PEUGEOT EXPERT 2021 Návod na použití (in Czech)
Page 131 of 324
129
Bezpečnost
5Allure, Business VIP
Hmotnost dítěte / přibližný věk
Do 10 kg(skupina 0)Až do
přibližně
6 měsíců
Do 10 kg(skupina 0)Do 13 kg(skupina 0+)Přibližně do 1 roku
Od 9 do 18 kg (skupina 1)Přibližně od 1 do 3 let
Typ dětské sedačky ISOFIX Přenosná
kolébka (1) proti směru jízdy
proti směru
jízdy po směru jízdy
Kategorie velikosti ISOFIX FG CD EC DABB1 B2B3
1. řada (a)
Sedadlo spolujezdce s deaktivovaným airbagem spolujezdce v poloze „OFF“
nebo aktivovaným airbagem spolujezdce v poloze „ ON“ Není ISOFIX
2. řada
Sedadlo za řidičem nebo cestujícím vpředu X
IL (5) ILIL (5)IL IUF, IL N/AN/A
Střední místo (b) XIL (5) ILIL (5)IL IUF, IL N/AN/A
Zadní sedadla IL (1-5)ILIL IUF, IL
Page 132 of 324
130
Bezpečnost
Allure, Business VIP
Hmotnost dítěte / přibližný věk
Do 10 kg(skupina 0)Až do
přibližně
6 měsíců
Do 10 kg(skupina 0)Do 13 kg(skupina 0+)Přibližně do 1 roku
Od 9 do 18 kg (skupina 1)Přibližně od 1 do 3 let
Typ dětské sedačky ISOFIX Přenosná
kolébka (1) proti směru jízdy
proti směru
jízdy po směru jízdy
Kategorie velikosti ISOFIX FG CD EC DABB1 B2B3
3. řada
Boční sedadla XIL (4)ILIL (4) IUF, ILN/AN/A
Střední místo (b) XIL (4)ILIL (4) IUF, ILN/AN/A
Zadní sedadla IL (1-4)XIL (4) XIL (4) IUF, IL X
Dětské sedačky i-Size
Dětské sedačky i-Size mají dva zámky, které se ukotvují do dvou ok A.
Dětské sedačky i-Size jsou také vybaveny:
– buď horním popruhem, který se upevňuje k oku B.– nebo vzpěrou, která je opřena o podlahu vozidla, kompatibilní s místem homologovaným pro sedačku i-Size.Jejich úkolem je zabránit převrácení dětské sedačky dopředu v případě nehody.Více informací o úchytech ISOFIX a i-Size naleznete v příslušné kapitole.
Umístění dětských sedaček i-Size
V souladu s novými evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech montáže dětských sedaček i-Size na místa ve vozidla vybavená úchyty ISOFIX a homologovaná pro sedačky i-Size.
Page 133 of 324
131
Bezpečnost
5IUF:Místo sedadla vhodné pro instalaci
univerzální sedačky Isofix čelem ke
směru jízdy (Isofix Universal seat
„Forward facing“) zajištěné horním
popruhem.
IL:
Sedadlo vhodné k montáži polouniverzální dětské sedačky (Isofix Semi-Universa L),
které je buď:
– „zády ke směru jízdy“ vybavené horním popruhem nebo vzpěrou,– „čelem ke směru jízdy“ vybavené vzpěrou,– přenosné kolébky vybavené horním popruhem nebo vzpěrou.
X: Místo sedadla nevhodné pro instalaci dětské
sedačky ISOFIX či přenosné kolébky určené
hmotnostní kategorie.
N/A: Nemá význam
(a) Před umístěním dítěte na toto sedadlo si
ověřte aktuální předpisy platné v příslušném státě.
(b) Autosedačku je možno namontovat do
středu vozidla, potom blokuje obě boční
místa.
Více informací o zajištění horního
popruhu pomocí úchytů ISOFIX viz
příslušná kapitola.
(1) Montáž přenosné kolébky na toto sedadlo
může znemožnit použití jednoho nebo více
dalších sedadel v této řadě.
(2)Instalace je možná pouze za sedadlem
řidiče. (3)
Instalace je možná pouze za sedadlem
řidiče se samostatným sedadlem
spolujezdce.
(4) Sedadlo v řadě 2 musí být nastaveno tak,
aby nedocházelo k žádnému kontaktu mezi
dítětem v řadě 3 a sedadlem bezprostředně
před ním.
(5) Přední sedadlo musí být nastaveno tak,
aby nedocházelo k žádnému kontaktu mezi
dítětem v řadě 2 a sedadlem bezprostředně
před ním.
(6) Přední sedadlo se musí nastavit tak, aby
nedocházelo k žádnému kontaktu dítěte v
řadě 2 se sedadlem bezprostředně před
ním (s předním sedadlem nastaveným o 2
zářezy před střed posuvného mechanismu).
Dětské sedačky i-Size
Dětské sedačky i-Size mají dva zámky, které se ukotvují do dvou ok A.
Dětské sedačky i-Size jsou také vybaveny:
– buď horním popruhem, který se upevňuje k oku B.– nebo vzpěrou, která je opřena o podlahu vozidla, kompatibilní s místem homologovaným pro sedačku i-Size.Jejich úkolem je zabránit převrácení dětské sedačky dopředu v případě nehody.Více informací o úchytech ISOFIX a i-Size naleznete v příslušné kapitole.
Umístění dětských sedaček i-Size
V souladu s novými evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech montáže dětských sedaček i-Size na místa ve vozidla vybavená úchyty ISOFIX a homologovaná pro sedačky i-Size.
Page 134 of 324
132
Bezpečnost
SedadloZádržný systém i-Size
1. řada (a)
Sedadlo spolujezdce s deaktivovaným airbagem spolujezdce v poloze „OFF“ nebo
aktivovaným airbagem spolujezdce v poloze „ON“ Není i-Size
2. řada
S 2místnou lavicí v 1. řadě
Boční sedadla
Není i-Size
Prostřední sedadlo Není i-Size
Se samostatnými sedadly v řadě 1
Boční sedadla Není i-Size
Prostřední sedadlo Není i-Size
Combi, Business, Active
2. řada S 2místnou lavicí v 1. řadě
Pevná jednodílná lavice, vnější
sedadla a prostřední sedadlo (b) i-UF
Sedadlo a lavice, vnější sedadla a
prostřední sedadlo (b) i-UF
Se samostatnými sedadly v řadě 1
Pevná jednodílná lavice, vnější
sedadla a prostřední sedadlo (b) i-U
Sedadlo a lavice, vnější sedadla a
prostřední sedadlo (b) i-U
Page 135 of 324
133
Bezpečnost
5SedadloZádržný systém i-Size
Combi, Business, Active
3. řada
Pevná jednodílná lavice, vnější
sedadla a prostřední sedadlo (b) i-U (c)
Sedadlo a lavice, vnější sedadla a
prostřední sedadlo (b) i-U (c)
Allure, Business VIP
Řady 2 a 3
Zadní sedadla se sedadlem a lavicí i-U (c)
Zadní sedadla se 2 samostatnými
sedadly Není i-Size
Zadní sedadla s 1 samostatným
sedadlem Není i-Size
i-U: Vhodné pro „univerzální“ zádržné systémy i-Size směřující po směru jízdy i proti směru jízdy .
i-UF: Vhodné pouze pro „univerzální“ zádržné systémy i-Size směřující po směru jízdy .
(a)
Před umístěním dítěte na toto sedadlo si ověřte aktuální předpisy platné v příslušném státě.
(b) Autosedačku je možno namontovat do středu vozidla, potom blokuje obě boční místa.
(c) Sedadlo ve 2. řadě nelze použít, pokud je bezprostředně za ním nainstalována dětská sedačka i-Size.
Page 136 of 324
134
Bezpečnost
Manuální dětská pojistka
Mechanické zařízení znemožňující otevření
bočních posuvných dveří pomocí jejich vnitřního
ovladače.
Zamykání / odemykání
► Otočením ovladače na hraně bočních dveří nahoru je zamknete nebo dolů je odemknete.
Elektrická dětská pojistka
Systém dálkového ovládání pro prevenci otevření zadních
dveří (bočních posuvných dveří,
zadních křídlových či výklopných
zadních dveří (v závislosti na verzi)) jejich vnitřními ovladači.
Tento ovladač deaktivuje otevírání zadních dveří
jejich vnitřními madly a použití elektrického
ovládání zadních oken.
Aktivace / deaktivace
► Pro aktivaci / deaktivaci dětské pojistky stiskněte toto tlačítko při zapnutém zapalování.
Zobrazí se zpráva, která potvrzuje aktivaci /
deaktivaci dětské pojistky.
Když kontrolka svítí, je dětská pojistka
zaktivovaná.
V případě prudkého nárazu se elektrická
dětská pojistka automaticky deaktivuje.
Jakýkoli jiný stav kontrolky signalizuje
poruchu elektrické dětské pojistky.
Nechejte systém zkontrolovat u dealera
PEUGEOT nebo v kvalifikovaném servisu.
S aktivovanou dětskou pojistkou je stále možné otevírat dveře z vnější strany.
Tento systém je nezávislý a za žádných okolností nenahrazuje ovládání
centrálního zamykání.
Stav dětské pojistky ověřte při každém
zapnutí zapalování.
Když opouštíte vozidlo – třeba jen na chvilku,
mějte elektronický klíč stále u sebe.
V případě silného nárazu se elektrická dětská pojistka automaticky deaktivuje, aby se
cestující vzadu mohli dostat ven.
Dětská pojistka zadních
oken
Toto mechanické zařízení znemožňuje otevírání levého a/
nebo pravého zadního bočního
okna.
► Tento systém se zamyká/odemyká pomocí
dálkového ovladače nebo záložního klíče
systému Bezklíčový přístup a startování.
Page 137 of 324
135
Jízda
6Doporučení pro jízdu
► Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití bez ohledu na hustotu silničního provozu.► Sledujte své okolí a mějte ruce neustále na volantu, abyste mohli kdykoli reagovat na cokoli,
co by se mohlo přihodit.
► Jezděte plynule, předvídejte, kdy bude potřeba brzdit, a udržujte si delší bezpečnostní
odstup, zejména za špatného počasí.
► Pokud potřebujete provést operace, které vyžadují zvýšenou pozornost (například různá
seřízení), zastavte před nimi vozidlo.
► Během dlouhých cest si udělejte každé 2 hodiny přestávku.K zajištění dlouhodobé funkčnosti vozidla a z
důvodu zajištění bezpečnosti pamatujte, že je při
řízení vozidla nutné přijmout určitá bezpečnostní
opatření:
Manévrujte opatrně, při nízké rychlosti
Manévrujte pomalu.
Před otáčením zkontrolujte přítomnost překážek
střední výšky po stranách.
Před couváním zkontrolujte přítomnost překážek
zejména nahoře vzadu.
Pozor na vnější rozměry, pokud je namontován
žebřík.
Jezděte s vozidlem opatrně
Zatáčkami projíždějte pomalu.
Předvídejte potřebu brzdění, protože brzdná
vzdálenost se prodlužuje, zejména na mokré a
namrzlé vozovce.
Dávejte pozor na boční vítr působící na vozidlo.
Údržba
Nafoukněte pneumatiky na minimální tlak
uvedený na štítku, před dlouhou cestou můžete
pneumatiku nahustit na tlak vyšší než je uvedený
o 0,2 až 0,3 baru.
Důležité!
Nikdy nenechávejte motor běžet v
uzavřeném prostoru bez dostatečného
větrání. Spalovací motory produkují jedovaté
výfukové plyny, jako je například oxid
uhelnatý. Hrozí nebezpečí otravy a úmrtí!
Ve velmi náročných zimních podmínkách (teplota nižší než -23 °C) je před rozjetím třeba nechat motor běžet po dobu 4 minut naprázdno, aby se zajistilo správné fungování
mechanických součástí vozidla (motoru
a převodovky) a nezkrátila se jejich životnost.
Nikdy nejezděte se zataženou
parkovací brzdou. Hrozí přehřátí a
poškození brzdového systému!
Neparkujte vozidlo ani nestůjte s
běžícím motorem na hořlavém
povrchu (například suché trávě nebo
spadaném listí).Výfukový systém vozidla je
velmi horký, a to i několik minut po vypnutí
motoru. Nebezpečí požáru!
Nikdy nenechávejte vozidlo bez
dozoru s běžícím motorem. Pokud
musíte z vozu vystoupit a nechat motor
spuštěný, zatáhněte parkovací brzdu a
zařaďte neutrál nebo zvolte polohu N nebo P
(podle typu převodovky).
Nikdy nenechávejte uvnitř vozidla bez
dozoru děti .
Zaplavené vozovky
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na zaplavenou vozovku, mohlo by to vést k vážnému poškození motoru a převodovky vašeho vozidla a rovněž
jeho elektrických systémů.
Pokud vozidlo nezbytně nutně musí projet
zaplavenou částí silnice:
► ověřte, že hloubka vody není větší než 15 cm a přitom berte v potaz výšku vln, které mohou vytvářet jiní účastníci provozu.► Deaktivujte funkci Stop & Start.
► Jeďte co nejpomaleji bez vypnutí pohonu. Za žádných okolností nejeďte rychleji než 10 km/h.► Nezastavujte a nevypínejte pohon.
Page 138 of 324
136
Jízda
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Dálkový ovladač obsahuje elektronický čip, který
nese speciální kód. Při zapnutí zapalování musí
být tento kód systémem rozpoznán, aby bylo
umožněno nastartování motoru.
Tento systém několik sekund po vypnutí
zapalování zablokuje řídicí systém motoru a
zabrání tak v nastartování motoru v případě
krádeže.
V případě poruchy vás upozorní tato kontrolka, která se rozsvítí, dále pak zvukový signál a hlášení na displeji.V takovém případě nebudete moci nastartovat; co nejdříve se obraťte na servis sítě PEUGEOT.
Startování/vypínání
motoru
Startování
Parkovací brzda musí být zatažená.
► U vozidla s mechanickou převodovkou
přesuňte řadicí páku do neutrální polohy,
sešlápněte spojkový pedál až k podlaze a podržte jej v této poloze, dokud se motor nerozběhne.► U automatické převodovky přesuňte páku do polohy P a pak sešlápněte brzdový pedál.
Po opuštění zaplavené vozovky – jakmile to
provoz umožní, několikrát lehce sešlápněte
brzdový pedál, aby vyschly brzdové kotouče a
destičky.
V případě pochybností o stavu vozidla se obraťte na prodejce PEUGEOT či kvalifikovaný servis.
Zvuk (elektromotor)
Vně vozidla
Řidič musí věnovat řízení zvláštní pozornost
kvůli tichému provozu vozidla během jízdy.
Před přítomností vozidla varuje ostatní účastníky
silničního provozu upozorňující zvuk pro chodce
při rychlostech do 30 km/h.
Chlazení akumulátoru pohonu
Během dobíjení se zapne chladicí
ventilátor, který chladí vestavěnou nabíječku
a akumulátor pohonu.
Uvnitř vozidla
Za provozu jsou slyšitelné některé zcela
normální zvuky vydávané elektrickými vozidly,
například:
– relé trakční baterie při startování,– podtlakové čerpadlo při brzdění,– pneumatiky vozidla či aerodynamický hluk při jízdě,– hluk klepání a otřesů při rozjezdech do svahu.
Tažení
Jízda s přívěsem klade větší nároky na tažné vozidlo a je třeba dbát zvýšené
opatrnosti.
Nepřekračujte maximální tažné zatížení.
Na horách: snižte maximální zatížení
o 10 % na 1 000 metrů nadmořské výšky; výkon motoru je menší v řídkém vzduchu v nadmořských výškách.
Nové vozidlo: dokud nemá vozidlo najeto alespoň 1 000 kilometrů, netahejte za ním přívěs.
Při vysoké venkovní teplotě a zastavení
vozidla nechte motor 1 až 2 minuty běžet
na volnoběh, aby se ochladil.
Před vyjetím
Max. svislé zatížení koule tažného zařízení
► Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se nejtěžší předměty nacházely co nejblíže nápravě a svislé zatížení koule tažného zařízení (místa, kde se připojuje za vozidlo) bylo blízko
přípustného maxima (nesmí ho však překročit).
Pneumatiky
► Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané hodnoty.
Osvětlení
► Ověřte správnou funkci elektrické signalizace přívěsu a nastavení sklonu světlometů vozidla.
V případě použití originálního tažného zařízení PEUGEOT se automaticky
deaktivuje funkce zadních parkovacích
snímačů.
Při řízení
Chlazení
Tažení přívěsu do svahu způsobuje zvýšení
teploty chladicí kapaliny. Maximální zatížení
tažením přívěsu závisí na sklonu svahu a
venkovní teplotě. Chladicí výkon ventilátoru se
nezvyšuje spolu s otáčkami motoru.► Snižte rychlost a otáčky motoru, abyste omezili množství produkovaného tepla.V každém případě věnujte pozornost teplotě chladicí kapaliny.Rozsvítí-li se tato výstražná
kontrolka a výstražná
kontrolka STOP, co nejdříve vozidlo zastavte a
vypněte motor.
Brzdy
Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou dráhu vozidla.
Pro omezení přehřívání brzd doporučujeme
používat brzdění motorem.
Boční vítr
Nezapomínejte, že při tažení přívěsu se vozidlo
více vychyluje ze směru kvůli větru.
Page 139 of 324
137
Jízda
6Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Dálkový ovladač obsahuje elektronický čip, který
nese speciální kód. Při zapnutí zapalování musí
být tento kód systémem rozpoznán, aby bylo
umožněno nastartování motoru.
Tento systém několik sekund po vypnutí
zapalování zablokuje řídicí systém motoru a
zabrání tak v nastartování motoru v případě
krádeže.
V případě poruchy vás upozorní tato kontrolka, která se rozsvítí, dále pak zvukový signál a hlášení na displeji.V takovém případě nebudete moci nastartovat; co nejdříve se obraťte na servis sítě PEUGEOT.
Startování/vypínání
motoru
Startování
Parkovací brzda musí být zatažená.
► U vozidla s mechanickou převodovkou
přesuňte řadicí páku do neutrální polohy,
sešlápněte spojkový pedál až k podlaze a podržte jej v této poloze, dokud se motor nerozběhne.► U automatické převodovky přesuňte páku do polohy P a pak sešlápněte brzdový pedál.
S klasickým klíčem / s klíčem
s dálkovým ovladačem
1.Poloha Stop.
2. Poloha Zapalování zapnuto .
3. Poloha Startování.
► Zasuňte klíč do spínací skříňky . Systém rozezná kód pro nastartování.► Odemkněte sloupek řízení současným pootočením volantu a klíče.
Za určitých podmínek budete muset
otáčet volantem větší silou (například
jsou-li kola vozidla vytočena proti chodníku).
► Otočte klíč do polohy 2 (zapalování zapnuto)
pro zapnutí systému předžhavení motoru.
► Vyčkejte, až tato kontrolka na přístrojové desce zhasne, a poté otočením klíče do polohy 3 aktivujte startér.
Dokud se motor nespustí, nesešlapujte plynový
pedál. Jakmile se motor rozeběhne, klíček
uvolněte.
Pokud je motor již zahřátý, kontrolka se
nerozsvítí. Při určitých klimatických
podmínkách se doporučuje dodržovat
následující doporučení:
– V mírných podmínkách nenechávejte motor zahřívat při stojícím vozidle, ale po
nastartování se ihned rozjeďte a jeďte
zpočátku přiměřenou rychlostí.
– V zimních podmínkách je doba potřebná pro žhavení (svícení kontrolky) delší, před
startováním vyčkejte na její zhasnutí.
– V zimním období s extrémně nízkými teplotami (pod −23 °C) je před rozjetím nutno nechat motor běžet po dobu 4 minut, aby byla zajištěna správná funkce a životnost mechanických součástí vozidla, zejména motoru a převodovky.Nikdy nenechávejte motor spuštěný v uzavřené místnosti bez dostatečného odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny obsahující například
oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí otravy
a usmrcení!
Pokud se motor ihned nerozběhne,
vypněte zapalování.
Před dalším pokusem o spuštění motoru chvíli vyčkejte. Pokud se motor nespustí ani
po několika pokusech, nepokoušejte se dále
startovat: riskovali byste poškození startéru
i motoru.Obraťte se na prodejce vozů PEUGEOT nebo
na jinou kvalifikovanou servisní dílnu.
Page 140 of 324
138
Jízda
zatěžovaly a působily na spínací skříňce tlakem, jenž by mohl způsobit poruchu.
Klíč ponechaný v poloze „Zapnutí
zapalování“
Při otevření dveří řidiče se zobrazí
varovné hlášení doprovázené zvukovým
signálem, který vám připomíná, že zůstal klíč
ve spínací skříňce v poloze 1 (Stop).
V případě ponechání klíče ve spínací skříňce
v poloze 2 (Zapnutí zapalování) dojde
automaticky po uplynutí jedné hodiny k
vypnutí zapalování.
Pro opětovné zapnutí zapalování otočte klíč
do polohy 1 (Stop) a poté jej znovu otočte do
polohy 2 (Zapnutí zapalování) .
Se systémem Bezklíčový přístup a
startování
► Znehybněte vozidlo.► S dálkovým ovladačem ve sledované oblasti
stiskněte tlačítko „START/STOP“.
Motor se zastaví a sloupek řízení se uzamkne.
Pokud vozidlo není zcela v klidu, motor
se nezastaví.
Bezklíčový přístup a startování
– použití
► Umístěte dálkový ovladač do sledované oblasti uvnitř vozidla.► Stiskněte tlačítko „START/STOP“.
Sloupek řízení se odemkne a motor nastartuje
víceméně okamžitě.
Je-li již motor zahřátý, tato výstražná kontrolka se nerozsvítí. V určitých klimatických podmínkách je potřeba
dodržovat tato doporučení:
– V mírných podmínkách nenechávejte motor zahřívat při stojícím vozidle, ale po nastartování se ihned rozjeďte a jeďte zpočátku mírnou rychlostí.– V zimních podmínkách se při zapnutí zapalování prodlouží doba rozsvícení
kontrolky předehřívání. Před startováním
motoru počkejte, až zhasne.
– V zimním období s velmi nízkými teplotami (pod -23°C) musíte před vyjetím nechat motor běžet 4 minuty pro zajištění
správné činnosti a životnosti mechanických
součástí vozidla (motoru a převodovky).
V uzavřeném prostoru nikdy nenechávejte motor spuštěný bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny, jako je oxid uhelnatý.
Hrozí nebezpečí otravy a úmrtí!
U vozidel se vznětovým
motorem při teplotě pod nulou lze
startovat jen po zhasnutí výstražné kontrolky
předehřívání.
Jestliže se po stisknutí tlačítka „START/
STOP“ rozsvítí tato kontrolka, budete
muset držet brzdový nebo spojkový pedál
sešlápnutý až do zhasnutí kontrolky a tlačítko dále netisknout „START/STOP“ až do úplného
nastartování motoru.
Dálkové ovládání systému „Bezklíčový
přístup a startování“ musí být v
rozpoznávací zóně.
Nikdy neopouštějte vozidlo s běžícím motorem a dálkovým ovladačem u sebe.
Pokud dálkový ovladač opustí sledovanou
oblast, zobrazí se zpráva.
Abyste mohli nastartovat motor, umístěte
dálkový ovladač do sledované oblasti.
Není-li splněna jedna z podmínek pro nastartování motoru, zobrazí se zpráva na přístrojové desce. V určitých situacích je potřeba při stisknutí tlačítka „START/STOP“
současně pootočit volantem, aby mohlo dojít
k odemknutí sloupku řízení. Zobrazí se zpráva.
Vypnutí
S konvenčním klíčem / s klíčem
s dálkovým ovladačem
► Znehybněte vozidlo.► Otočte klíček na doraz do polohy 1 (Stop) a poté jej vytáhněte ze zapalování.► Pro zamknutí řízení vozidla pootočte volantem až do jeho zablokování.
Pro usnadnění odemknutí řízení vozidla
je doporučeno před vypnutím motoru
nastavit přední kola do přímého směru.
► Ověřte, že je parkovací brzda řádně zatažená, především pokud vozidlo stojí ve
svahu.
Zapalování nevypínejte, dokud není
vozidlo zcela nehybné. Když je motor
vypnutý, jsou vyřazeny z činnosti funkce posilovače brzd a posilovače řízení: hrozí riziko ztráty kontroly nad vozidlem.
Z bezpečnostních důvodů neopouštějte nikdy vozidlo bez dálkového ovladače, a to i když odcházíte jen na krátkou chvíli.
Na klíč ani na dálkový ovladač
nezavěšujte těžké předměty, které by je