Peugeot Expert 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Expert, Model: Peugeot Expert 2019Pages: 324, tamaño PDF: 13.19 MB
Page 21 of 324

19
Te s t i g oEstado CausaAcciones/Observaciones
o Nivel bajo de
carburante
Fijo (testigo de alerta o LED), con la
aguja en la zona roja (según versión),
acompañado de una señal acústica y
un mensaje.
La señal acústica y el mensaje se
repiten con una frecuencia cada
vez mayor a medida que el nivel de
carburante disminuye y se aproxima
a cero. La primera vez que se enciende, el
nivel de carburante en el depósito es
de
menos de 8 litros .Reposte rápidamente carburante para
evitar quedarse sin él.
Nunca conduzca hasta vaciarlo
completamente
, puesto que puede
dañar los sistemas de control de
emisiones y de inyección.
Presencia de
agua en el filtro
de gasóleo Fijo (con cuadro de instrumentos
LCD).
El filtro de gasoil contiene agua. Riesgo de dañar el sistema de
inyección: lleve a cabo (2) sin demora.
Filtro de
partículas
(diésel) Fijo, acompañado de una señal
acústica y un mensaje indicando el
riesgo de que se obstruya el filtro de
partículas. Indica que el filtro de partículas está
comenzando a saturarse.
Cuando las condiciones de circulación
lo permitan, regenere el filtro
circulando a una velocidad de al
menos 60
km/h hasta que el testigo se
apague.
Fijo, acompañado de una señal
acústica y un mensaje indicando
que el nivel de aditivo del filtro de
partículas es demasiado bajo. Indica que el nivel del depósito de
aditivo es bajo.
Lleve a cabo (3).
Dirección
asistida Fijo.
Fallo de la dirección asistida.Circule con prudencia a velocidad
moderada, y a continuación (3).
Luz antiniebla
trasera Fijo.
El piloto antiniebla está encendido.
(1) : detenga el vehículo en cuanto las
condiciones de seguridad se lo permitan y
quite el contacto. (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT
o un taller cualificado.
(3)
: acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
1
Instrumentación de a bordo
Page 22 of 324

20
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Pie en el
embrague Fijo.
Stop & Start: no puede cambiarse a
modo START debido a que el pedal
de embrague no se está pisando a
fondo. Pise a fondo el pedal de embrague.
Testigos de alerta de color verde
Barrido
automático del
limpiaparabrisas
Fijo.
El barrido automático del
limpiaparabrisas está activado.
+ o Conmutación
automática de
las luces de
carretera
Fijo.
La función se ha activado a
través de la pantalla táctil (menú
Conducción/Vehículo ).
El mando de luces se encuentra en
la posición "AUTO".
Pie sobre el
freno
Fijo.
No se ha pisado el pedal del freno o
la presión que se ejerce sobre él es
insuficiente. Con caja de cambios automática, con el motor en
marcha, antes de soltar el freno de estacionamiento,
para sacar la palanca de la posición P
.
Con caja de cambios electrónica y el selector en la
posición N , para arrancar el motor.
Pie sobre el
freno Intermitente.
Con caja de cambios electrónica,
si se mantiene demasiado tiempo
el vehículo en pendiente pisando el
acelerador, el embrague se recalienta. Utilice el pedal del freno y/o el freno de
estacionamiento.
Instrumentación de a bordo
Page 23 of 324

21
Stop & Star tFijo. Al parar el vehículo, el sistema Stop &
Start pone el motor en modo STOP.
Intermitente
temporalmente. El modo STOP no está disponible
temporalmente o el modo START se
ha activado automáticamente.
Vigilancia
ángulos muertos Fijo.
Se ha activado el sistema.
Aler ta de cambio
involuntario de
carril Intermitente,
acompañado de una
señal acústica. Se está rebasando una línea de
carril, lado derecho (o lado izquierdo).
Gire el volante hacia el lado opuesto para retomar la
trayectoria correcta.
Intermitentes Intermitente, con
avisador acústico. Los intermitentes parpadean una vez.
Luces de
posición Fijo.
Las luces están encendidas.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Luces de cruce Fijo. Las luces están encendidas.
Faros antiniebla Fijo. Los faros antiniebla están
encendidos.
1
Instrumentación de a bordo
Page 24 of 324

22
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos negros/blancos
Pie sobre el
frenoFijo.
No se ha pisado el pedal del freno o
la presión que se ejerce sobre él es
insuficiente. Con caja de cambios automática, con el motor en
marcha, antes de soltar el freno de estacionamiento,
para sacar la palanca de la posición P
.
Con caja de cambios electrónica y el selector en la
posición N , para arrancar el motor.
Pie sobre el
freno Intermitente.
Con caja de cambios electrónica,
si se mantiene demasiado tiempo
el vehículo en pendiente pisando
el acelerador, el embrague se
recalienta. Utilice el pedal del freno y/o el freno de
estacionamiento.
Testigos de alerta de color azul
Luces de
carretera
Fijo.
Las luces de carretera están
encendidas.
Instrumentación de a bordo
Page 25 of 324

23
Indicadores
Indicador de mantenimiento
El indicador de mantenimiento aparece en el cuadro de instrumentos. Según la versión:
- l a línea de visualización del cuentakilómetros total indica la distancia restante antes de que se
tenga que realizar la siguiente revisión de mantenimiento, o la distancia recorrida desde que se
alcanzó la fecha límite anterior precedida del signo " -".
-
u
n mensaje de alerta indica la distancia que falta, así como el periodo de tiempo restante, hasta
que venza o se sobrepase la próxima revisión de mantenimiento.
Te s t i g o Estado CausaAcciones/
Observaciones
Llave de
mantenimientoSe enciende
temporalmente al dar
el contacto.Kilometraje hasta
la siguiente revisión
entre 3000
km y
1000
km.
Fija, al dar el contacto. La siguiente revisión
de mantenimiento
debe realizarse en
menos de 1000
km.El vehículo se deberá
someter a la revisión
de mantenimiento en
breve.
+
Parpadeo
del testigo
de llave de
mantenimientoIntermitente y después
fijo, al poner el
contacto.
(Con motores diésel
BlueHDi, asociado al
testigo de servicio). Se ha superado el
plazo de revisión.
El vehículo debe
someterse a
la revisión de
mantenimiento lo
antes posible.
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
El indicador de mantenimiento debe ponerse a
cero después de cada revisión.
F
Qu
ite el contacto.
F
P
ulse este botón y manténgalo pisado.
F
D
é el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una cuenta
atrás.
F
C
uando la pantalla indique " =0", suelte el
botón; la llave desaparece.
Si, después de esta operación, es
necesario desconectar la batería, bloquee
el vehículo y espere al menos 5 minutos
para que se memorice la puesta a cero.
Recordatorio de la información de
mantenimiento
Se puede acceder en cualquier momento a la
información de mantenimiento.
F
P
ulse este botón.
La información de mantenimiento se muestra
durante unos segundos y luego desaparece.
1
Instrumentación de a bordo
Page 26 of 324

24
La distancia indicada (en kilómetros)
se calcula con arreglo a los kilómetros
realizados y al tiempo transcurrido desde
el último mantenimiento.
La alerta puede activarse cuando se
aproxima una fecha límite.
Temperatura del líquido de
refrigeración del motor
Con el motor en marcha, cuando la aguja o el
gráfico de barras (dependiendo de la versión)
está:
-
e
n la zona A , la temperatura del líquido de
refrigeración es correcta,
-
e
n la zona B , la temperatura del líquido
de refrigeración es demasiado elevada; el
testigo de temperatura máxima y el testigo
de alerta centralizada STOP se encienden,
acompañados de una señal sonora y un
mensaje de alerta.
Deténgase inmediatamente cuando las
condiciones de seguridad lo permitan.
Comprobación del nivel
Después de circular durante unos minutos,
la temperatura y la presión del circuito de
refrigeración aumentan.
Para reponer el nivel:
F
E
spere al menos una hora a que se enfríe
el motor.
F
A
floje el tapón dos vueltas para dejar que
caiga la presión.
F
U
na vez que la presión ha disminuido, retire
el tapón.
F
R
eponga el nivel hasta la marca "MA X".
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles , consulte el
apartado correspondiente.
Tenga cuidado de no quemarse al llenar
el depósito de líquido de refrigeración. No
lo llene por encima de la marca de nivel
máximo (indicada en el depósito).
Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
La lectura de este nivel solo es válida si
el vehículo está en suelo horizontal con el
motor parado desde más de 30 minutos
antes.
Nivel de aceite correcto
Se indica mediante un mensaje en el cuadro de
instrumentos.
Nivel de aceite incorrecto
Se indica mediante un mensaje en el cuadro de
instrumentos.
Si se confirma la falta de aceite con la varilla,
complete inmediatamente el nivel para evitar
daños en el motor.
Indicador del nivel de aceite
del motor
En las versiones equipadas con un indicador
del nivel de aceite del motor eléctrico, el nivel
de aceite motor se muestra durante unos
segundos en el cuadro de instrumentos al
poner el contacto, al mismo tiempo que la
información de mantenimiento.
Instrumentación de a bordo
Page 27 of 324

25
Fallo de indicación del nivel de
aceite
Se indica mediante un mensaje en el cuadro de
instrumentos. Consulte en la red PEUGEOT o
en un taller cualificado.Para localizar la varilla de nivel y el tapón
de llenado de aceite en el motor diésel ,
consulte el apartado correspondiente.
Indicadores de autonomía
de AdBlue® (BlueHDi)
Los motores Diésel BlueHDi están equipados
con una función que relaciona el sistema SCR
(reducción catalítica selectiva) y un filtro de
partículas diésel (DPF) para el tratamiento de
los gases de escape. No pueden funcionar sin
AdBlue
® líquido.
Cuando el nivel de AdBlue® cae por debajo
del nivel de reser va (entre 2400 y 0 km),
se enciende un testigo al dar el contacto
y la estimación de kilómetros que se
pueden recorrer antes de que se bloquee el
arranque del motor aparece en el cuadro de
instrumentos.
El sistema de inhibición del arranque del
motor que exige la legislación vigente
se activa automáticamente cuando el
depósito de AdBlue
® está vacío. Ya no
es posible arrancar el motor mientras
no se reponga el nivel en el depósito de
AdBlue
®.
Indicación manual de la
autonomía
Mientras la autonomía es superior a 2400 km,
no se visualiza automáticamente. Con la pantalla táctil
Medidas a tomar relacionadas
con la falta de AdBlue®
Los siguientes testigos se encienden cuando
la cantidad de AdBlue® es inferior al nivel de
reser va correspondiente a una autonomía de
2400
km.
Junto con los testigos, una serie de mensajes
recuerdan periódicamente la necesidad de
reponer el nivel para evitar que se impida el
arranque del motor. Consulte el apartado de
Testigos para obtener más información sobre
los mensajes que aparecen. Puede acceder a la información en
el menú “
Conducción/Vehículo ”.
F
A
l pulsar este botón se indica
temporalmente la autonomía.
Si desea más información acerca del
AdBlue
® (motores BlueHDI) y, en
particular, sobre la reposición del nivel,
consulte el apartado correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 28 of 324

26
Con motores BlueHDi (Euro 6.1)
Testigos/
indicadores
en cendidosMedida a tomar Autonomía
restante
Reponga el nivel
lo antes posible. Entre 2400 y
600
km
Es esencial
reponer el
nivel , ya que
existe el riesgo
de que se impida
el arranque el
motor. Entre 600 y
0
km
Para poder
volver a arrancar
el motor,
reponga al
menos 5 litros
de AdBlue
® en el
depósito. 0
km
Con motores BlueHDi (Euro 6.2)
Testigos/
indicadores
encendidosMedida a tomar
Autonomía
restante
Reponga el
nivel. Entre 2400 y
800
km
Reponga el nivel
lo antes posible. Entre 800 y
10 0
km
Es esencial
reponer el
nivel , ya que
existe el riesgo
de que se impida
el arranque el
motor. Entre 100 y
0
km
Para poder
volver a arrancar
el motor,
reponga al
menos 5 litros
de AdBlue
® en el
depósito. 0
km
Mal funcionamiento del sistema
anticontaminación SCR
Detección de mal funcionamiento
Si se detecta una anomalía, estos
testigos se encienden acompañados
de una señal acústica y de la
indicación de un mensaje "Fallo
anticontaminación" o "NO START IN".
Si se trata de un fallo de funcionamiento
temporal, la alerta desaparecerá durante
el siguiente trayecto, después de los
controles de autodiagnosis del sistema
anticontaminación SCR.
Anomalía confirmada durante la
fase de conducción permitida
(entre 1100 km y 0 km)
Por el contrario, si después de 50 km
r ecorridos el testigo sigue encendido, se
confirma el fallo en el sistema SCR. La alerta se activa durante la conducción
cuando se detecta el fallo de funcionamiento
por primera vez y, posteriormente, cada vez
que se dé el contacto mientras el fallo de
funcionamiento persista.
Instrumentación de a bordo
Page 29 of 324

27
Lleve a revisar el sistema a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado lo
antes posible.
Arranque inhibido
Cada vez que se da el contacto, aparece el
mensaje "Fallo anticontaminación:Aparece
Arranque prohibido" o "ARR ANQUE
INHIBIDO".Para poder arrancar el motor, debe
acudir a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Cuentakilómetros
Los kilometrajes total y parcial se muestran
durante treinta segundos al quitar el contacto,
al abrir la puerta del conductor y al bloquear o
desbloquear el vehículo.
Cuentakilómetros total
Mide la distancia total recorrida por el vehículo
desde su primera puesta en circulación.
Cuentakilómetros parcial
Mide la distancia recorrida desde la última
puesta a cero por el conductor.
El testigo AdBlue se enciende, acompañado
de una señal acústica y de la indicación del
mensaje "Fallo anticontaminación". Arranque
imposible en X millas (km)" o "ARR ANQUE
INHIBIDO EN X millas (km)"), lo que indica la
autonomía restante expresada en millas o en
kilómetros.
Al circular, el mensaje se indicará cada
30
segundos. La alerta se repite cada vez que
se dé el contacto.
Puede recorrer hasta 1100
km antes de que se
active el sistema de inhibición del arranque
del motor . F
C
on el contacto dado, pulse el botón hasta
que aparezcan unos ceros.
Reostato de luces
Con botones
Con las luces encendidas, pulse el botón A
para aumentar la intensidad luminosa o pulse
el botón B para disminuirla.
Cuando alcance el nivel deseado, suelte el
botón. Este sistema permite adaptar manualmente la
intensidad luminosa del puesto de conducción
en función de la luminosidad exterior.
1
Instrumentación de a bordo
Page 30 of 324

28
Con pantalla táctil
La luminosidad se puede ajustar de forma
diferente para el modo día y el modo
noche.
F
E
n el menú Ajustes
, seleccione
" Luminosidad ".
O seleccione " OPCIONES", "Configuración
pantalla " y a continuación " Luminosidad".
F
A
juste la luminosidad pulsando las flechas
o moviendo el control deslizante.
Ordenador de a bordo
Muestra información sobre el trayecto actual
(autonomía, consumo de carburante, velocidad
m e d i a , e t c .) .
Visualización de la
información
Permite visualizar sucesivamente los distintos
menús del ordenador de a bordo:
Con mandos en el volante
F Pulse el mando del volante .
F
P
ulse este botón, situado en el extremo del
mando del limpiaparabrisas .
En el cuadro de instrumentos
F Pulse este botón. -
E
l consumo instantáneo
-
c
ontador de tiempo del Stop & Start,
-
E
l cuentakilómetros parcial "
1" seguido
del cuentakilómetros parcial " 2" (según la
versión); velocidad media, consumo medio
de carburante y distancia recorrida en cada
trayecto.
Los cuentakilómetros parciales 1 y 2 son
independientes pero se usan del mismo modo.
Por ejemplo, el cuentakilómetros parcial 1 se
puede utilizar para los cálculos diarios, y el
cuentakilómetros parcial 2 para los cálculos
mensuales.
Puesta a cero del
cuentakilómetros parcial
La puesta a cero se realizará cuando se
muestre el cuentakilómetros parcial.
F
P
ulse este botón situado en el extremo del
mando del limpiaparabrisas durante más
de 2 segundos.
Se mostrará la siguiente información
instantánea:
-
Autonomía
Instrumentación de a bordo