PEUGEOT EXPERT 2023 Manual del propietario (in Spanish)

Page 121 of 348

11 9
Seguridad
5Asegúrese de que el reposacabezas está
correctamente guardado o fijado para evitar
que salga despedido por el interior del
vehículo en caso de frenada brusca. Vuelva
a colocar el reposacabezas cuando retire la
silla infantil.
Instalación de un cojín elevador
La parte torácica del cinturón debe estar
colocada sobre el hombro del niño sin tocar
el cuello.
Compruebe que la parte abdominal del
cinturón queda correctamente colocada por
encima de los muslos del niño.
Utilice un cojín elevador con respaldo,
equipado con una guía de cinturón a la altura
del hombro.
Protecciones adicionales
Para impedir la apertura accidental de
las puertas y las ventanillas traseras, utilice el
seguro para niños.
Procure no abrir más de un tercio las
ventanillas traseras.
Para proteger a los niños de los rayos del sol,
instale persianas laterales en las ventanillas
traseras.
Como medida de seguridad, nunca deje:


A

un niño solo y sin supervisión dentro de
un vehículo.
– A un niño o un animal en un vehículo
que esté expuesto al sol con las ventanillas
cerradas.


Las llaves al alcance de los niños en el
interior del vehículo.
Silla infantil en una plaza
trasera
Segunda fila

En el sentido de la marcha o de espaldas
al sentido de la marcha




â–º Mueva el asiento delantero del vehículo y
sitúe los respaldos en posición vertical para que
las piernas del niño en la silla infantil situada en
el sentido de la marcha o de espaldas a este no
estén en contacto con el asiento delantero del
vehículo.
â–º Compruebe que el respaldo de la silla infantil
situada en el sentido de la marcha está lo más
cerca posible al respaldo del asiento trasero del
vehículo (idealmente debería estar en contacto
con este).
â–º

Desplace el asiento trasero hasta la posición
longitudinal trasera máxima, con el respaldo en
posición vertical.
Asegúrese de que el cinturón de seguridad esté bien tensado.
Para los asientos para niños con pata de
apoyo, asegúrese de que esta esté bien
apoyada y estable en el suelo. En caso
necesario, ajuste la posición del asiento
delantero del vehículo.
Tercera fila

Si desea instalar una silla infantil en un asiento
de la tercera fila, mueva los asientos de la
segunda fila hacia delante y coloque los
respaldos rectos, de forma que la silla infantil y
las piernas del niño no entren en contacto con
los asientos de la segunda fila.

Page 122 of 348

120
Seguridad
Silla infantil en la plaza del
acompañante


â–º Coloque el asiento del acompañante en la
posición longitudinal totalmente hacia atrás y
más alta
, con el respaldo recto.
"En el sentido de la marcha"

El airbag del acompañante debe dejarse
activado.
"De espaldas al sentido de la marcha"

Es imprescindible desactivar el airbag
del acompañante antes de instalar una
silla infantil de espaldas al sentido de la
marcha. De lo contrario, el niño podría sufrir
lesiones graves o incluso morir debido al
despliegue del airbag.


Etiqueta de advertencia: airbag de
acompañante


Debe cumplir con las siguientes instrucciones,
como se recuerda en las etiquetas de
advertencia en ambos lados del parasol del
acompañante:
NO INSTALAR NUNCA un sistema de
retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido
mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO,
ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
Desactivación del airbag del
acompañante
Para garantizar la seguridad del niño, se
debe desactivar el airbag del
acompañante cuando se instala una silla
infantil de espaldas al sentido de la marcha
en el asiento del acompañante. De lo
contrario se corre el riesgo de que el niño
tenga lesiones graves o fallezca en caso de
despliegue del airbag.

Page 123 of 348

121
Seguridad
5Vehículos no equipados con mando
de desactivación o reactivación
Está totalmente prohibido instalar una silla
infantil "a contramarcha" en el asiento del
acompañante o en la banqueta, existe riesgo
de lesiones graves e incluso la muerte en
caso de despliegue del airbag.
Desactivación/reactivación del airbag
frontal del acompañante
En los vehículos equipados, el interruptor se
encuentra dentro de la guantera.







Con el contacto apagado:
â–º Para desactivar el airbag, gire la llave en el
interruptor hasta la posición " OFF".
â–º

Para reactivarlo, gire la llave hasta la
posición " ON

".
Al poner el contacto:
Este testigo de alerta se enciende y
permanece así para avisar de la
desactivación.
O bien
Este testigo de alerta se enciende
alrededor de 1 minuto para avisar de la
activación.
Sillas infantiles
recomendadas
Gama de sillas infantiles fijadas mediante un
cinturón de seguridad de tres puntos .
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg

L1
"RÖMER Baby-Safe"
Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg

L5
"RÖMER KIDFIX 2R"
Puede montarse en las fijaciones ISOFIX del vehículo.
El niño queda sujeto mediante el cinturón de seguridad.
Para los niños que pesan más de 25 kg, se puede usar una versión con un respaldo
desmontable. No obstante, para una mayor protección, utilice un asiento con cojín
elevador y respaldo para los niños de hasta 36 kg.

Page 124 of 348

122
Seguridad
Ubicaciones de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad
De conformidad con la legislación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad
y están homologados como universales (a) en función del peso del niño y del asiento que ocupe en el vehí\
culo.


Peso del niño/edad orientativa
Asientos Inferior a 13 kg
(grupos 0 (b) y 0+) Hasta 1 año
aproximadamente De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a 3 años
aproximadamente De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3 a 6 años
aproximadamente De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 a 10 años
aproximadamente
Habitáculo/Fila 1 (c) (f)


Asiento individual,
plaza del acompañante U


Banqueta, plaza
exterior U


Banqueta, plaza
central X
Fila 2 (d) (banqueta fija y plegable)


Asientos traseros U

Page 125 of 348

123
Seguridad
5Combi

Peso del niño/edad orientativa
Asientos Inferior a 13 kg
(grupos 0 (b) y 0+) Hasta 1 año
aproximadamente De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a 3 años
aproximadamente De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3 a 6 años
aproximadamente De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 a 10 años
aproximadamente
Fila 1 (c)


Asiento individual, asiento del acompañante con airbag del
acompañante desactivado " OFF" UF
Asiento individual, asiento del acompañante con airbag del acompañante activado " ON"X
UF


Banqueta, plaza central con airbag
del acompañante desactivado " OFF"
o activado "ON" X


Banqueta, asiento exterior con airbag
del acompañante desactivado " OFF" UF
Banqueta, asiento exterior con airbag del acompañante activado, " ON"X
UF
Filas 2 y 3


Asientos traseros U

Page 126 of 348

124
Seguridad
Business, Active

Peso del niño/edad orientativa
Asientos Inferior a 13 kg
(grupos 0 (b) y 0+) Hasta 1 año
aproximadamente De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a 3 años
aproximadamente De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3 a 6 años
aproximadamente De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 a 10 años
aproximadamente
Fila 1 (c)


Asiento del acompañante
(ajustes eléctricos) con airbag del acompañante desactivado " OFF" UF
Asiento del acompañante
(ajustes eléctricos) con airbag del acompañante activado " ON"X
U
Asiento del acompañante (sin
ajuste de altura) con airbag del
acompañante desactivado " OFF" UF
Asiento del acompañante (sin
ajuste de altura) con airbag del acompañante activado " ON"X
U
Fila 2 (d) y 3 (d)


Asientos traseros U

Page 127 of 348

125
Seguridad
5Allure, Business VIP

Peso del niño/edad orientativa
Asientos Inferior a 13 kg
(grupos 0 (b) y 0+) Hasta 1 año
aproximadamente De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a 3 años
aproximadamente De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3 a 6 años
aproximadamente De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 a 10 años
aproximadamente
Fila 1 (c)


Asiento del
acompañante (ajustes eléctricos) con airbag del acompañante
desactivado " OFF" UF
Asiento del
acompañante (ajustes eléctricos) con airbag del acompañante activado "ON" X
U
Fila 2 (d) y 3 (d)


Plazas laterales UF


Plaza central (e) UF

Page 128 of 348

126
Seguridad
U:Asiento adecuado para instalar una silla
infantil que se fija con el cinturón de
seguridad y con homologación universal para
su uso "a contramarcha" o "en el sentido de
la marcha".
UF: Asiento adecuado para instalar una silla
infantil que se fija con el cinturón de
seguridad y con homologación universal
para su uso "en el sentido de la marcha".
X: Asiento no adecuado para instalar una silla
infantil del grupo de peso indicado.
(a) Silla infantil universal: silla infantil que
se puede instalar en todos los vehículos
mediante el cinturón de seguridad.
(b) Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg.
Los capazos y los portaniños para "coche"
no pueden instalarse en los asientos
delanteros del acompañante ni en los
asientos de la tercera fila.
(c) Consulte la normativa aplicable en el país
en el que va a conducir antes de colocar a
un menor en esta posición de asiento.
(d) Para instalar una silla infantil en un asiento
trasero "en el sentido de la marcha" o "de
espaldas al sentido de la marcha", mueva
los asientos situados enfrente hacia delante
y sitúe los respaldos en posición vertical
para que haya suficiente espacio para la
silla infantil y las piernas del niño. (e)
La silla se puede instalar en el centro
del vehículo, pero se inutilizan las plazas
exteriores.
(f) Cuando se instala una silla infantil "de
espaldas al sentido de la marcha" en el
asiento del acompañante, el airbag frontal
del acompañante debe estar desactivado.
De lo contrario, el niño podría sufrir lesiones
graves o incluso morir debido al despliegue
del airbag.
Fijaciones "ISOFIX" y
i-Size




Combi, Business, Active


Allure, Business VIP


El vehículo ha sido homologado conforme a las
últimas normativas ISOFIX y i-Size.
Si el vehículo cuenta con el equipamiento
correspondiente, las fijaciones ISOFIX y i-Size

Page 129 of 348

127
Seguridad
5homologadas se pueden identificar mediante las
etiquetas fijadas en ellas.
Cada asiento dispone de tres anillas:

Dos anillas delanteras A

, situadas entre el
respaldo y el cojín del asiento del vehículo,
señaladas mediante una marca "ISOFIX" o
"i-Size".


Si el vehículo cuenta con el equipamiento
correspondiente, hay una anilla posterior B


llamada Top Tether detrás del asiento del
vehículo que se usa para enganchar la correa
superior, que se identifica mediante la marca
"Top Tether".
La anilla Top Tether permite fijar la correa
superior de los asientos infantiles que van
equipados con ella. En caso de choque frontal,
este dispositivo limita el grado de la posible
inclinación hacia delante del asiento infantil.
El sistema de fijación ISOFIX
y
i-Size proporciona un montaje fiable, rápido y
seguro de la silla infantil en el vehículo.
Las sillas infantiles ISOFIX y
i-Size van
equipadas con dos cierres que se fijan en las
dos anillas delanteras A.
Algunos asientos para niños disponen también
de una correa superior que se fija a la anilla
trasera B.
Para fijar la silla infantil a la correa alta:


Retire y guarde el reposacabezas antes de
instalar la silla infantil en el asiento (vuelva a
colocar el reposacabezas cuando retire la silla
infantil),
– Pase la correa de la silla infantil sobre
la parte superior del respaldo del asiento,
centrándola entre los orificios para las varillas
del reposacabezas,


Fije el enganche de la correa superior a la
anilla trasera B

,


T
ense la correa superior.
La instalación incorrecta de un asiento
infantil en un vehículo puede
comprometer la seguridad del niño en caso
de accidente.
Respete estrictamente las instrucciones
de montaje indicadas en el manual de
instalación que se entrega con la silla infantil.
Para conocer las distintas opciones de
instalación de las sillas infantiles ISOFIX
en el vehículo, consulte la tabla de resumen.
Sillas infantiles ISOFIX
recomendadas
Consulte también las instrucciones de
instalación del fabricante de la silla
infantil para ver cómo montar y desmontar la
silla.
"RÖMER Baby-Safe y su base ISOFIX" (talla: E)
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg


Se instala de espaldas al sentido de la
marcha mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A.
La base incluye una pata de apoyo de altura regulable que descansa sobre el suelo del vehículo.
Esta silla infantil también se puede fijar
mediante un cinturón de seguridad. En tal
caso, solo se utiliza la carcasa, que se fija al asiento del vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.

Page 130 of 348

128
Seguridad
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(talla: B1)
Grupo 1: de 9 a 18 kg


"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(talla: B1)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Sólo para montaje en el sentido de la marcha. Se fija a las anillas A y a la anilla superior B,
denominada TOP TETHER, mediante una correa superior.
Tiene tres posiciones de inclinación de la carcasa: sentado, reposo y tumbado.
Esta silla infantil también se puede utilizar
en las plazas sin fijaciones ISOFIX. En este caso, debe fijarse al asiento el vehículo
mediante el cinturón de seguridad de tres puntos. Ajuste el asiento delantero del
vehículo para que los pies del niño no toquen el respaldo.
Ubicaciones de las sillas infantiles ISOFIX
Conforme a la legislación europea, esta tabla indica las posibilidade\
s de instalación de sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehí\
culo equipadas con
fijaciones ISOFIX.
En el caso de las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales\
, la talla ISOFIX, determinada por una letra comprendida entre la A y la G, se
indica en la silla infantil junto al logotipo ISOFIX.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 350 next >