Peugeot Expert 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 51 of 324

49
Si está seleccionada la opción "Acceso
manos ocupadas bloqueo automático "
en el menú del vehículo y después de
cerrar la puerta, asegúrese de que el
vehículo esté bloqueado.
En efecto, el bloqueo no se efectuará:
-

S
i el contacto está dado.
-

S
i una de las puertas o el portón del
maletero está abierto.
-

S
i un mando a distancia de "Acceso
y arranque manos libres" está en el
interior del vehículo.
Si realiza varios gestos y no tienen efecto,
espere unos segundos antes de volver a
c o m e n z a r.
La función se desactiva automáticamente
en caso de lluvia intensa o acumulación
de nieve.
Si no funciona, compruebe que el mando
a distancia no ha quedado expuesto a una
fuente de contaminación electromagnética
(teléfono móvil, etc.).
La función puede verse alterada si se
utiliza una prótesis de pierna.
Esta función no puede funcionar
correctamente si el vehículo va equipado
con una rótula de enganche de remolque. La puerta lateral puede abrirse o cerrarse
de manera intempestiva cuando:
-

E
l vehículo está equipado de un
enganche de remolque.
-
R

emolca o desengancha un remolque.
-

M
onta o desmonta un portabicicletas.
-

C
arga o descarga bicicletas de un
portabicicletas.
-

C
oloca o transporta algo detrás del
vehículo.
-
S

e acerca un animal al paragolpes.
-

S
e lava el vehículo.
-

S
e realiza un mantenimiento del
vehículo.
-

S
e cambia una rueda.
Para evitar un funcionamiento
intempestivo, aleje la llave de la zona
de detección (también de los laterales
del interior del maletero) o desactive
la función a través del menú de
configuración del vehículo.Puertas batientes traseras
F Después de haber abierto la puerta
izquierda, tire de la palanca A hacia usted
para abrir la puerta derecha.
Cierre
F Cierre primero la puerta derecha y luego la izquierda.
Si la puerta izquierda se ha
cerrado mal, un tope situado
en el canto de la puerta
derecha impide su cierre.
Asegúrese de que nada ni nadie impida
el cierre o la apertura correctos de las
puertas.
Preste atención a los niños durante las
maniobras de las puertas.
Si la puerta izquierda está mal cerrada, se
enciende el testigo de "puerta abierta" (la
puerta derecha no se detecta). Para más
información relativa a la lista de testigos
e indicadores y en particular sobre la
advertencia de puerta abierta, consulte el
apartado correspondiente.
2
Acceso

Page 52 of 324

50
Apertura a aproximadamente 180°
Con el vehículo parado y
las puertas abiertas a 90°,
estas ocultan los pilotos
traseros. Para señalizar la
posición del vehículo a los
demás conductores que
circulen en el mismo sentido
y pudieran no advertir el
vehículo detenido, utilice un
triángulo de preseñalización
o cualquier otro dispositivo
prescrito por la legislación o
la reglamentación nacional.
Si va equipado con ello, un sistema de tirante
permite una apertura de aproximadamente 90°
a aproximadamente 180°.
F

T

ire del mando amarillo cuando la puerta
esté abierta.
El tirante volverá a engancharse
automáticamente al cerrar la puerta.
Portón trasero
Apertura
F Después de desbloquear el vehículo, tire de la manecilla y abra el maletero.
Luneta del portón trasero
La luneta practicable le permite acceder
directamente a la parte de atrás del vehículo,
sin tener que abrir el portón trasero.
Apertura
Cierre
Cierre la luneta trasera presionando en el
centro de la luna hasta que se cierre por
completo.
Después de haber desbloqueado el vehículo
pulse este mando y levante la luneta para
abrirla.
Cierre
F Baje el portón trasero sir viéndose del
asidero interior y ciérrelo.
Si el portón trasero está mal cerrado, se
enciende el testigo de " puerta abierta".
Para más información relativa a la lista de
testigos e indicadores y en particular sobre
la advertencia de puerta abierta, consulte el
apartado correspondiente.
En el caso de que note fallos o
dificultades para mover el portón trasero
al abrirlo o cerrarlo, acuda a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
que lo revisen e impedir el empeoramiento
del problema y la posible caída el portón,
que podría causar lesiones graves. Si la luneta practicable está mal cerrada,
se enciende el testigo de "
puerta abierta".
Para más información relativa a la lista de
testigos e indicadores y en particular sobre
la advertencia de puerta abierta, consulte el
apartado correspondiente.
El portón trasero y la luneta no se pueden
abrir simultáneamente a fin de evitar
dañarlos.
Acceso

Page 53 of 324

51
Alarma
(Según versión)
Sistema de protección y disuasión contra el
robo del vehículo.
Vigilancia perimétrica exterior
El sistema controla la apertura del vehículo.
La alarma se dispara si alguien intenta, por
ejemplo, abrir una puerta, el maletero o el
capó.
Vigilancia volumétrica interior
El sistema controla la variación de
volumen en el habitáculo .
La alarma se dispara si alguien
rompe una luna o entra en el
habitáculo pero no se dispara
si alguien entra en la zona de
carga . El sistema controla la variación de
volumen en el habitáculo.
La alarma se dispara si alguien
rompe una luna, entra en el
habitáculo o se desplaza por el
interior del vehículo.
Función de autoprotección
El sistema controla la inutilización de sus
componentes.
La alarma se dispara en caso de que se
desconecten o se dañen la batería, el mando
central o los cables de la sirena.
Para cualquier inter vención en el sistema
de alarma, consulte con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado.
Si su vehículo está equipado de
calefacción/ventilación adicional, la
vigilancia volumétrica es incompatible con
este sistema.
Para más información sobre la
calefacción/ventilación adicional ,
consulte el apartado correspondiente.
Bloqueo del vehículo con el
sistema de alarma completo
Activación
F Quite el contacto y salga del vehículo. La vigilancia perimétrica se activa a los cinco
segundos y la vigilancia volumétrica al cabo de
45 segundos.
Si no se ha cerrado bien algún acceso
(puerta, portón trasero o puertas traseras,
etc.), el vehículo no se bloquea, pero la
vigilancia perimétrica se activará al cabo
de 45 segundos, al mismo tiempo que la
vigilancia volumétrica.
Desactivación
F Bloquee o superbloquee el vehículo con el mando a
distancia o el sistema "Acceso y
arranque manos libres".
Cuando el sistema de vigilancia está activo,
el testigo del botón parpadea cada segundo
y los intermitentes se encienden durante
aproximadamente dos segundos.
F

P
ulse el botón de desbloqueo del
mando a distancia.
o
F

D

esbloquee el vehículo con el sistema
"Acceso y arranque manos libres".
El sistema de vigilancia se desactiva: el
testigo del botón se apaga y los intermitentes
parpadean durante aproximadamente
2


segundos.
2
Acceso

Page 54 of 324

52
Disparo de la alarma
Consiste en la activación del sonido de la
sirena y el parpadeo de los intermitentes
durante 30 segundos.
Las funciones de vigilancia permanecen
activas hasta el décimo disparo consecutivo de
la alarma.
Al desbloquear el vehículo, el parpadeo rápido
del testigo del botón le indica que la alarma se
ha disparado durante su ausencia. Cuando se
conecta el encendido el parpadeo se detiene
inmediatamente.
Bloqueo del vehículo solo
con vigilancia perimétrica
Desactive la vigilancia volumétrica del
habitáculo para evitar que la alarma se dispare
en casos no deseados, como:
-
a
l dejar un animal en el vehículo,
-
al

dejar una ventanilla entreabierta,
-

a
l lavar el vehículo,
-

a
l cambiar una rueda,
-

a
l remolcar el vehículo,
-

a
l transportar en barco el vehículo.
Si el vehículo se vuelve a bloquear
automáticamente (después de 30
segundos sin abrir una puerta o el
maletero), el sistema de vigilancia se
reactiva también automáticamente.
Desactivación de la vigilancia
volumétrica
F Quite el contacto y, en los siguientes
10 segundos, pulse el botón de alarma
hasta que el testigo se encienda fijo.
F

S
alga del vehículo.
F

B
loquee inmediatamente el vehículo con el
mando a distancia o con el sistema "Acceso
y arranque manos libres".
Solo se activa la vigilancia perimétrica: el piloto
del botón rojo parpadea una vez por segundo.
Para que tenga efecto, la desactivación
debe realizarse después de cada vez que se
quite el contacto.
Reactivación de la vigilancia
volumétrica
F Desactive la vigilancia perimétrica desbloqueando el vehículo con el mando
a distancia o con el sistema Acceso y
arranque manos libres.
F

R
eactive el sistema de alarma
normalmente.
Bloqueo del vehículo sin
activar la alarma
F Bloquee o superbloquee el vehículo con la llave (integrada en el mando a distancia) en
la cerradura de la puerta del conductor.
Avería del mando a
distancia
Para desactivar las funciones de vigilancia:
F

D
esbloquee el vehículo con la llave
(integrada en el mando a distancia) en la
cerradura de la puerta del conductor.
F

A
bra la puerta; la alarma se disparará.
F

D
é el contacto; la alarma se detiene. El
testigo del botón se apaga.
Fallo de funcionamiento
Al poner el contacto, el encendido fijo
del testigo del botón indica un fallo de
funcionamiento del sistema.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a su revisión.
Activación automática de la
alarma
(Según país de comercialización)
El sistema se activa automáticamente
2
minutos después de cerrar la última puerta o
el maletero.
F

P
ara evitar que la alarma se dispare al
entrar en el vehículo, pulse previamente el
botón de apertura del mando a distancia
o desbloquee el vehículo con el sistema
Acceso y arranque manos libres.
Acceso

Page 55 of 324

53
Elevalunas eléctricos
1.Mando de elevalunas izquierdo.
2. Mando de elevalunas derecho.
Modo manual
Pulse el mando o tire de él, sin rebasar el punto
de resistencia. La luna se detendrá al soltar el
mando.
Modo automático
Pulse el mando o tire de él, rebasando el punto
de resistencia. La ventanilla se abre o se cierra
completamente después de haber soltado
el mando. Al volver a accionar el mando, el
movimiento de la ventanilla se interrumpe.
Las funciones eléctricas de los elevalunas
quedan desactivadas:
-

A
proximadamente 45 segundos después de
quitar el contacto.
-

D
espués de la apertura de una de las
puertas delanteras, si el contacto está
dado.
Antipinzamiento
Si su vehículo está equipado con esta función,
cuando la luna sube y se encuentra con un
obstáculo, esta se para y baja parcialmente.
En caso de apertura intempestiva de la luna
durante su cierre, pulse el mando hasta la
apertura completa. Antes de 4 segundos, tire
del mando hasta el cierre completo de la luna.
Durante estas operaciones, la función
antipinzamiento no está operativa.
Reinicialización de los
elevalunas eléctricos
Después de volver a conectar la batería, o si
las lunas se mueven de forma anormal, debe
reiniciar la función antipinzamiento.
La función antipinzamiento no está
operativa durante estas operaciones.
Para cada una de las lunas:
F

B
aje completamente la luna y luego súbala;
esta subirá unos centímetros con cada
pulsación. Repita la operación hasta el
cierre completo de la luna.
F

S
iga tirando del mando durante al menos un
segundo después del cierre completo de la
ventanilla. Si una ventanilla encuentra un obstáculo
durante su funcionamiento, debe invertirse
el movimiento de la ventanilla. Para ello,
accione el mando correspondiente.
Cuando el conductor accione el mando
del elevalunas del acompañante, debe
asegurarse de que nada impida que la
ventanilla se cierre correctamente.
Supervise especialmente a los niños
durante la manipulación de las ventanillas.
2
Acceso

Page 56 of 324

54
Posición de conducción
correcta
Antes de iniciar la marcha, y para aprovechar
la ergonomía del puesto de conducción, realice
los siguientes ajustes en el orden indicado:
-
l
a altura del reposacabezas,
-
la

inclinación del respaldo,
-

l
a altura del cojín de asiento,
-
la

posición longitudinal del asiento,
-

l
a altura y la profundidad del volante,
-
l

os retrovisores exteriores e interior.
Una vez realizados estos ajustes,
compruebe que desde su posición
de conducción vea bien el cuadro de
instrumentos.
Asientos delanteros de
ajuste manual
Para más información sobre los
Cinturones de seguridad , consulte el
apartado correspondiente.
Longitudinal
F Levante la barra de mando y deslice el asiento hacia delante o hacia atrás.
Antes de desplazar el asiento hacia atrás,
compruebe que nada ni nadie impida el
movimiento del asiento hasta el tope.
Existe riesgo de pinzamiento si hay
pasajeros sentados en las plazas
traseras, o de atascamiento del asiento
si hay objetos voluminosos en el suelo
detrás del asiento.
Altura
F Tire del mando hacia arriba para subir el asiento o empújelo hacia abajo para bajarlo,
hasta obtener la posición deseada.
Inclinación del respaldo
F Según equipamiento, accione el mando al máximo hacia arriba y desplace el respaldo
hacia delante o hacia atrás para ajustarlo.
Ergonomía y Confort

Page 57 of 324

55
Lumbar
F Gire la rueda manualmente hasta obtener el apoyo lumbar deseado.
Posición de la bandeja
del respaldo del asiento
del conductor y/o el
acompañante
Compruebe que ningún objeto impida la
maniobra de un asiento, tanto por encima
como por debajo.
F

C
oloque el reposacabezas en posición
baja, levante el reposabrazos, si su vehículo
dispone de él, y abata la bandeja fijada al
respaldo del asiento. Se recomienda desactivar el airbag frontal
del acompañante.
F
T
ire hacia arriba y al máximo del mando y
bascule el respaldo hacia delante.
Para volver a la posición normal, tire del mando
hacia arriba para desbloquear el respaldo y
luego levante el respaldo hasta la posición alta.
En el lado del acompañante, esta posición
permite transportar objetos largos.
En el lado del conductor, esta posición
permite la evacuación (por los ser vicios de
emergencia) de los pasajeros traseros.
En caso de desaceleración brusca, los
objetos colocados en el respaldo abatido
se pueden transformar en proyectiles.
Asiento delantero con
ajuste eléctrico
Para evitar descargar la batería, realice
los ajustes con el motor en marcha.
Para más información sobre los
Cinturones de seguridad, consulte el
apartado correspondiente.
Longitudinal
F Empuje el mando hacia delante o hacia atrás para deslizar el asiento.
Antes de desplazar el asiento hacia atrás,
compruebe que nada ni nadie impida el
movimiento del asiento hasta el tope.
Existe riesgo de pinzamiento si hay
pasajeros sentados en las plazas
traseras, o de atascamiento del asiento
si hay objetos voluminosos en el suelo
detrás del asiento.
3
Ergonomía y Confort

Page 58 of 324

56
Altura del cojín del asiento
F Bascule el mando hacia arriba o hacia abajo para obtener la altura deseada.
Inclinación del respaldo
F Accione el mando hacia delante o hacia atrás para regular la inclinación del
respaldo.
Ajuste de la altura de un
reposacabezasEl reposacabezas está provisto de un
armazón con un dentado que impide que
se baje. Esto constituye un dispositivo de
seguridad en caso de choque.
El ajuste es correcto cuando el borde
superior del reposacabezas queda
a la altura de la par te superior de la
cabeza.
No circule con los reposacabezas
desmontados; deben estar montados y
correctamente ajustados.
Si su vehículo va equipado con ello.
F

P

ara montarlo, tire del mismo al máximo
hacia arriba (dentado).
F

P

ara retirarlo, presione la pestaña A y tire
hacia arriba.
F

P

ara volver a colocarlo, introduzca las
varillas del reposacabezas en los orificios
correspondientes manteniéndolas alineadas
con el respaldo del asiento.
F

P

ara bajarlo, presione la pestaña A y
empuje simultáneamente el reposacabezas
hacia abajo.
Banqueta delantera de
2 plazas
En su caso, es fija y tiene un cinturón de
seguridad integrado en el respaldo para la
plaza contigua a la del conductor.
Para más información sobre los
Cinturones de seguridad , consulte el
apartado correspondiente.
Compartimento bajo el
asiento
Ergonomía y Confort

Page 59 of 324

57
Si el vehículo dispone de ello, existe un
compartimento situado bajo el asiento.
F
T
ire de la correa hacia usted para bascular
el asiento.
Reposabrazos
El reposabrazos tiene muescas.
F

L
evante el reposacabezas al máximo.
F

B
ájelo al máximo.
F

L
evante el reposacabezas hasta la muesca
deseada.
Asiento y banqueta,
térmicos
Si el vehículo va equipado con ello.
F C on el motor en marcha, utilice la
ruedecilla de regulación para encender la
calefacción y elegir la intensidad deseada
desde


0 (apagado) hasta 3 (a lto).Se desaconseja un uso prolongado de los
asientos térmicos para las personas con
piel sensible.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en
el caso de las personas cuya percepción
del calor esté alterada (por enfermedad,
medicación, etc.).
Para mantener la esterilla térmica intacta
y evitar un cortocircuito:
-

n
o coloque objetos cortantes ni
pesados sobre el asiento,
-
n
o se suba de rodillas ni de pie sobre
el asiento,
-
n
o derrame líquidos sobre el asiento,
-
n
o utilice nunca la función de
calefacción si el asiento está húmedo.
No utilice la función cuando el asiento
no esté ocupado.
Reduzca lo antes posible la intensidad
de la calefacción.
Cuando el asiento y el habitáculo hayan
alcanzado una temperatura adecuada,
desactive la función; al reducirse el
consumo de corriente eléctrica se
reduce el consumo de carburante.
3
Ergonomía y Confort

Page 60 of 324

58
Ajuste eléctrico del apoyo
lumbar
F Pulse el mando hasta obtener el apoyo lumbar deseado.
Función masaje
Esta función, que solo funciona con el motor
en marcha o en modo STOP del sistema
Stop & Start, realiza un masaje lumbar a los
ocupantes delanteros.
Activación/desactivación
F Pulse esta tecla para activar/ desactivar la función.
Al activarse se enciende el piloto. La función
masaje se activa durante una hora.
Durante ese tiempo, se realiza un masaje en
6 ciclos de 10 minutos cada uno (6 minutos de
masaje seguidos de 4 minutos de pausa).
Al cabo de una hora, la función se desactiva y
el piloto se apaga.
Ajuste de la intensidad
Pulse este botón para regular la
intensidad del masaje.
Se puede seleccionar entre dos
niveles de masaje.
Ajuste del volante
F Con el vehículo parado , baje el mando
para liberar el volante.
F

A
juste la altura y la profundidad.
F

T
ire del mando para bloquear el volante.
Por motivos de seguridad, estas
operaciones deben efectuarse única y
exclusivamente con el vehículo parado.
Ergonomía y Confort

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 330 next >