ESP Peugeot Expert 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 131 of 324

129
ULoc adecvat pentru instalarea unui scaun
pentru copii, fixat cu centura de siguranţă
şi omologat ca universal pentru poziţia „cu
spatele în direcţia de mers” şi/sau „cu faţa
în direcţia de mers”.
UF Loc adecvat pentru instalarea unui scaun
pentru copii ce se fixează cu centura de
siguranță și omologat ca universal, „cu
fața în direcția de mers”.
X loc necorespunzător pentru instalarea
unui scaun de copii din grupa de greutate
indicată.
Puncte de fixare „ISOFIX”Vehiculul a fost aprobat în conformitate cu cea
mai recentă reglementare ISOFIX.
Dacă vehiculul este echipat astfel, punctele
de fixare care respectă reglementările ISOFIX
sunt identificate de etichete.
Există trei inele pentru fixarea fiecărui scaun:
-

D
ouă inele față A , între spătar și baza
scaunului, semnalate de un marcaj
„ISOFIX”,
-

D
acă vehiculul este echipat astfel, un inel
spate B, în spatele scaunului vehiculului,
denumit Top Tether, pentru fixarea centurii
înalte, semnalat de un marcaj „Top Tether”.
Top Tether permite fixarea centurii superioare
a scaunelor pentru copii echipate cu aceasta.
Acest sistem împiedică bascularea înainte a
scaunului pentru copii în cazul unei coliziuni
frontale.
Sistemul de fixare ISOFIX asigură o montare
sigură, robustă și rapidă a scaunului pentru
copii în vehicul. Pentru informații despre posibilitățile de
instalare a scaunelor ISOFIX în vehicul,
consultați tabelul recapitulativ.
Scaunele ISOFIX pentru copii sunt prevăzute
cu două încuietori care se prind în cele două
inele față A
.
Unele scaune pentru copii au și o chingă
superioară care se fixează în inelul spate B .
Pentru a fixa scaunul pentru copii la sistemul
Top Tether:
-
în
depărtați și depozitați tetiera înainte de
a instala scaunul pentru copii pe acest loc
(după îndepărtarea scaunului pentru copii,
repoziționați-o),
-
t
receți chinga superioară a scaunului pentru
copii în spatele spătarului scaunului de
pe vehicul, centrând-o între orificiile tijelor
tetierei,
-

f
ixați cârligul de pe chinga superioară pe
inelul B din spate,
-
s

trângeți chinga superioară.
O instalare necorespunzătoare a
scaunului pentru copii într-un vehicul
compromite protecția copilului în cazul
unui accident.
Respectați cu strictețe indicațiile de
montare din instrucțiunile de instalare pe
care le-ați primit împreună cu scaunul
pentru copii.
5
Siguranță

Page 138 of 324

136
(a)Consultați legislația în vigoare în țara în
care conduceți, înainte de a instala un
copil pe acest loc.
(b) Scaunul poate fi instalat pe locul central,
dar în acest fel blochează folosirea
scaunelor laterale.
IUF Loc adecvat pentru instalarea unui scaun
Isofix U niversal, „cu F ața în direcția
de mers”, care se fixează cu chinga
superioară.
IL Loc adecvat instalării unui scaun I sofix
semi-universa L care poate fi:
-


cu spatele în direcția de mers”,
echipat cu o chingă superioară sau cu
suport,
-


cu fața în direcția de mers”, echipat
cu suport,
-

u
n landou dotat cu o chingă
superioară sau cu picior de sprijin.
Pentru a atașa chinga superioară la
sistemele de prindere ISOFIX, consultați
secțiunea corespunzătoare.
X loc neadecvat instalării unui scaun pentru
copii sau a unui landou ISOFIX pentru
grupa de greutate indicată. (4)
Scaunul din rândul 2 trebuie reglat astfel
încât copilul din rândul 3 să nu atingă
scaunul din față.
(5) Scaunul din față trebuie reglat astfel încât
copilul din rândul 2 să nu atingă scaunul
din față.
(6) Scaunul din față trebuie reglat astfel încât
să nu existe contact între copilul de pe
rândul 2 și scaunul din fața sa (cu scaunul
din față reglat la 2 crestături față de
centrului șinei).
(1) Instalarea unui landou pe acest loc poate
bloca utilizarea unuia sau a mai multor
locuri de pe acest rând.
(2) se poate monta doar pe scaunul din
spatele șoferului.
(3) se poate monta doar pe scaunul din
spatele șoferului, cu scaun de pasager
individual.
Sistem manual de
siguranță pentru copii
Dispozitiv mecanic care împiedică deschiderea
ușii laterale culisante de la comanda din
interior.
Blocare/Deblocare
F Rotiți în sus comanda situată pe cantul ușii
laterale pentru a bloca sau în jos pentru a
debloca .
Sistem electric de
siguranță pentru copii
Sistem de comandă la distanță,
care interzice deschiderea ușilor
din spate (ușa(i) laterală(e)
culisantă(e), uși batante sau
capac de portbagaj (în funcție de
versiune)) folosind comenzile din
interior.
Activare/dezactivare
Cu contactul pus:
F
A păsați acest buton; martorul său luminos
rămâne aprins atât timp cât sistemul de
siguranță pentru copii este activat. Un
mesaj confirmă activarea.
Ușile se pot deschide în continuare din exterior.
Siguranță

Page 140 of 324

138
Recomandări de
conducere
F Respectați codul rutier și concentrați-vă la drum, indiferent de condițiile de circulație.
F

U
rmăriți cu atenție zona înconjurătoare și
țineți întotdeauna mâinile pe volan pentru a
fi gata să reacționați în orice moment și în
orice situație.
F

A
doptați un stil de conducere flexibil,
anticipați situațiile care necesită frânare și
mențineți distanțele de siguranță, mai ales
în cazul unor condiții meteo dificile.
F

Pe
ntru efectuarea operațiunilor care
necesită o atenție crescută, opriți vehiculul
(de exemplu, pentru efectuarea reglajelor).
F

Î
n cazul unei călătorii lungi, este
recomandat să faceți o pauză la fiecare
două ore.
Pentru a garanta durabilitatea vehiculului și
pentru siguranța dumneavoastră, vehiculul
trebuie condus luând unele măsuri de
prevedere, descrise mai jos:
Manevraţi prudent, cu viteza
redusă
Dimensiunile vehiculului sunt foarte diferite de
cele ale unui vehicul ușor și unele obstacole
rămân dificil de obser vat.
Manevraţi încet.
Înainte de a vira, verificaţi să nu existe
obstacole la jumătatea înălţimii în partea
laterală.
Înainte de a merge cu spatele, verificaţi să nu
existe obstacole mai ales la înălţime în spatele
vehiculului.
Acordaţi atenţie dimensiunilor exterioare, dacă
sunt montate scări.
Conduceţi cu prudenţă şi
eficienţă vehiculul
Luaţi virajele încet.
Frânaţi din timp, deoarece distanţa de oprire
este mai mare, în special pe drumuri umede şi
acoperite cu gheaţă.
Ţineţi cont de influenţa vântului pe păr ţile
laterale ale vehiculului.
Aveți grijă
Pneurile trebuie umflate cel putin la presiunea
indicata pe eticheta, chiar la o presiune mai
mare cu 0,2 - 0,3 bari pentru drumurile lungi.
Important!
Nu lăsați niciodată motorul pornit în
spații închise fără ventilație suficientă.
Motoarele cu ardere internă emit gaze de
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și de moarte!
Pe timp de iarnă (temperaturi sub -23 °C),
lăsați motorul să meargă timp de 4 minute
înainte de a pune mașina în mișcare,
pentru a garanta buna funcționare a
subansamblelor mecanice ale vehiculului
(motor și cutie de viteze), precum și durata
de viață îndelungată a acestora. Nu conduceți niciodată cu frâna
de parcare acționată
. Pericol de
supraîncălzire și deteriorare a sistemului
de frânare!
Nu parcați vehiculul și nu lăsați
motorul pornit pe suprafețe inflamabile
(iarbă uscată, frunze urcate, hâr tii etc.).
Sistemul de evacuare este fierbinte, chiar
și după mai multe minute de la oprirea
motorului. Pericol de incendiu!
Nu lăsați niciodată vehiculul
nesupravegheat, cu motorul pornit .
Dacă trebuie să părăsiți vehiculul cu
motorul pornit, acționați frâna de parcare
și puneți schimbătorul de viteze în punctul
neutru sau în poziția N sau P (în funcție de
tipul cutiei de viteze).
Nu lăsați niciodată copii
nesupravegheați în interiorul
vehiculului .
Conducerea pe drumuri
inundate
Nu este recomandat să conduceți pe un
drum inundat, deoarece acest lucru ar putea
deteriora grav motorul, cutia de viteze și
sistemele electrice ale vehiculului.
Conducere

Page 141 of 324

139
În cazul remorcării
Conducerea cu remorcă supune vehiculul
tractor unor solicitări mai mari și cere o
atenție deosebită din partea șoferului.Respectați masele maxime remorcabile
autorizate.
La altitudine:
reduceți sarcina maximă
cu 10 % per 1.000 de metri de altitudine:
densitatea aerului scade odată cu
altitudinea și per formanța motorului se
reduce.
Vehicul nou: nu tractați remorca decât
după un rodaj de cel puțin 1.000 de km.
Dacă temperatura exterioară este ridicată,
lăsați motorul la ralanti timp de 1-2 minute
după ce opriți vehiculul, pentru a-i permite
să se răcească.
Înainte de pornire
Sarcină verticală pe dispozitivul
de remorcare
F Repartizați încărcătura în remorcă astfel încât obiectele cele mai grele să fie cât mai
aproape de axa roților, iar sarcina verticală
pe dispozitivul de remorcare (în punctul în
care se îmbină în vehicul) să fie aproape
de valoarea maximă autorizată, fără a o
depăși.
Pneuri
F Verificați presiunea în pneurile vehiculului tractor și ale remorcii tractate, respectând
presiunile recomandate.
Iluminat
F Verificați semnalizarea electrică a remorcii și reglarea proiectoarelor vehiculului pe
ver ticală.
Dacă folosiți un dispozitiv de remorcare
original PEUGEOT, senzorii de asistare
la parcarea cu spatele vor fi dezactivați
automat pentru a evita semnalul sonor.
În timpul conducerii
Răcire
Tractarea unei remorci în susul pantei crește
temperatura lichidului de răcire. Sarcina
maximă remorcabilă depinde de înclinare
și de temperatura exterioară. Capacitate de
răcire a ventilatorului nu crește odată cu turația
motorului.
F

Pe
ntru a diminua încălzirea, reduceți viteza
vehiculului și turația motorului.
În toate situațiile, urmăriți cu atenție
temperatura lichidului de răcire.
Dacă trebuie să traversați un drum inundat:
F

a

sigurați-vă că adâncimea apei nu
depășește 15

cm, ținând cont de valurile ce
pot fi produse de alți participanți la trafic,
F

d

ezactivați funcția Stop & Start,
F

r

ulați cu o viteză cat mai mică, fără a cala
motorul. Nu depășiți în niciun caz viteza de
10

km/h,
F

n

u vă opriți și nu opriți motorul.
La ieșirea de pe drumul inundat, imediat ce
condițiile de siguranță permit acest lucru,
frânați ușor de mai multe ori pentru a usca
discurile și plăcuțele de frână.
Dacă aveți dubii cu privire la starea vehiculului,
contactați un reparator agreat PEUGEOT sau
un ser vice autorizat.
6
Conducere

Page 143 of 324

141
Dacă motorul este deja cald, martorul nu
se aprinde.În unele condiții climatice, se
recomandă să respectați recomandările
de mai jos:
-
Î
n condiții de climă temperată, nu
încălziți motorul după o oprire, ci
porniți imediat și rulați la o turație
moderată.
-

Î
n condiții de iarnă, la punerea
contactului, durata de aprindere
a martorului de preîncălzire este
prelungită; așteptați stingerea lui
înainte de a porni vehiculul.
-

Î
n condiții extreme de iarnă
(temperaturi mai mici de -23
°C),
pentru a garanta buna funcționare și
durata mai mare de viață a elementelor
mecanice ale vehiculului (motor și
cutie de viteze), lăsați motorul să
funcționeze timp de 4 minute înainte
de a porni vehiculul.
Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un
loc închis, fără o ventilație adecvată:
motoarele cu ardere internă emit gaze de
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și de moarte! Dacă motorul nu pornește imediat, tăiați
contactul.
Așteptați câteva secunde înainte de a
acționa din nou demarorul. Dacă motorul
nu pornește după câteva încercări, nu
insistați: puteți deteriora demarorul și
motorul.
Contactați un reparator agreat PEUGEOT
sau un ser vice autorizat.
Cu Acces și pornire fără cheie
F Apăsați butonul „
START/STOP”.Dacă motorul este deja cald, martorul nu
se aprinde. În unele condiții climatice, se
recomandă să respectați recomandările
de mai jos:
-

Î
n condiții de climă temperată, nu
încălziți motorul după o oprire, ci
porniți imediat și rulați la o turație
moderată.
-
Î
n condiții de iarnă, la punerea
contactului, durata de aprindere
a martorului de preîncălzire este
prelungită; așteptați stingerea lui
înainte de a porni vehiculul.
-
Î
n condiții extreme de iarnă
(temperaturi mai mici de -23 °C),
pentru a garanta buna funcționare și
durata mai mare de viață a elementelor
mecanice ale vehiculului (motor și
cutie de viteze), lăsați motorul să
funcționeze timp de 4 minute înainte
de a porni vehiculul.
Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un
loc închis, fără o ventilație adecvată:
motoarele cu ardere internă emit gaze de
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și de moarte!
F

A

duceţi telecomanda în interiorul
vehiculului, în zona de recunoaştere.
Coloana de direcție se deblochează și motorul
pornește aproape instantaneu.
6
Conducere

Page 147 of 324

145
Dacă vehiculul este echipat cu o cutie de
viteze automată şi trebuie să porniţi pe
o pantă foarte înclinată (ascendentă sau
descendentă), cu un vehicul încărcat,
apăsaţi pedala de frână, selectați poziția
D , eliberaţi frâna de staţionare, apoi
eliberaţi pedala de frână.
Defecțiune
La coborârea pantelor , când vehiculul este
oprit și după cuplarea treptei de mers înapoi,
vehiculul este menținut scurt timp imediat ce
eliberați pedala de frână.
În caz de anomalie a sistemului, acest
martor de avertizare se aprinde însoțit
de un mesaj. Consultați un dealer
PEUGEOT sau un ser vice autorizat pentru a
verifica sistemul cât mai repede cu putință.
Cutie manuală cu 5 trepte
Cuplarea mersului înapoi
Cuplați mersul înapoi numai cu vehiculul
oprit și motorul la ralanti.
Din motive de siguranță și pentru a ușura
pornirea motorului:
-

s
electați întotdeauna punctul mort,
-

a
păsați pedala de ambreiaj.
Cutie manuală cu 6 trepte
Cuplarea treptei a 5-a sau a
6-a
Nerespectarea acestei prevederi poate
deteriora definitiv cutia de viteze (cuplarea
treptei a 3 -a sau a 4-a din eroare).
F

A

păsați pedala de ambreiaj la maximum și
aduceți maneta schimbătorului de viteze la
punctul mort.
F

Î

mpingeți maneta de viteze spre dreapta,
apoi spre înapoi. F

D
eplasați complet selectorul de viteze spre
dreapta, pentru a cupla treapta a 5 -a sau a
6-a.
6
Conducere

Page 148 of 324

146
Cuplarea mersului înapoi
F Ridicați inelul de sub nuca manetei și deplasați schimbătorul de viteze spre
stânga, apoi spre înainte.
Cuplați mersul înapoi numai cu vehiculul
oprit și motorul la ralanti.
Din motive de siguranță și pentru a ușura
pornirea motorului:
-

s
electați întotdeauna punctul mort,
-

a
păsați pedala de ambreiaj.
Indicator de schimbare a
treptei
(În funcție de motorizare)
Acest sistem favorizează reducerea
consumului de carburant, recomandând treapta
de viteză adecvată.
Funcționare
În funcție de situație și de echiparea
vehiculului, sistemul vă poate recomanda să
săriți una sau mai multe trepte de viteză.
Recomandările privind cuplarea unei trepte au
doar un caracter opțional. Practic, configurația
drumului, densitatea traficului și siguranța
rămân elementele determinante în alegerea
treptei optime. De aceea, conducătorul este cel
care are responsabilitatea de a urma sau nu
indicațiile sistemului.
Această funcție nu poate să fie dezactivată. La unele versiuni Diesel BlueHDi cu
cutie de viteze manuală, este posibil
ca sistemul să vă propună să treceți
la punctul mort ( N apare pe tabloul
de bord), pentru a permite motorului
să treacă în stare de veghe (modul
STOP al sistemului Stop & Start), în
unele condiții de conducere. În cazul unei cutii de viteze automate,
sistemul nu este activ decât în modul de
funcționare manual.
Informația apare pe tabloul de bord
sub forma unei săgeți ascendente
sau descendente și a numărului
treptei de viteză recomandate.
Sistemul adaptează recomandarea
de schimbare a treptei în funcție de
condițiile de rulare (pantă, încărcare etc.)
și de solicitările conducătorului (putere,
accelerare, frânare etc.).
Sistemul nu vă va propune niciodată:
-

s
ă cuplați prima treaptă,
-

s
ă cuplați treapta de mers înapoi.
Cutie de viteze automată
Cutie de viteze automată cu 6 sau 8 viteze, cu
gestionare electronică a schimbării treptelor
de viteză. Aceasta oferă și un mod de utilizare
manual, cu schimbarea secvențială a treptelor
de la clapetele de comandă din spatele
volanului.
Conducere

Page 149 of 324

147
Selector de viteze
Pentru a folosi în siguranță selectorul de
viteze, se recomandă ținerea piciorului pe
pedala de frână.
Poziția N poate fi folosită în ambuteiaje
sau la spălătoria automată.
Comenzi de pe volan
F Trageți către dvs. comanda „+” din partea
dreaptă sau „ -” din partea stângă pentru a
cupla treapta superioară sau inferioară.
Comenzile de pe volan nu permit
selectarea punctului mort și nici cuplarea
sau decuplarea treptei de mers înapoi.
Afișare pe tabloul de bord
Când selectorul este deplasat sau este apăsat
butonul M, simbolul corespunzător apare pe
ecranul tabloului de bord. Când se afișează „
-”, valoarea nu este validă.
F
D
acă mesajul „
Picior pe frână ”
apare pe tabloul de bord, trebuie
să apăsați până la capăt pedala
de frână.
Pornirea vehiculului
F Cu piciorul pe frână, selectați poziția P .
F

P

orniți motorul.
În cazul în care condiţiile nu sunt îndeplinite, se
aude un semnal sonor însoţit de un mesaj pe
afişajul din tabloul de bord.
F

E

liberați frâna de parcare.
F

S

electați poziția R , N sau D.
Atunci când porniți pe o pantă foarte
înclinată cu un vehicul încărcat, apăsați
pedala de frână , selectați poziția D ,
eliberați frâna de parcare, apoi eliberați
pedala de frână.
F

E

liberați treptat pedala de frână.
Vehiculul se pune în mișcare imediat.
P.
Parcare.
R. Mers înapoi.
N. Punct mort.
D. Drive (funcționare automată).
M. Manual (funcționare manuală, cu
schimbarea secvențială a treptelor).
6
Conducere

Page 153 of 324

151
Afișare pe tabloul de bord
Pornirea vehiculului
F Selectați poziția N.
F A păsați pedala de frână.
F

P
orniți motorul.
N apare pe afișajul din tabloul de
bord.
Dacă motorul nu pornește:
Dacă N se aprinde intermitent pe tabloul
de bord, însoțit de un semnal sonor și de
un mesaj, deplasați selectorul de viteze în
poziția A , apoi în poziția N . F

S
electați funcționarea automată (poziția A
),
funcționarea manuală (poziția M) ori
marșarierul (poziția R ).
F
E
liberați frâna de parcare.
F
E
liberaţi progresiv pedala de frână.
Vehiculul va începe să se deplaseze
imediat.
Funcționare automată
F După pornirea motorului, selectați poziția A pentru schimbarea automată a treptelor.
AUTO și treapta cuplată sunt afișate
pe tabloul de bord.
Cutia de viteze funcționează în modul
autoadaptiv, fără a fi necesară o inter venție din
partea șoferului. Selectează în permanență
treapta de viteză optimă, în funcție de:
-

s
tilul de conducere,
-
p

rofilul drumului. Pentru a obține o accelerație
optimă, de exemplu la depășirea
unui vehicul, apăsați pedala de
accelerație până la capăt.
Cuplare temporară manuală a
vitezelor
Puteți prelua temporar controlul schimbării
manuale a treptelor de viteza, utilizând
comenzile „ +” și „ -” de la volan. Dacă turaţia
motorului o permite, solicitarea de schimbare a
treptei este executată.
Această funcție permite anticiparea unor
situații, cum ar fi depășirea unui alt vehicul sau
apropierea de un viraj.
După câteva momente fără nicio acțiune
asupra comenzilor, cutia de viteze revine la
funcționare automată.
Utilizare manuală
F După pornirea motorului, selectați poziția M pentru schimbarea secvențială a treptelor
Când selectorul este deplasat, indicatorul
și treapta corespunzătoare apar pe ecranul
tabloului de bord.
Când se afișează „
-”, valoarea nu este validă.
Dacă martorul de avertizare
Picior pe frână se aprinde pe
tabloul de bord, însoțit de un
semnal sonor și de mesajul
„Picior pe frână”, apăsați ferm
pedala de frână. F

A
cționați butoanele „ +” sau „ -” de la volan.
Schimbarea treptei se face numai dacă
viteza vehiculului și regimul motorului o
permit. În caz contrar, cutia va funcționa
temporar în regim automat. AUTO
dispare și treptele cuplate
sunt afișate succesiv pe tabloul de
bord.
6
Conducere

Page 154 of 324

152
Nu este necesar să eliberați pedala de
accelerație în timpul schimbării treptelor
de viteză.
În cazul unei frânări sau al unei încetiniri,
cutia de viteze trece automat într-o treaptă
inferioară, pentru a permite accelerarea
adecvată.
În caz de accelerare puternică, viteza
superioară nu va fi cuplată decât dacă
conducătorul va acţiona comenzile din
spatele volanului.
Nu selectați niciodată poziția N când
vehiculul este în mișcare.
Cuplați mersul înapoi R numai atunci când
vehiculul este imobilizat cu piciorul pe
frână.
Mers înapoi
Pentru a cupla mersul înapoi, vehiculul trebuie
să fie imobilizat cu piciorul pe frână.
F
S
electați poziția R .
La cuplarea mersului înapoi se aude un semnal
sonor.
Dacă se solicită cuplarea mersului înapoi
la viteză mică, martorul de avertizare N
clipește, iar cutia de viteze trece automat
în punctul mort. Pentru cuplarea mersului
înapoi, puneți piciorul pe pedala de frână,
readuceți selectorul în poziția N , apoi în
poziția R .
Oprirea vehiculului
Înainte de a opri motorul, puteți alege:
-
s ă treceți selectorul în poziția N , pentru a fi
în punctul neutru,
sau
-

s
ă lăsați o treapta cuplată; în acest caz,
vehiculul nu va putea fi deplasat.
În ambele cazuri este imperativă acţionarea
frânei de parcare pentru a imobiliza vehiculul.
În caz de imobilizare a vehiculului cu
motorul pornit, este imperativ să aduceți
selectorul la punctul mort N .
Înainte de orice inter venţie în
compartimentul motorului, verificaţi dacă
selectorul de viteze este la punctul mort N
şi dacă frâna de parcare este acționată.
Defecțiune
Cu contactul pus, clipirea martorului A sau
AUTO , însoțită de un semnal sonor și de un
mesaj, indică o disfuncție la cutia de viteze.
Pentru verificare, apelați la un dealer
PEUGEOT sau la un ser vice autorizat. În timp ce porniţi motorul, trebuie să ţineţi
piciorul pe pedala de frână.
În toate cazurile de staţionare, este
imperativă acţionarea frânei de parcare
pentru imobilizarea vehiculului.
Stop & Start
Funcția Stop & Start trece temporar motorul în
stare de veghe - mod STOP - în fazele în care
vehiculul este oprit (semafoare, ambuteiaje
etc.). Motorul repornește automat - mod
START
- imediat ce șoferul dorește să se
deplaseze din nou.
În special în timpul utilizării urbane, funcția
are rolul de a reduce consumul de carburant
și emisiile de gaze poluante, precum și nivelul
sonor la opriri.
Funcția nu are consecințe asupra
comportamentului vehiculului, în special asupra
frânării.
Conducere pe un drum inundat
Înainte de a intra într-o zonă inundată,
se recomandă insistent dezactivarea
sistemului Stop & Start.
Pentru mai multe informații privind
Recomandările de conducere , în special
pe drumuri inundate, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Conducere

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 150 next >