets "Taltastatur" for at taste 
et nummer.
Konfiguration
Systemindstillinger
Tryk på knappen “ MENU". 
Vælg ”Systemindstillinger ” og tryk 
derefter for at vise listen over indstillinger 
og for at aktivere eller deaktivere mulighederne:
– "Geninitialiser standardværdi"– "20 min. Forskudt slukning ”– “Lydstyrkegrænse ved opstart "– "Automatisk"
Lyd
Tryk på knappen "MENU". 
Vælg "Audio", og tryk derefter for at få 
vist listen over indstillinger og for at 
aktivere eller deaktivere funktioner:
– "Diskant"– "Middel "– "Bas"– ”Balance”– "Lydstyrke tilpasset hastigheden"– "Oplevet lydstyrke"
Lydindstillingerne er forskellige og 
uafhængige af de forskellige lydkilder.
Talekommandoer
Information - brug af 
systemet
Det er muligt at betjene systemet med 
stemmen i stedet for at røre ved 
skærmen.   
Page 158 of 196
156
Audiosystem
For at sikre at de mundtlige kommandoer 
altid genkendes af systemet, anbefaler vi 
følgende:
– Tal med normal stemmeføring.– Afvent altid biplyden, inden du taler .– Systemet er i stand til at genkende talekommandoerne, uafhængigt af kønnet, 
tonen og stemmelejet hos den person, der 
udtaler dem.
– Reducér støjen så meget som muligt i passagerkabinen.– Bed de andre passagerer om at holde op med at tale, inden du bruger 
talekommandoerne. Da systemet genkender 
kommandoer uanset, hvad der siges, kan 
det ske, at det kommer til at genkende andre 
kommandoer end dem, der bliver sagt, hvis 
flere personer taler på samme tid.
– For at sikre en optimal funktion anbefales det at lukke vinduerne og eventuelt soltaget 
(på de modeller og i de lande, hvor et sådant 
kan leveres) for at undgå enhver forstyrrelse 
udefra.
Betjeningsknapper på rattet
Denne tast aktiverer 
stemmegenkendelsen under "Telefon", 
som giver mulighed for at foretage opkald, se de 
seneste indgående/udgående opkald, se 
telefonliste osv.
Denne tast aktiverer 
stemmegenkendelsen under "Radio/
Medier", som giver mulighed for at tune ind på 
en specifik radiostation eller AF/FM 
radiofrekvens, spille et stykke musik eller et helt 
album fra en USB/iPod/CD/MP3.
Det er muligt med hurtig taleinteraktion, 
når disse taster trykkes ind under én af 
systemets talebeskeder. Den giver mulighed 
for direkte at udtale en talekommando.
Hvis systemet for eksempel er i gang med 
at udtale en talebesked, og hvis man kender 
den kommando, der skal gives til systemet, 
vil talebeskeden blive afbrudt, hvis man 
trykker på disse taster, og det er muligt 
direkte at udtale den ønskede talekommando 
(derved undgår man at skulle lytte til hele 
talebeskeden).
Når systemet venter på, at brugeren udtaler 
en talekommando, afsluttes talesessionen 
med et tryk på disse taster.
Hver gang der trykkes på en tast, kan der 
høres en biplyd, og der vises en side på 
skærmen med forslag til brugeren om at 
udtale en kommando.
Generelle talekommandoer
Disse talekommandoer kan 
benyttes på alle skærmbillederne, 
når du trykker på ratkontakten for 
stemmegenkendelse eller telefon, så længe der 
ikke er et igangværende telefonopkald.
Hjælp
Genetisk hjælp til brugeren ved at tilbyde nogle 
tilgængelige kommandoer.
Annuller
Lukker den aktuelle stemmesekvens.
Gentag
Gentager den sidste talte stemmebesked for 
brugeren.
Stemmeprøve
Giver brugeren en detaljeret beskrivelse af, 
hvordan stemmesystemet bruges.
"Telefon"-talekommandoer
Hvis der er tilsluttet en telefon til 
systemet, kan disse talekommandoer 
benyttes på alle skærmbillederne, når du trykker 
på knappen "Telefon" på rattet, så længe der 
ikke er et igangværende telefonopkald. 
Hvis der ikke er tilsluttet nogen telefon, meddeler 
en stemmemeddelelse: "No telephone is 
connected. Connect a telephone and try again” 
og stemmesessionen lukker.   
Page 159 of 196
157
Audiosystem
11Det er muligt at erstatte "Mobile phone" 
med tre andre tilgængelige tags: "Home"; 
"Office"; "Other".
Call* > Jens Andersen
Indtast til det telefonnummer, der er knyttet til 
Jens Andersens  kontakt.
Call* > Jens Andersen > Mobile phone
Indtast til telefonnummeret med det 
telefonnummer-tag, der er knyttet til Jens 
Andersens kontakt.
Call number > 0123456789
Ring til > 0123456789
Redial
Ring til nummeret eller kontakten for det sidste 
opkald.
Call back
Ring til nummeret eller kontakten for det sidste 
modtagede opkald.
Recent calls*
Se den komplette liste over de seneste opkald: 
udgående, ubesvarede og indgående.
Outgoing calls *
Vis en liste over udgående opkald.
Missed calls*
Vis en liste over mistede opkald.
Incoming calls *
* Denne funktion er  kun tilgængelig, hvis den telefon, der er tilsluttet systemet, understøtter download af kontakter og nylige opkald, og hvis den tilsvarende download er blevet foretaget.
** Denne funktion e r kun tilgængelig, hvis den telefon, der er knyttet til systemet, understøtter den funktion, der læser tekstmeddelelsen. 
*** Det er muligt at erstatte "Magic" med et hvilket som helst andet FM-stationsnavn, der er modtaget af radioen. Ikke alle radiostationer leverer denne service.
Vis en liste over indgående opkald.
Directory*
Vis mappen for den tilknyttede telefon.
Search* > Jens Andersen
Vis Jens Andersens kontaktoplysninger i 
mappen med alle de gemte numre.
Search* > Jens Andersen > Mobile phone
Vis telefonnummeret med det telefonnummer-
tag, der er knyttet til Jens Andersens kontakt.
View messages **
Vis listen over tekstmeddelelser, der er modtaget 
af den tilknyttede telefon.
Hvis telefonen tillader optagelse af 
"Fornavn" (Jens) og "Efternavn" 
(Andersen) i to separate felter, skal du udføre 
følgende stemmekommandoer:
– "Call" > "Jens" > "Andersen" eller "Call" > "Andersen" > "Jens".– "Search" > "Jens" > "Andersen" eller "Search" > "Andersen" > "Jens".
"AM/FM 
radio"-stemmekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på 
alle skærmbillederne, når du trykker på  ratknappen til talekommandoer, så længe der 
ikke er et igangværende telefonopkald.
Indstil til
 > 105.5 > FM
Indstil radioen til FM-båndets 105,5-frekvens.
Indstil til  > 940 > AM
Indstil radioen til AM-båndets 940-frekvens.
Indstil til *** > Magic > FM
Indstil radioen til Magic-stationen.
"Medie"-
stemmekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på 
alle skærmbillederne, når du trykker på 
ratknappen til talekommandoer, så længe der 
ikke er et igangværende telefonopkald.
Listen to track > "Track 1 "
Afspiller nummeret "Track 1".
Listen to album  > "Album 1"
Afspiller numre fra albummet "Album 1".
Listen to artist > "Artist 1"
Afspiller numre af kunstneren"Artist 1".
Listen to music style > "Jazz"
Afspiller numre i stilen "Jazz".
Listen to playlist  > "Playlist 1"
Afspiller numre fra spillelisten ”Playlist1”.
Listen to podcast  > "Radio 1"  
Page 160 of 196
158
Audiosystem
Afspiller podcasten "Podcast1".
Listen to audio book > "Book 1"
Afspiller lydbogen "Book 1".
Listen to track number > "5"
Afspiller nummer "5".
Select > "USB"
Vælger det USB-medie, der er understøttet som 
den aktive lydkilde.
Browse > "Album"
Vis en liste over tilgængelige album.
"SMS"-talekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på 
alle skærmbillederne, når du trykker på 
ratknappen til telefonen, så længe der ikke er et 
igangværende telefonopkald.
Send en SMS til  > 0123456789
Start stemmeproceduren for at sende en 
forudindstillet tekstmeddelelse vha. systemet.
Send en SMS til  > Jens Andersen > 
Mobiltelefon
Start stemmeproceduren for at sende en 
forudindstillet tekstmeddelelse vha. systemet.
Vis SMS til  > Jens Andersen > Mobiltelefon
Vis listen over tekstmeddelelser, der er hentet af 
telefonen.
”Håndfrie opkald”-
stemmekommandoer
Følgende kommandoer er tilgængelige, 
når et opkald er i gang. Kommandoerne kan udføres fra en hvilken som 
helst skærmside under et opkald efter at have 
trykket på telefonknappen på rattet.
Send 0123456789
De valgte toner sendes til 0123456789.
Send Voicemail-adgangskode
De valgte toner sendes til de numre, der er 
registreret i "Voicemail-adgangskode".
Aktiver højttalere
Overfør opkaldet til telefonen eller systemet.
Aktiver/deaktiver mikrofonen
Aktiverer/deaktiverer systemmikrofonen.