PEUGEOT BOXER 2021 Návod na použití (in Czech)

Page 181 of 212

179
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12– Při výběru požadovaného parametru se
zvýrazní příslušná možnost.


Loudness
(Fyziologická regulace)


Optimalizuje kvalitu zvuku při nízké hlasitosti.



Automatic radio
(Automatické rádio)


Umožňuje nastavit rádio při nastartování nebo
obnovit aktivní stav

, když byl klíč zapalování
naposledy otočen do polohy STOP.


Radio switch-off delay (Prodleva vypnutí
rádia)



Umožňuje nastavit parametr
.


AUX vol. setting (Nastavení hlasitosti
externího zdroje zvuku)



Umožňuje nastavit parametry
.
Zásuvka USB
Do zásuvky USB ve středovém úložném
prostoru, určené k přenosu dat do
systému, zasuňte paměťovou jednotku USB
nebo pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávky) připojte zařízení.
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
rozbočovač USB.
Systém vytváří seznamy skladeb (v
dočasné
paměti). Tato operace může při prvním připojení
trvat od několika sekund do několika minut.
Dobu čekání můžete zkrátit snížením počtu
jiných než hudebních souborů a
počtu složek.
Seznamy skladeb se aktualizují vždy při vypnutí
zapalování nebo připojení paměťové jednotky
USB. Seznamy skladeb se ukládají do paměti, a
pokud v nich nedojde ke změnám, budou se
příště načítat rychleji.
Zásuvka USB
Tato zásuvka se nachází ve středové konzole a slouží pouze k napájení či
dobíjení připojeného přenosného zařízení.
Zásuvka Pomocný (AUX)
Připojte přenosné zařízení (například
přehrávač MP3) ke konektoru externího
zdroje AUX pomocí zvukového kabelu (není
součástí dodávky).
Nejprve nastavte hlasitost na přenosném
zařízení (na vysokou úroveň). Poté nastavte
hlasitost audiosystému.
K

ovládání se používá přenosné zařízení.
Funkce zařízení připojeného k
zásuvce AUX
se ovládají přímo tímto zařízením, není proto
možné změnit stopu / složku / seznam skladeb
nebo spustit / ukončit / pozastavit přehrávání
pomocí ovladačů na ovládacím panelu nebo na
volantu.
Nenechávejte kabel přenosného zařízení
zapojený do zásuvky AUX po odpojení zařízení,
aby reproduktory nevydávaly případný šum.
Volba zdroje
Stiskněte možnost „MEDIA“.
Vyberte záložku „Zdroj “ a zobrazí se
kruhová prezentace zdrojů zvuku.
Vyberte zdroj.
Použijte parametry pro přehrávání na obrazovce.
Stiskněte tlačítko „Náhodné“ a/nebo tlačítko
„Opakování“ pro jejich aktivaci, stiskněte
podruhé pro jejich deaktivaci.
Informace a doporučení
Audiosystém přehrává pouze zvukové soubory s
příponami „.wav“, „.wma“, a „.mp3“ přenosovou
rychlostí 32 kB/s až 320 kB/s.
Zvukové soubory s příponami „.aac“, „.m4a“,
„.m4b“ a „.mp4“ mají podporované vzorkovací
frekvence 8 - 96 kHz.
Jsou akceptovány také seznamy skladeb typu
„.m3u“ a „.pls“.
Systém neovládá zařízení o kapacitě vyšší než
64 GB.
Je doporučeno omezit délku názvu souboru na
20 znaků a
vyloučit zvláštní znaky (např. " " ?
. ; ù), aby se předešlo problémům se čtením či
zobrazením.
Systém podporuje přenosné přehrávače
podporující režim velkokapacitního
paměťového zařízení USB, BlackBerry
® nebo
přehrávače Apple®, připojené k zásuvkám
USB. Propojovací kabel není součástí
dodávky
.
Zařízení se ovládá pomocí ovládacích prvků
palubního audiosystému.
Ostatní periferní zařízení, která systém po
připojení nerozpozná, musí být připojena do

Page 182 of 212

180
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
zásuvky pro externí zařízení pomocí kabelu
s konektorem (není součástí dodávky).
Používejte pouze USB paměťové jednotky
formátované ve formátu FAT 32 (File Allocation
Table).
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
USB rozbočovač (hub).
Systém nepodporuje současné připojení
dvou identických zařízení (dvě paměťové
jednotky nebo dva přehrávače Apple
®), ale je
možné současně připojit jednu paměťovou
jednotku a jeden přehrávač Apple
®.
Pro záruku správného používání je
doporučeno používat originální kabely s
USB konektorem značky Apple
®.
Streamování zvuku přes
Bluetooth
®
Streamování umožňuje poslech zvukových
souborů uložených v telefonu prostřednictvím
reproduktorů vozidla.
Aktivujte funkci Bluetooth
® na zařízení.Stiskněte MEDIA.
Pokud je aktivní nějaký zdroj zvuku,
stiskněte tlačítko Source (Zdroj).
Zvolte zdroj zvuku Bluetooth® a pak
stiskněte tlačítko
Add device (Přidat
zařízení).
Pokud se systémem dosud nebylo spárováno
žádné zařízení, na obrazovce se zobrazí
speciální stránka.
Výběrem tlačítka Yes (Ano) zahajte proces
párování a
pak vyhledejte název systému na
zařízení.
Vyberte název systému na zařízení, a
až o to
audiosystém požádá, zadejte PIN kód zobrazený
na obrazovce systému nebo potvrďte PIN
zobrazený na zařízení.
V
průběhu párování se na obrazovce zobrazí
stránka indikující průběh operace.
Pokud se párování nezdaří, doporučujeme
deaktivovat a
pak opět aktivovat funkci
Bluetooth
® na zařízení.
Jakmile je proces párování úspěšně dokončen,
zobrazí se další stránka obrazovky:


Jestliže na položenou otázku odpovíte
Yes
(Ano), bude zvukové zařízení Bluetooth
® uloženo
jako oblíbené (zařízení bude mít prioritu před
dalšími zařízeními spárovanými později).


Jestliže odpovíte No (Ne), bude se priorita řídit
podle pořadí připojení. Nejvyšší prioritu bude mít
naposledy připojené zařízení.
Některá zařízení Bluetooth® neumožňují
procházet skladby a další informace
v

telefonu pomocí všech kategorií dostupných
v

systému.
Připojení přehrávačů Apple®
Připojte přehrávač Apple® k zásuvce USB
pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávky).
Přehrávání začne automaticky
.
K

ovládání se používá audiosystém.
Dostupná řazení odpovídají řazením
použitým v připojeném přenosném
zařízení (interpreti / alba / typy / skladby /
seznamy skladeb / audioknihy / podcasty).
Jako výchozí se používá řazení podle
interpreta. Pokud chcete změnit použité
řazení, vraťte se na první úroveň nabídky,
vyberte požadované řazení (například
seznamy skladeb) a
potvrďte. Pak projděte
stromovou strukturu až k
požadované stopě.
Verze softwaru audiosystému nemusí být
kompatibilní s generací vašeho
přehrávače Apple
®.
Navigace
Stiskněte N AV a pak ve střední nebo
dolní části obrazovky zobrazte nastavení
a nabídky navigace:
Go to... (Jet do...)
Po výběru možnosti Go to (Jet do) můžete
nastavit cíl zadáním adresy a několika dalšími
způsoby.
Display the map (Zobrazit mapu)

Page 183 of 212

181
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12Zobrazí silniční mapu okolí připravenou na
použití navigačního systému.
Plan a route (Naplánovat trasu)
Umožňuje naplánovat předem trasu pomocí
navigačního systému tak, že vyberete výchozí
bod a cíl.
Services (Služby)
Umožňuje využít informace o
provozu
k
minimalizaci zdržení na trase kvůli provozu.
Settings (Nastavení)
Umožňuje změnit vzhled a chování navigačního
systému.
K
většině nastavení systému lze získat přístup
stisknutím možnosti Settings (Nastavení)
v
hlavní nabídce.
Help (Nápověda)
Poskytuje informace o
asistenčních a dalších
specializovaných službách.
Finish (Dokončit)
Potvrdí nastavení.
Limitation (Omezení)
Využije informace o
omezeních rychlosti (pokud
jsou známá).
Umožňuje zobrazit rozdíl mezi požadovaným
časem dojetí a odhadovaným časem dojetí.
Umožňuje přepnout mezi 3D a 2D mapou.
Go to..., Display the map, Plan a route,
Services, Settings, Help, Finish.
Při prvním spuštění navigačního systému se
zobrazí jízdní režim a podrobné informace
o
aktuální poloze.
Dotknutím se středu obrazovky můžete otevřít
hlavní nabídku.Details (Podrobnosti)
Ve shrnutí trasy se zobrazí přehled trasy,
zbývající vzdálenost do cíle a odhad zbývající
doby jízdy.
Při využití dat RDS-TMC se ve shrnutí
trasy zobrazí také informace o
provozu a
předpokládaných zdrženích po cestě.
Modify route (Upravit trasu)
Navigační systém vám pomůže dostat se do cíle
co nejrychleji tím, že zobrazí rychlejší alternativní
trasu, pokud je k
dispozici.
Finish (Dokončit)
Potvrdí nastavení.
Instructions (Pokyny)
Zobrazí navigační pokyny pro další část cesty
a vzdálenost k
dalšímu pokynu. Pokud je druhý
pokyn méně než 150
metrů od prvního, zobrazí
se okamžitě.
Dotknutím se této části stavového řádku si
můžete nechat zopakovat poslední hlasový
pokyn.
Aktualizace map
Aktualizaci mapy získáte následujícím postupem:


Záruka nejnovější mapy: pokud se během
90


dnů od prvního použití systému zpřístupní
nová mapa, můžete ji jednou zdarma
stáhnout.


Aktualizace mapy: můžete si koupit novou
verzi mapy načtené v

systému.
Instalace aktualizace mapy do systému sestává
z následujících čtyř kroků:


Příprava zařízení USB



Instalace aplikace T

omTom HOME
a
vytvoření účtu MyTomTom


Stažení mapy



Instalace nové mapy
Použijte zařízení USB, nikoli zařízení
typu velkokapacitní úložiště (telefon nebo
multimediální přehrávač).
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
rozbočovač USB.
Příprava zařízení USB
Příprava zařízení USB se musí
provádět při běžícím motoru a stojícím
vozidle.
Aktualizace mapy vyžaduje zařízení USB, které
splňuje následující požadavky:


Zařízení USB musí být prázdné.



V


zařízení USB musí být 16 GB volného
místa.


Používejte pouze zařízení USB formátovaná
systémem souborů F

AT32 (File Allocation Table).


Nezamykejte zařízení USB proti zápisu
a


zkontrolujte, zda na ně lze ukládat soubory.
Zařízení USB připravíte takto:


Ověřte, zda je mapa, kterou chcete
aktualizovat, aktivní v

navigačním systému
vozidla.

Page 184 of 212

182
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
Pokud navigační systém obsahuje více map
a chcete aktualizovat mapu, která momentálně
není aktivní, je třeba ji aktivovat.


V
nabídce Settings (Nastavení) navigační
aplikace vyberte možnost Change map (Změnit
mapu).


V
nabídce Settings (Nastavení) vyberte
možnost Navigation updates (Aktualizace
navigace).


Musíte určit, zda chcete zařízení USB
připravit ke stažení aktualizací.



V
yberte Ye s (Ano).


Zasuňte zařízení USB do zásuvky USB
umístěné ve středovém úložném prostoru


a
určené k přenosu dat.
Systém začne s
přípravou zařízení USB.
– Pokud vás systém stále žádá o vložení
zařízení USB, ověřte, zda vaše zařízení
USB splňuje výše uvedené požadavky, a
pak
to zkuste znovu.


Pokud připojíte více zařízení USB, vyzve
vás systém k

vyjmutí zařízení tak, aby bylo
připojeno jen zařízení, které se má připravit.


Pokud v
zařízení USB není dostatek místa,
budete vyzváni k
použití jiného zařízení USB.


Pokud
připojíte zařízení obsahující soubory,
upozorní vás systém, že soubory v
tomto
zařízení USB mohou být odstraněny.
Když je zařízení USB připraveno, zobrazí se
následující zpráva:
Navigation updates (Aktualizace navigace)
The preparation of the USB device is
finished. (Příprava zařízení USB je dokončena.)
You can now safely remove the USB device.
(Nyní můžete zařízení USB bezpečně vyjmout.)


V
yjměte zařízení USB. Nyní jste připraveni ke
stažení nové mapy do zařízení USB.
Instalace aplikace TomTom HOME
Při instalaci aplikace TomTom HOME a vytváření
účtu MyT omTom postupujte takto:


Pomocí následujícího odkazu si stáhněte
a

nainstalujte aplikaci TomTom HOME do
počítače:
tomtom.com/getstarted


V
yberte a stáhněte TomTom HOME
a
postupujte podle pokynů na obrazovce.
Ke stažení aplikace do počítače použijte
místo sítě 3G nebo 4G raději
zabezpečenou síť Wi-Fi.


Připojte zařízení USB k
počítači. Automaticky
se spustí aplikace TomTomHome.


V


pravém horním rohu aplikace TomTom
HOME vyberte možnost Log in (Přihlásit se).


V

yberte Create an account (Vytvořit účet)
a

zadejte údaje potřebné pro vytvoření účtu
MyTomTom.
Abyste získali aktualizace map, musíte mít účet MyTomTom.
Po vytvoření účtu musíte určit, zda chcete
systém propojit se svým účtem. Systém
představuje připravené zařízení USB.
► Vyberte Link device (Propojit zařízení)
a potom Close (Zavřít).
Nyní jste připraveni ke stažení mapy do zařízení
USB.
Stažení mapy
Připojte zařízení USB k počítači.
Výběr mapy ke stažení


Pokud chcete zjistit, zda si můžete stáhnout
mapu zdarma v

rámci záruky nejnovější mapy,
vyberte v
aplikaci TomTom HOME položku Tools
(Nástroje) a
potom Map refresh guarantee
(Použít Záruku nejnovější mapy).


Pokud chcete zakoupit aktualizaci mapy
,
vyberte v
aplikaci TomTom HOME možnost Buy
maps (Nákup map).


Pokud jste si aktualizaci již zakoupili, vyberte
v

aplikaci TomTomHOME možnost Update my
device (Aktualizovat mé zařízení).
Stažení mapy
Pokud je pro váš systém dostupná aktualizace
mapy, je uvedena jako dostupná aktualizace.
Pokud již váš systém obsahuje
nejnovější mapu, nejsou dostupné žádné
aktualizace.


Zvolte mapu, kterou chcete stáhnout, a
pak
vyberte Update and install (Aktualizovat
a

nainstalovat). Mapa se stáhne a nainstaluje do
zařízení USB.


Po dokončení tohoto procesu vyberte Done


(Hotovo).

Page 185 of 212

183
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12Instalace mapy
Nová mapa se musí stáhnout při
běžícím motoru a stojícím vozidle.
Jakmile mapu stáhnete do zařízení USB, můžete
ji nainstalovat do systému.


Zasuňte zařízení USB obsahující novou
mapu do zásuvky USB umístěné ve středovém
úložném prostoru a

určené k přenosu dat do
systému.
Systém zjistí přítomnost nové mapy v
zařízení
USB. Může obsahovat také aktualizaci
navigačního softwaru, pokud je pro novou mapu
nezbytná.


Musíte určit, zda chcete aktualizovat systém.



V

yberte Start (Spustit).
Pokud zařízení USB obsahuje nový software,
začne systém aktualizací navigačního softwaru.
Po aktualizaci softwaru se systém musí
restartovat.


V

yberte OK.
Než systém začne s
aktualizací mapy, upozorní
vás, že instalace mapy může zabrat minimálně
30

minut.
Nevyjímejte zařízení USB ani
nevypínejte systém, dokud se
aktualizace nedokončí. Do dokončení
aktualizace nelze systém používat. Pokud se
aktualizace přeruší, spusťte aktualizaci
systému znovu. Po aktualizaci mapy se zobrazí následující
zpráva:
Update complete (Aktualizace byla dokončena)
You can now safely remove the USB device.
(Nyní můžete zařízení USB bezpečně vyjmout.)


Klikněte na
Close
(Zavřít).
V systému je nyní dostupná nová mapa.
Řešení problémů
Během aktualizace se mohou vyskytnout tyto
problémy:

Mapa v
zařízení USB je neplatná. V takovém
případě stáhněte mapu do zařízení USB znovu
pomocí aplikace TomTom HOME.
Zařízení USB může být potřeba znovu připravit.

V
erze mapy v zařízení USB je stejná jako
verze v systému nebo starší. V takovém případě
stáhněte mapu do zařízení USB znovu pomocí
aplikace TomTom HOME.
Zařízení USB může být potřeba znovu připravit.
Telefon
Stisknutím PHONE zobrazíte nabídky
telefonu:

– Mobile Phone (Mobilní telefon)
– Umožňuje zobrazit kontakty v adresáři
mobilního telefonu a
zavolat jim.


Stisknutím tlačítka
5 nebo 6 můžete
kontakty procházet.


Přeskočte přímo na požadované písmeno
v

seznamu. Recent calls (Nedávné hovory)


All calls, In, Out, Missed
(Všechny hovory
,
Příchozí, Odchozí, Zmeškané)

Umožňuje zobrazit kontakty v
seznamu
nedávných hovorů a zavolat jim.

Paměť systému obsahuje předdefinované
textové zprávy, které lze odeslat jako odpověď
na přijatou zprávu nebo jako novou zprávu.
Při příjmu textové zprávy vám systém rovněž
dotčenou zprávu předá (v závislosti na verzi
telefonu).
Settings (Nastavení)


Connected tels.
Add device, Connected
audio (Připojené telefony, Přidat zařízení,
Připojené zvukové zařízení)


Kvůli snadnějšímu a
rychlejšímu přístupu
a
připojení můžete zkombinovat až 10 telefonů
nebo zvukových zařízení.

Pomocí virtuální klávesnice na obrazovce
vytočte telefonní číslo.
Transf. (Přesměrování)


T
ransf. (Přesměrovat)


Přesměruje hovory ze systému do mobilního
zařízení a

naopak.


Mute
(Ztlumit)


Deaktivuje mikrofon audiosystému pro
soukromé konverzace.

Page 186 of 212

184
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
Spárování telefonu
Bluetooth
®
Z bezpečnostních důvodů a z důvodu
nutné zvýšené pozornosti ze strany řidiče
smějí být operace párování mobilního
telefonu Bluetooth
® k systému hands-free
vašeho audiosystému prováděny pouze
tehdy
, jestliže vozidlo stojí .
Aktivujte funkci Bluetooth v
telefonu a ujistěte
se, že je nastavený tak, aby byl viditelný pro
všechna další zařízení.
Stiskněte PHONE.
Pokud se systémem dosud nebyl
spárován žádný mobilní telefon, na obrazovce se
zobrazí speciální stránka.
Stisknutím Yes (Ano) zahajte proceduru párování
a

pak vyhledejte název systému na mobilním
telefonu (stisknutím No (Ne) by se naopak
zobrazila hlavní stránka obrazovky Telephone
(Telefon)).
Vyberte název systému a v závislosti na telefonu
zadejte PIN zobrazený na obrazovce systému
pomocí klávesnice telefonu nebo na mobilním
telefonu potvrďte zobrazený PIN.
V

průběhu párování se na obrazovce zobrazí
stránka indikující průběh operace.
V případě neúspěchu je doporučeno
vypnout a opět aktivovat funkci Bluetooth
ve vašem telefonu.
Jakmile je proces párování úspěšně
dokončen, zobrazí se další stránka
obrazovky:


Pokud na otázku odpovíte
Yes (Ano), mobilní
telefon se zaregistruje jako oblíbený (tento
mobilní telefon bude mít prioritu před jinými
mobilními telefony, které lze zaregistrovat
později).


Pokud není přidruženo žádné jiné zařízení,
systém považuje první přidružené zařízení za
oblíbené automaticky

.
V případě mobilních telefonů
nenastavených jako oblíbené se priorita
určuje podle pořadí připojení. Nejvyšší prioritu
bude mít naposledy připojený telefon.
Dostupné služby závisejí na síti, SIM kartě a
kompatibilitě používaných zařízení Bluetooth
®.
Informace o

tom, ke kterým službám máte
přístup, můžete najít v

uživatelské příručce
k

telefonu nebo získat od vašeho poskytovatele
služeb.
Když se vrátíte do vozidla, tak se během
přibližně 30

sekund od zapnutí zapalování
automaticky znovu připojí naposledy připojený
telefon (s

aktivovanou funkcí Bluetooth
®).
Pokud chcete změnit profil pro automatické
připojování, vyberte telefon v

seznamu a poté
požadované parametry.
Se systémem jsou kompatibilní následující
profily: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Opětovné automatické připojení
Po zapnutí zapalování se automaticky opětovně
připojí telefon, který byl naposledy připojený
při vypnutí zapalování, pokud byl tento režim
připojování aktivován při postupu spárování (viz
předchozí stránky).
Připojení je potvrzeno zobrazením hlášení a
názvu telefonu.
Správa spárovaných
telefonů
Tato funkce umožňuje připojit nebo odpojit periferní zařízení a rovněž
odstranit některé spárování.
Stiskněte možnost „Nastavení “.
Vyberte možnost „Telefon/Bluetooth
®“ a poté
vyberte telefon ze seznamu spárovaných
zařízení.
Ze seznamu nabízených voleb nastavení
vyberte možnost „
Připojit“ nebo „Odpojit “,
„Odstranit zařízení“ nebo „Přidat zařízení“,
„Uložit oblíbené “, „Textové zprávy zapnuté“,
„Stahování“.
Přijetí hovoru
Příchozí hovor je oznámen zvoněním a
překrývajícím oknem na obrazovce.
Krátce stiskněte toto tlačítko ovladačů na
volantu pro příjem příchozího hovoru.
nebo

Page 187 of 212

185
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12Stiskněte tlačítko „Odpověď“ zobrazené na
obrazovce.
Pokud dva hovory probíhají současně (jeden
probíhající a
druhý v režimu čekání), je možno
provést přepnutí z
jednoho hovoru na druhý
stisknutím tlačítka „Přepnutí hovorů “ nebo
sloučit oba hovory do konference stisknutím
tlačítka „Konfer.“.
Ukončení hovoru
Pro odmítnutí hovoru stiskněte toto
tlačítko ovladačů na volantu.
nebo
Stiskněte tlačítko „Ignorovat“ zobrazené na
obrazovce.
Odchozí hovor
Volání nového čísla
Používání telefonu za jízdy se
NEDOPORUČUJE. Pro zajištění vlastní
bezpečnosti zastavte na vhodném místě nebo
použijte ovládací prvky na volantu.
Stiskněte možnost „PHONE“.
Stiskněte tlačítko na klávesnici.
Zadejte telefonní číslo pomocí klávesnice, poté
stiskněte tlačítko „Volání “ a
zahajte volání.
Volání na číslo kontaktu
Stiskněte možnost „PHONE“.
Stiskněte tlačítko „Seznam“ nebo tlačítko
„Poslední volání“.
Vyberte kontakt z nabízeného seznamu pro
zahájení volání.
Informace o vozidle
Stisknutím volby MORE zobrazíte
nabídky s informacemi o vozidle:
Exterior temp.
Zobrazí venkovní teplotu.
Clock
Zobrazí hodiny.
Compass
Zobrazí směr, ve kterém jedete.
Trip


Current info., T
rip A, Trip B.
Zobrazí palubní počítač.
Stisknutím a
podržením tlačítka Trip A

(Trasa
A) nebo Trip B
(Trasa B) vynulujete příslušnou
trasu.
Nastavení
Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte
nabídky nastavení:
Display (Zobrazení)


Brightness
(Jas)


Umožňuje nastavit jas displeje.



Display mode
(Režim zobrazení) –

Umožňuje nastavit režim zobrazení.


Language
(Jazyk)

Umožňuje zvolit požadovaný jazyk.


Unit of measurement
(Měrná jednotka)

Umožňuje nastavit, v
jakých jednotkách se
zobrazuje spotřeba, vzdálenost a teplota.

T
ouch screen beep (Zvuk dotykové
obrazovky)

Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat zvukový
signál při dotyku tlačítka na obrazovce.


Display T
rip B (Zobrazit trasu B)

Zobrazí na obrazovce řidiče
Trasu B.
Voice commands (Hlasové příkazy)

V
oice response time (Doba odezvy na hlas)

Umožňuje nastavit dobu odezvy systému na
hlas.


Display list of commands
(Zobrazit seznam
příkazů)

Zobrazuje během hlasové relace návrhy
s
různými možnostmi.
Cock and Date (Hodiny a čas)

T
ime setting and format (Nastavení času
a formát)

Umožňuje nastavit čas.


Display time mode
(Režim zobrazení času)

Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat
zobrazení digitálních hodin na stavovém řádku.

Synchro time (Synchronizovat čas)
– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat
automatické zobrazení času.


Date setting
(Nastavení data)


Umožňuje nastavit datum.
Safety/Assistance (Bezpečnost/pomoc)

Page 188 of 212

186
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
– Reversing camera (Couvací kamera)
– Zobrazí během couvání couvací kameru.


Camera delay (Prodleva kamery)



Zachová na obrazovce obraz z
couvací
kamery po dobu maximálně 10
sekund nebo do
dosažení rychlosti 18
km/h.
Lighting (Osvětlení)


Daytime running lamps
(Denní světla)


Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat
automatické rozsvěcování světel při
nastartování.
Doors & locking (Dveře a

zamykání)


Autoclose
(Automatické zavření)


Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat
automatické uzamčení dveří, když je vozidlo
v

pohybu.
Zvuk


Equalizer
(Ekvalizér)


Umožňuje nastavit basy
, středy a výšky.


Balance / Fade
(Vyvážení / prolínání)


Umožňuje nastavit vyvážení předních
a

zadních reproduktorů doleva a doprava.


Stisknutím tlačítka uprostřed šipek použijete
vyvážené nastavení.



V
olume / Speed (Hlasitost / rychlost)


Při výběru požadovaného parametru se
zvýrazní příslušná možnost.



Loudness
(Fyziologická regulace)


Optimalizuje kvalitu zvuku při nízké hlasitosti.



Automatic radio
(Automatické rádio)


Umožňuje nastavit rádio při nastartování nebo
obnovit aktivní stav

, když byl klíč zapalování
naposledy otočen do polohy STOP. –
Radio switch-off delay
(Prodleva vypnutí
rádia)


Umožňuje nastavit parametr
.


AUX vol. setting (Nastavení hlasitosti
externího zdroje zvuku)



Umožňuje nastavit parametry
.
Telefon/Bluetooth
®
– Connected tels (Připojené telefony)
– Umožňuje aktivovat připojení Bluetooth®
vybraného mobilního zařízení.


Umožňuje odstranit vybrané mobilní zařízení.



Umožňuje uložit vybrané mobilní zařízení do
oblíbených.



Umožňuje nastavit parametry

.


Add device

(Přidat zařízení)


Umožňuje přidat nové mobilní zařízení.



Connected audio (Připojené zvukové
zařízení)



Umožňuje připojit mobilní zařízení jen kvůli
zvuku.
Radio setting (Nastavení rádia)



DAB announcements

(Oznámení DAB)


Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat
oznámení.



Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat
tyto možnosti:

Alarm (Poplach), Event
announc. (Oznámení událostí), Stock market
newsflash (Burzovní zpravodajství), Newsflash
(Zpravodajství), Programme info (Informace
o

pořadu), Special event (Zvláštní událost),
Sport info (Sportovní informace), Public transp.
info. (Informace o

veřejné dopravě), Alarm
announcement (Poplašné oznámení), Weather
newsflash (Informace o počasí)
Restore settings (Obnovit nastavení)
Umožňuje obnovit výchozí nastavení obrazovky,
hodin, zvuku a
rádia.
Delete personal data (Odstranit osobní údaje)
Umožňuje odstranit osobní údaje, zařízení
Bluetooth
® a integrované předvolby.
Hlasové povely
Informace - používání
systému
Systém lze ovládat hlasovými povely
(místo dotykového ovládání
prostřednictvím obrazovky).
Abyste zajistili, že hlasové povely budou systémem vždy rozeznány, je
doporučeno respektovat následující
doporučení:


mluvte normálním tónem,



před vyslovením povelu vždy vyčkejte na
„pípnutí“ (akustický signál),



systém je schopný rozpoznat vydané
hlasové povely bez ohledu na pohlaví,
tón a

zabarvení hlasu osoby, která povely
vyslovuje,


pokud je to možné, omezte co nejvíce hluk
v


kabině vozidla,

Page 189 of 212

187
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12– před vyslovením hlasových povelů
požádejte ostatní spolucestující, aby
nehovořili. Protože systém rozpoznává
hlasové povely kterékoli osoby
, která je
vysloví, je možné, že pokud bude hovořit více
osob najednou, systém rozpozná jiné nebo
nadbytečné hlasové povely než ty, které byly
požadovány,


pro optimální činnost systému se
doporučuje zavřít okna a

případně i střešní
okno vozidla (podle verze vozidla / země
prodeje), aby se zamezilo vnějším zdrojům
rušení.
Ovládací prvky na volantu
Toto tlačítko umožňuje aktivovat funkci rozpoznávání hlasových povelů pro
„Telefon“, která umožňuje telefonovat,
zobrazovat probíhající / příchozí / odchozí
hovory, zobrazovat seznam atd.
Toto tlačítko umožňuje aktivovat funkci rozpoznávání hlasových povelů pro
„Rádio/Média“, která umožňuje naladit
požadovanou rozhlasovou stanici nebo
rozhlasovou frekvenci AM/FM, přehrát skladbu
nebo album uložené na klíči USB / iPod / CD
MP3.
* Tato funkce je dostupná jen v případě, že telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních hovorů a pokud bylo příslušné stažení
provedeno.
Pokud jsou stlačena tato tlačítka během
hlasového hlášení systému, lze rychle
použít hlasové ovládání a
vyslovit přímo
hlasový povel.
Například pokud systém právě vysílá
nápovědné hlasové hlášení a
znáte povel,
který si přejete dát systému, lze stisknutím
těchto tlačítek hlasové hlášení přerušit
a

přímo vyslovit požadovaný hlasový povel
(vyhnete se poslechu celého nápovědného
hlasového hlášení).
Když systém čeká na hlasový povel ze strany
uživatele, stisknutí těchto tlačítek ukončí
hlasovou relaci.
Při každém stisknutí tlačítka zazní
„pípnutí“ (zvukový signál) a obrazovka
zobrazí stránku obrazovky s
doporučeními,
která žádají uživatele o
vyslovení hlasového
povelu.
Globální hlasové příkazy
Tyto příkazy lze po stisknutí tlačítka rozpoznávání hlasu nebo
tlačítka telefonu umístěných na volantu vydat na
kterékoli stránce obrazovky, pokud právě
neprobíhá telefonní hovor.
Help
Poskytne uživateli obecnou nápovědu
nabídnutím několika dostupných příkazů.
Cancel
Zavře aktuální hlasovou relaci.
Repeat
Zopakuje uživateli poslední hlasovou zprávu.
Voice tutorial
Poskytne uživateli podrobný popis, jak používat
hlasový systém.
Hlasové příkazy pro telefon
Pokud je k systému připojen telefon, lze
po stisknutí tlačítka telefonu umístěného
na volantu vydávat na kterékoli hlavní stránce
obrazovky následující hlasové příkazy
, pokud
neprobíhá žádný telefonní hovor.
Pokud není připojen žádný telefon, uslyšíte
hlasovou zprávu: „No telephone is connected.
Connect a
telephone and try again” (Není
připojen žádný telefon. Připojte telefon a
zkuste
to znovu) a
hlasová relace se zavře.
Označení „Mobile phone“ lze nahradit
třemi jinými dostupnými označeními:
„Home“, „Office“ a
„Other“.
Call* > Jan Novák
Vytočí telefonní číslo spojené s
kontaktem Jan
Novák.
Call* > Jan Novák > Mobile phone

Page 190 of 212

188
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
Vytočí telefonní číslo s označením mobilního
telefonu spojeného s kontaktem Jan Novák.
Call number > 0123456789
Zavolá na číslo 0123456789.
Redial
Zavolá číslo nebo kontakt posledního
uskutečněného hovoru.
Call back
Zavolá číslo nebo kontakt posledního přijatého
hovoru.
Recent calls*
Zobrazí úplný seznam nedávných hovorů:
odchozích, zmeškaných a
příchozích.
Outgoing calls *
Zobrazí seznam odchozích hovorů.
Missed calls*
Zobrazí seznam zmeškaných hovorů.
Incoming calls *
Zobrazí seznam příchozích hovorů.
Directory *
Zobrazí adresář připojeného telefonu.
Search* > Jan Novák
Zobrazí informace kontaktu Jan Novák
v
adresáři se všemi uloženými čísly.
Search* > Jan Novák > Mobile phone
Zobrazí telefonní číslo s označením mobilního
telefonu spojeného s
kontaktem Jan Novák.
View messages*
* Tato funkce je dostupná pouze v případě, že telefon připojený k systému podporuje funkci čtení textových zpráv.
** Slovo „Magic“ lze nahradit názvem jakékoli jiné stanice v pásmu FM, kterou rádio přijímá. Tuto službu neposkytují všechny rozhlasové stanice.
***

Slovo „Absolute
Radio“ lze nahradit jakýmkoli jiným kanálem DAB, který rádio přijímá. Tuto službu neposkytují všechny kanály DAB.
Zobrazí seznam textových zpráv přijatých
připojeným telefonem.
Pokud telefon umožňuje uložení
křestního jména (Jan) a
příjmení (Novák)
ve dvou oddělených polích, proveďte
následující hlasové příkazy:


Call > Jan > Novák nebo Call > Novák >
Jan.



Search > Jan > Novák nebo Search >
Novák > Jan.
Hlasové příkazy pro rádio
AM/FM/DAB
Následující příkazy lze vydávat na
kterékoli stránce hlavní obrazovky po
stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu na
volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní
hovor.
Tune to > 105,5 > FM
Naladí rádio na frekvenci 105,5 v
pásmu FM.
Tune to > 940 > AM
Naladí rádio na frekvenci 940 v
pásmu AM.
Tune to ** > Magic > FM
Naladí rádio na stanici Magic.
Tune to DAB channel *** > Absolute Radio
Naladí rádio DAB na kanál Absolute Radio.
Hlasové příkazy pro
multimédia
Následující příkazy lze vydávat na
kterékoli stránce hlavní obrazovky po
stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu na
volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní
hovor.
Listen to track > „Stopa 1“
Přehraje „Stopu 1“.
Listen to album > „Album 1“
Přehraje skladby z
„Alba 1“.
Listen to artist > „Interpret 1“
Přehraje skladby od „Interpreta 1“.
Listen to music style > „Jazz“
Přehraje skladby hudebního stylu „Jazz“.
Listen to playlist > „Seznam skladeb 1“
Přehraje skladby ze „Seznamu skladeb 1“.
Listen to podcast > „Podcast 1“
Přehraje „Podcast 1“.
Listen to audio book > „Kniha 1“
Přehraje audioknihu „Kniha 1“.
Listen to track number > „5“
Přehraje stopu číslo „5“.
Select > „USB“
Jako aktivní zdroj zvuku vybere podporu
multimédií USB.
Browse > „Album“
Zobrazí seznam dostupných alb.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 220 next >